well
1 to high standard; successfullydo wellgo maith cmu it's well written tá sé scríofa go maith I don't speak Irish well níl mé go maith ag labhairt na Gaeilge, níl Gaeilge rómhaith agam they're doing really well tá siad ag déanamh go han-mhaith, tá ag éirí go han-mhaith leo he played reasonably well d'imir sé go measartha maith, d'imir sé sách maith 4 in good healthgo maith cmuar fónamh cmu are your parents well? an bhfuil do thuismitheoirí go maith?, an bhfuil do thuismitheoirí ar fónamh? they're looking well tá an chuma orthu go bhfuil siad go maith, tá cuma na sláinte orthu he's not a well man níl sé go maith, níl an tsláinte go maith aige I don't feel well ní airím go maith 6 hesitating, hedgingbhuel cmu well ... I'm not sure bhuel ... níl mé cinnte 12 of watertobar masc1 cmu they sunk a well thochail siad tobar 17 water, tears, etc: collect, build up intransitiveneamhaistreachcruinnigh verb cmubailigh verb cmu the rain welled on the road bhí an bháisteach ag cruinniú ar an mbóthar → well- all well and good if it works, all well and good má oibríonn sé, tá go breá watching it on telly is all well and good, but ... tá sé maith go leor a bheith ag breathnú air ar an teilifís ach ... that's all well and good so long as they don't break anything tá sé sin ar fad go breá a fhad is nach mbriseann siad aon rud all's well that ends well gach rud i gceart ach sinn a bheith slánan cluiche deireanach an imirt as well chomh maith cmufreisin cmufosta cmuleis cmu I'm going as well táimse ag dul freisin; táimse ag dul, leis; tá mise ag dul fosta your password will do the trick as well déanfaidh do phasfhocal an gnó chomh maith as well as chomh maith le cmui dteannta cmumar aon lele cois cmu as well as English, he speaks German chomh maith leis an mBéarla, tá Gearmáinis aige; i dteannta an Bhéarla, tá Gearmáinis aige; mar aon leis an mBéarla, tá Gearmáinis aige; le cois Béarla a bheith aige, tá Gearmáinis aige fosta as well as that chomh maith leis sin, ina theannta sin, mar aon leis sin can well (also nó could well) he can well afford to pay them proper wages tá sé breá ábalta pá ceart a íoc leo he could well be forgiven for leaving that job ní thógfá air é dá bhfágfadh sé an post sin, ní bheifeá ina dhiaidh air dá bhfágfadh sé an post sin, ní bheifeá anuas air dá bhfágfadh sé an post sin very well 1 excellently you did very well rinne tú go han-mhaith, rinne tú go fíormhaith, d'éirigh go han-mhaith leat I didn't play very well níor imir mé go rómhaith very well then maith go leor, mar sintá go maith, mar sinceart go leor, mar sin very well then, but be careful maith go leor mar sin, ach bí cúramach very well then, we'll commence tá go maith mar sin, tosóimid can't very well (also nó couldn't very well) you can't very well ask him for a loan ní hé gur féidir leat iasacht a iarraidh air she can't very well throw him out dáiríre, ní fhéadfadh sí é a chaitheamh amach I couldn't very well leave him there ní fhéadfainn díreach é a fhágáil ansin to be all very well bheith maith go leor cmubheith go breá that's all very well but who's going to pay for it? tá sé sin maith go leor ach cé a íocfaidh as? that's all very well but you're still going to school bíodh sin mar atá ach caithfidh tú dul ar scoil it's all very well to have a dog but look after it coinnigh madra más mian leat ach tabhair aire dó could well (also nó might well; may well) we could well be there tomorrow d'fhéadfadh sé go mbeimis ansin amárach, thiocfadh linn a bheith ansin amárach, is mór an seans go mbeimid ansin amárach get well soon! go dtaga biseach ort go luath!go dtuga Dia biseach duit go luath!nára fada go mbeidh tú ar do sheanléim! I hope she gets well soon tá súil agam gur gearr go mbeidh biseach uirthi, tá súil agam go mbeidh sí ar a seanléim arís go luath oh well nach cumacén dochar?dheamhan ar miste Oh well. I never liked him anyway. Cén dochar? Níor thaitin sé riamh liom cibé.; Dheamhan ar miste. Ní raibh dúil agam ann riamh cibé. sb may well ask (also nó sb might well ask) what, you may well ask, is an alchemist? céard, arsa tusa, is ailceimiceoir ann?; céard is ailceimiceoir ann, a déarfá why become a teacher, you might well ask cén fáth faoi Dhia a rachadh duine le múinteoireacht? sb may well wonder you may well wonder where he got the money tá láncheart agat a fhiafraí cá bhfuair sé an t-airgead, is maith an fiafraí agat é cá bhfuair sé an t-airgead to be doing well 1 of health: recovering satisfactorilybheith ag déanamh go maith he's doing well tá sé ag déanamh go maith, tá sé ag teacht chuige féin, tá biseach ag teacht air to be well away informalneamhfhoirmeálta all I need is a bit of money and I'll be well away níl uaim ach beagán airgid agus beidh liom, níl de dhíth orm ach beagán airgid agus beidh mé ar mhuin na muice to be well in informalneamhfhoirmeálta 1 favourably positioned only two people have been shortlisted so he's well in níl ach beirt ar an ngearrliosta, mar sin tá leis; níl ach beirt ar an ngearrliosta, mar sin tá an-seans aige to be well on the way to ... ní fada go ...is gearr go ... they're well on their way to winning the league ní fada go mbeidh an tsraith buaite acu, tá siad ar hob an tsraith a bhuachan to be well out of sth (also nó be well out of it) informalneamhfhoirmeálta I was well out of that flat is maith an rud gur fhág mé an t-árasán sin, tá an t-ádh orm gur fhág mé an t-árasán sin to be well up on sth (also nó to be well up with sth; to be well up in sth) bheith an-eolach ar rudan-eolas a bheith agat faoi rudan-chur amach a bheith agat ar rud he's well up on education tá an-chur amach aige ar chúrsaí oideachais, tá sé an-eolach ar chúrsaí oideachais I'm not well up on classical music níl mé ró-eolach ar an gceol clasaiceach, is beag cur amach atá agam ar an gceol clasaiceach to do well to ... you'd do well to stay away from them níor mhiste duit fanacht ar shiúl uathu, b'fhearrde thú gan dul ina ngaobhar to do well by sb caitheamh go maith le duine he did well by her bhí sé ina cheann maith di, chaith sé go maith léi to do well for yourself he did well for himself in Australia rinne sé go maith dó féin san Astráil, d'éirigh go maith leis san Astráil to speak well of sb/sth (also nó to think well of sb/sth) they spoke well of him mhol siad é, bhí ardmheas acu air they never thought well of the government ní raibh mórán measa acu ar an rialtas riamh well and truly ar fad cmuar gach bealach the holiday was well and truly over bhí deireadh ar fad leis an tsaoire, bhí an tsaoire thart agus sin a raibh de he well and truly deserved that prize bhí an duais sin tuillte go maith aige, bhí an duais sin tuillte aige ar gach bealach, níl aon amhras ach go raibh an duais sin tuillte aige, thabhaigh sé an duais sin go cinnte well done 1 congratulating sbmaith thú cmuDia go deo leat well done, Seán maith thú, a Sheáin; togha fir, a Sheáin; bulaí fir, a Sheáin well, well! bhuel, bhuel!féach air sin anois!Dia ár sábháil!dar fia! it's well for you (also nó isn't it well for you) nach méanar duit → well up Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...