Focail chosúla :

till

nounAinmfhocal 1 commercetráchtáil cash registerscipéad masc1 cmu who's on the till? cé atá ar an scipéad?be caught with your hands in the tillhave your hand in the till, have your fingers in the till verbbriathar 2 prepare land, soil transitiveaistreachsaothraigh verb cmu to till the land an talamh a shaothrú prepositionréamhfhocal 3 of time: up togo dtí cmugo cmu wait till the end of the month fan go dtí deireadh na míosa I didn't get up till eleven níor éirigh mé go dtí a haon déag from Monday till Friday ó Luan go hAoine till the day I die go lá mo bháis, go dté na hordóga ar mo shúile till now (also up till now) go dtí seo till then (also up till then) go dtí sin 4 of place: as far asgo cmugo dtí cmuchomh fada le cmu all the way till Galway an bealach ar fad go Gaillimh carry on till the crossroads lean ort chomh fada leis an gcrosbhóthar conjunctioncónasc 5 until such time asgo dtí go cmugo cmunó go cmu they kept going till they got home lean siad orthu go dtí go raibh siad sa bhaile, níor stad siad gur bhain siad an baile amach stay there till I get back fan ansin go bhfillfidh mé they kept digging till it got dark thochail siad leo go dtí gur éirigh sé dorcha keep reading till you reach the end léigh leat go mbainfidh tú an deireadh amach PhrasesNathanna till death us do part go lá ár mbáisgo scara an bás sinn to be caught with your hand in the till (also to be caught with your fingers in the till) he was caught with his hand in the till rugadh san fhoghail air, rugadh san ócáid air to have your hand in the till (also to have your fingers in the till) bheith ag cúbláil airgid
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...