Focail chosúla :

smash

verbbriathar 1 break into pieces transitiveaistreachbris ina mhionphíosaísmidiríní a dhéanamh de cmusmionagar a dhéanamh de cmumionachar a dhéanamh de cmu the furniture was smashed to bits rinneadh smidiríní den troscán, rinneadh mionachar den troscán they had their windows smashed briseadh a gcuid fuinneog orthu, rinneadh smidiríní dá gcuid fuinneog intransitiveneamhaistreachbheith ag déanamh smidiríníbheith ag briseadh ina smidiríníbloghanna a dhéanamh windows were smashing all around us bhí fuinneoga ag briseadh fúinn is tharainn, bhí fuinneoga ag déanamh smidiríní thart orainn the egg smashed on the floor rinneadh steig meig den ubh ar an urlár, rinneadh praiseach den ubh ar an urlársmash downsmash insmash up 2 bang object into sth transitiveaistreachbuail verb cmugread verb cmuplanc verb cmusmiot verb cmu she smashed the sledgehammer against the boulder thug sí buille den ord don charraig, lasc sí an charraig leis an ord 3 strike sth/sb hard transitiveaistreachbuail verb cmusmiot verb cmu he smashed my head against the floor bhuail sé mo chloigeann faoin urlár, bhuail sé mo chloigeann ar an urlár they smashed the lock off the gate bhris siad an glas den gheata she smashed open the safe d'oscail sí an taisceadán le fórsa 4 accidentally hit (body part) transitiveaistreachbuail verb cmucnag verb cmusmiot verb cmu I smashed my knee on the wall bhuail mé mo ghlúin faoin mballa, chnag mé mo ghlúin in éadan an bhalla 5 hit while moving intransitiveneamhaistreachbuail verb cmusmiot verb cmu the car smashed into the wall chuaigh an carr isteach díreach sa bhalla, bhuail an carr faoin mballa de thuairt, smiotadh an carr i gcoinne an bhalla transitiveaistreachbuail verb cmusmiot verb cmu he smashed his car into the door thiomáin sé a charr isteach sa doras, rinne sé spruáin dá charr faoin doras, thuairteáil sé a charr faoin doras 6 sportspórt hit, kick (ball) hard transitiveaistreachbuail le teannadhlasc verb cmusmísteáil verb cmu she smashed the ball into the net lasc sí an liathróid isteach san eangach, chuir sí an pheil san eangach le raspar de chic 7 sportspórt in tennis etc transitiveaistreachsmísteáil verb cmu she smashed a forehand straight down the line smísteáil sí tulbhuille díreach síos an líne 8 destroy idea, group transitiveaistreachscrios verb cmucuir faoi chois cmudeireadh ar fad a chur ledíothaigh verb cmu we've smashed that myth tá an miotas sin curtha faoi chois againn 9 informalneamhfhoirmeálta defeat easily transitiveaistreachgread verb cmugreadadh a thabhairt do cmuslascairt a thabhairt dobia míoltóg a dhéanamh de cmu 10 of record, target transitiveaistreachbuail verb cmusáraigh verb cmubarr a bhreith ar cmu she smashed the world record sháraigh sí an churiarracht dhomhanda, rug sí barr ar an gcuriarracht dhomhanda, bhuail sí amach an churiarracht dhomhanda nounAinmfhocal 11 soundsmíste masc4 cmupléasc fem2 cmupleist fem2 cmutuairt fem2 cmu we heard the smash upstairs chualamar an tuairt thuas staighre 12 informalneamhfhoirmeálta collisiontimpiste fem4 cmutionóisc fem2 cmutaisme fem4 cmutuairt fem2 cmubrúscán masc1 cmu it was a head-on smash bhuail an dá charr díreach in éadan a chéile 13 sportspórt in tennis etcsmíste masc4 cmu 14 musicceol, cinemacineama, tv & radioteilifís & raidió success the programme was a smash d'éirigh go seoigh leis an gclár, d'éirigh thar barr leis an gclár, bhí an-ráchairt ar an gclár PhrasesNathanna to smash sb's head in (also to smash sb's face in) very informalan-neamhfhoirmeálta cloigeann duine a scoilteadhgreadadh a thabhairt do dhuinebogmharú a thabhairt ar dhuineduine a threascairtsmash in Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ smash down→ smash in→ smash up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...