stick
1 branch, twigcipín masc4 cmugéagán masc1 cmucraobhóg fem2 cmu a few sticks for the fire cúpla cipín don tineget hold of the wrong end of the stickmore ... than you can shake a stick at 18 glue, affix, adhere transitiveaistreachgreamaigh verb cmu stick the poster to the wall greamaigh an póstaer den bhalla stick no bills ná croch aon fhógraí intransitiveneamhaistreachgreamaigh verb cmu it didn't stick níor ghreamaigh sé → the sticks a stick to beat sb with he used it as a stick to beat me with d'úsáid sé é i m'éadan to get hold of the wrong end of the stick informalneamhfhoirmeálta you've got hold of the wrong end of the stick tá dul amú ort, bhain tú an chiall chontráilte as to get on the stick (USSAM), informalneamhfhoirmeálta stop moaning and get on the stick stop ag clamhsán agus cuir cruth éigin ort féin more ... than you can shake a stick at (also nó more ... than you can poke a stick at) informalneamhfhoirmeálta there's more there than you can shake a stick at tá do sheacht ndóthain ansin duit, tá níos mó ná do sháith ansin agat to stick at nothing to do sth she'll stick at nothing to get her way ní stopfaidh sí go deo go bhfaighidh sí cead a cinn, déanfaidh sí rud cothrom ar bith go bhfaighidh sí a bealach féin to stick in sb's throat (also nó stick in sb's craw; stick in sb's gullet) 1 difficult to accept the unfairness still sticks in my craw goilleann an éagóir fós orm, cuireann an éagóir samhnas fós orm to stick it out informalneamhfhoirmeálta cur suas leis we'll have to stick it out for another while caithfimid cur suas leis tamall eile, caithfimid treabhadh linn tamall eile stick 'em up! informalneamhfhoirmeálta lámha in airde! to stick it to sb (USSAM), informalneamhfhoirmeálta the manager stuck it to me for being late bhí an bainisteoir ar buile liom faoi bheith deireanach to stick one on sb informalneamhfhoirmeálta dorn a thabhairt do dhuinebuille a bhualadh ar dhuine to stick your neck out informalneamhfhoirmeálta dul i bhfiontardul sa seansan fód a sheasamh cmuseasamh sa bhearna bhaoil to stick out a mile informalneamhfhoirmeálta bheith follasach do cháchbheith le feiceáil míle ó bhaile it sticks out a mile that she fancies him is follas do chách go bhfuil dúil aici ann, is léir don dall go bhfuil nóisean aici dó to stick out like a sore thumb informalneamhfhoirmeálta bheith i do chág i measc péacóg to stick sth where the sun doesn't shine (also nó to stick sth where the sun don't shine) vulgargáirsiúil rud a chur suas i do thóin vulgargáirsiúilrud a shá suas i do pholl vulgargáirsiúilrud a chur suas i do chlasán vulgargáirsiúil to stick sth up your ass (also nó to stick sth up your arse; to stick sth up your backside) vulgargáirsiúil rud a ropadh suas i do thóin vulgargáirsiúilrud a shá suas i do pholl vulgargáirsiúilrud a dhingeadh suas i do chlasán vulgargáirsiúil to stick the boot in informalneamhfhoirmeálta he can stick the boot in when necessary tá sé ábalta dul go halt sa scéal nuair is gá, ní chuirfidh sé fiacail ann más gá, tá sé sách dian nuair a thograíonn sé she stuck the boot in with the staff bhí sí an-dian ar an bhfoireann, is beag trócaire a thaispeáin sí don fhoireann to stick the knife in informalneamhfhoirmeálta an scian a chur go feirc he fairly stuck the knife in them in his report chuir sé an scian go feirc iontu ina thuarascáil to stick to your guns informalneamhfhoirmeálta cos a chur i dtaca cmuan fód a sheasamh cmu stick to your guns if you're sure ná géill má tá tú cinnte, cloígh le do chinneadh má tá tú cinnte, seas an fód má tá tú cinnte to stick to sb's ribs this soup will stick to your ribs tá tathag san anraith seo, cuirfidh an anraith seo clúmh ar do chliabh, tá bia agus deoch san anraith seo to stick to the knitting (USSAM), informalneamhfhoirmeálta súil a choinneáil ar do chúram féinaire a thabhairt do do ghnó féin to stick two fingers up at sb (also nó to stick two fingers up to sb) informalneamhfhoirmeálta an dá mhéar a thabhairt do dhuine to up sticks informalneamhfhoirmeálta do chip is do mheanaí a bhailiú leatbóthar a bhualadh cmu → stick around→ stick at→ stick by→ stick down→ stick on→ stick out→ stick out for→ stick to→ stick together→ stick up→ stick up for→ stick with Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...