Similar words :

open

adjectiveaidiacht 1 not shutoscailte adj3 cmu an open bottle buidéal oscailte open flowers bláthanna sceite, bláthanna spréite the door was open bhí an doras oscailte, bhí an doras ar oscailt she stared at me, eyes wide open stán sí orm agus a cuid súl ar leathadh my mouth was wide open bhí mo bhéal ar leathadh I can't keep my eyes open tá mo shúile ag titim ar a chéile, tá na súile ag dúnadh orm to get sth open rud a oscailt he pushed the door open d'oscail sé an doras roimhe I tore the envelope open stróic mé an clúdach lena oscailtthe door is always openmy door is always opento keep an eye open with open arms 2 for use or accessoscailte adj3 cmuar oscailt cmu are the shops open today? an mbíonn na siopaí ar oscailt inniu?, an mbíonn na siopaí oscailte inniu? the phone lines are open seven days a week bíonn na línte gutháin ar oscailt seacht lá na seachtaine it's open to the public tá sé oscailte don phobal, tá fáilte roimh an bpobal ann the road is open to traffic tá an bóthar oscailte do thrácht, tá cead ag trácht an bóthar a úsáid the pubs are staying open until 2:00 a.m. beidh na pubanna oscailte go dtí 2:00 a.m.; fanfaidh na tithe tábhairne oscailte go dtí 2:00 a.m. open for business ar oscailt le haghaidh gnó, oscailte faoi choinne gnó 3 especially sportspórt competition etcoscailte adj3 cmu an open competition comórtas oscailte 4 to group etc membership is open to all students tá ballraíocht le fáil ag gach mac léinn, tá cead ag gach mac léinn a bheith ina bhall the meeting is open to anyone tá fáilte roimh chách ag an gcruinniú these files are open to public scrutiny tá cead ag an bpobal na comhaid seo a iniúchadh 5 job vacancy etcle líonadh cmu this post is still open tá an post seo le líonadh go fóill, tá an post seo gan líonadh fós applications are now open is féidir iarratais a dhéanamh anois, táthar ag glacadh le hiarratais anois 6 uncovered, not shieldedoscailte adj3 cmu an open bus bus oscailte an open hole poll oscailte an open hearth teallach oscailte an open wound cneá oscailte 7 space, view, etcoscailte adj3 cmu an open area limistéar oscailte, achar oscailte the open road an bealach mór the open sea an fharraige mhór open skies spéartha arda open spaces spásanna oscailte an open view radharc fairsing in the open air amuigh faoin aer, amuigh faoin spéir in the open country amuigh faoin tír, amuigh faoin tuath a place open to the wind áit atá ar aghaidh na gaoithe, áit nach bhfuil foscadh ar bith aige 8 not restrictedoscailte adj3 cmu I had an open invitation to visit her bhí cuireadh agam dul ar cuairt aici am ar bith it's an open meeting cruinniú oscailte atá ann an open session of the council seisiún oscailte den chomhairleopen house 9 frank, honestoscailte adj3 cmudíreach adj1 cmumacánta adj3 cmuionraic adj1 cmu it was an open debate díospóireacht neamhbhalbh a bhí ann an open person duine oscailte, duine macánta, duine ionraic an open society sochaí oscailte she speaks in an open manner labhraíonn sí go hoscailte, ní théann sí anonn ná anall leis he has always been open about being gay níor cheil sé riamh go raibh sé aerach she's too open with people bíonn sí ró-oscailte le daoine, bíonn sí róscaoilte le daoine, d'inseodh sí tóin a goile duit 10 blatant, undisguisedsoiléir adj1 cmufollasach adj1 cmu there's open hostility between them is léir go bhfuil naimhdeas eatarthu, tá naimhdeas gan folach eatarthu he showed open disrespect níor cheil sé a dhímheas, léirigh sé a dhímheas go hoscailte they're engaged in open warfare tá sé ina chogadh dearg eatarthu 11 prepared for, susceptible to she's not open to advice from others ní ghlacann sí le comhairle ó dhaoine eile, níl sé éasca comhairle a chur uirthi I'm open to criticism tá cead ag daoine mé a cháineadh, féadfar mé a cháineadh you have left yourself open to litigation d'fhéadfaí an dlí a chur ort these results are open to question tá amhras faoi na torthaí seo, tá ceist faoi na torthaí seo he's going to leave himself open to ridicule d'fhéadfadh sé ceap magaidh a dhéanamh de féin, d'fhéadfadh sé a bheith ina cheap magaidh the only course open to us is to get out níl an dara rogha againn ach imeacht 12 not yet decided let's leave the date open just yet ná socraímis an dáta go fóill beag open arrangements socruithe nach bhfuil déanta go fóill, socruithe atá le déanamh go fóill it's an open question how effective this approach is inseoidh an aimsir cé chomh héifeachtach agus atá an cur chuige seo 13 information technologyteicneolaíocht faisnéise computer applicationoscailte adj3 cmu files currently open comhaid atá oscailte faoi láthair 14 relationshiposcailte adj3 cmu an open marriage pósadh oscailte 15 musicceol with no strings or stops coveredoscailte adj3 cmusaor adj1 cmu an open G G oscailte verbbriathar 16 door, eye, etc transitiveaistreachoscail verb cmu I opened the door d'oscail mé an doras open your eyes! oscail do shúile! when the parcel was opened nuair a osclaíodh an beart to open a lock glas a bhaint intransitiveneamhaistreachoscail verb cmu the gate opens automatically osclaíonn an geata go huathoibríoch these windows open wide is féidir na fuinneoga seo a oscailt amach her mouth opened d'oscail a béal the flowers are opening tá na bláthanna ag oscailt amach, tá na bláthanna ag sceitheadh, tá na bláthanna ag spré open wide! oscail do bhéal breá leathan!to open your earsto open your eyesto open your eyes to sthto open your heartto open your mindto open your mouth 17 into particular place intransitiveneamhaistreach this door opens onto a passage tugann an doras seo amach chuig pasáiste thú a gate that opens into a garden geata isteach chuig gairdín 18 to public intransitiveneamhaistreachoscail verb cmu a new centre opened last month d'oscail ionad nua an mhí seo caite the film opens next week taispeánfar an scannán den chéad uair an tseachtain seo chugainn transitiveaistreachoscail verb cmu they opened a new business chuir siad gnó nua ar bun we opened a shop d'osclaíomar siopa the college was opened in 1930 osclaíodh an coláiste in 1930, cuireadh an coláiste ar bun in 1930 19 for trading, etc intransitiveneamhaistreachoscail verb cmu the office opens at 9.30 osclaíonn an oifig ar 9.30 many shops don't open on Sundays ní osclaíonn go leor siopaí ar an Domhnach, ní bhíonn go leor siopaí oscailte ar an Domhnach 20 commence, initiate transitiveaistreachtús a chur le cmu to open a conversation with sb tosú ag comhrá le duine, bleid a bhualadh ar dhuine, forrán a chur ar dhuine to open a meeting tús a chur le cruinniú the exhibition will be officially opened by the minister an t-aire a osclóidh an taispeántas go hoifigiúil the new suite will be opened to students beidh fáil ag mic léinn ar an svuít nua they decided to open up the country to tourists chinn siad go ligfí turasóirí isteach sa tír 21 begin intransitiveneamhaistreachtosaigh verb cmu as the movie opens ag tús an scannáin, agus an scannán ag tosú 22 information technologyteicneolaíocht faisnéise computer application etc transitiveaistreachoscail verb cmu to open an application feidhmchlár a oscailt intransitiveneamhaistreachoscail verb cmu SubformsSainfhoirmeacha → Open→ the open PhrasesNathanna with open arms he welcomed me with open arms chuir sé fáilte agus fiche romham, chuir sé na múrtha fáilte romham my door is always open my door is always open for you bím i gcónaí ar fáil duitse the door is always open the door is always open for you to come back féadfaidh tú teacht ar ais aon uair, beidh míle fáilte romhat ar ais i gcónaí to open your ears do chluasa a oscailt to keep an eye open (also to keep your eyes open) 1 keep looking for sthsúil a choinneáil amach keep your eyes open for a parking space coinnigh súil amach faoi choinne áit pháirceála 2 watch out forbheith ag faire amachna súile a bheith scafa agat keep your eye open for the enemy bí ag faire amach don namhaid, bíodh na súile scafa agat le haghaidh an namhad, bí ar d'fhaichill roimh an namhaid with your eyes open (also with open eyes) he did it with his eyes open bhí a fhios aige go maith cad é a bhí ar siúl aige, ní raibh aon dul amú air faoina raibh á dhéanamh aige to open your eyes I opened his eyes to the problems chuir mé na fadhbanna ar a shúile dó, dhírigh mé a aird ar na fadhbanna the eyes of the world were opened to the crisis cuireadh an ghéarchéim ar a súile don domhan mór to open fire militarymíleatatosú ag scaoileadhtosú ag lámhach the heavens open (also the skies open) the heavens opened d'oscail an spéir, thosaigh sé ag gleadhradh, thosaigh sé ag doirteadh to open your heart do chroí a oscailt with an open mind le hintinn oscailte to listen to sb with an open mind éisteacht le duine gan a bheith claonta to have an open mind intinn oscailte a bheith agat to keep an open mind to keep an open mind on sth intinn oscailte a bheith agat faoi rud to open your mind d'intinn a oscailtd'aigne a oscailt to open your mind to sth to open your mind to new things d'intinn a oscailt i leith rudaí nua it opens students' minds to other solutions osclaíonn sé aigne na mac léinn i leith réitigh eile to open your mouth do bhéal a oscailtfocal a rá I never opened my mouth níor oscail mé mo bhéal, ní dúirt mé focal in open sight le feiceáil go soiléiros comhair an tsaoil mhóir to open the way for sth an bealach a réiteach do rud he opened the way for a political settlement réitigh sé an bealach le haghaidh socrú polaitiúil she opened the way for other women réitigh sí an bealach do mhná eile to open the way to sth this report opens the way to end the problem tugann an tuairisc seo bealach dúinn leis an bhfadhb a réiteach Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ open out→ open up

Open

nounAinmfhocal especially sportspórtCraobh OscailteCraobhchomórtas Oscailte the Irish Open Craobh Oscailte na hÉireann, Craobhchomórtas Oscailte Gailf na hÉireann→ open
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...