verbbriathar1slide, lose balanceintransitiveneamhaistreachsleamhnaighverbcmusciorrverbcmuI slippedd'imigh mo chos uaimhe slipped on the icesciorr sé in aghaidh a chinn ar an leac oighir, d'imigh na cosa uaidh ar an leac oighirthe car was slipping on the wet surfacebhí an carr ag sleamhnú ar an dromchla fliuch2drop, fallslip through the netintransitiveneamhaistreachsleamhnaighverbcmusciorrverbcmuhis glasses slipped off his noseshleamhnaigh na spéaclaí dá shrónthe plate slipped out of my handsciorr an pláta as mo lámhit slipped through my fingersd'imigh sé idir mo mhéara3go quickly, quietlyintransitiveneamhaistreachéalaigh leatsleamhnaigh leatimigh leatcmushe slipped off to the shopd'imigh sí léi go dtí an siopa4move smoothlyintransitiveneamhaistreachéalaighverbcmusleamhnaighverbcmuthe sun slipped behind the hillsshleamhnaigh an ghrian léi ar chúl na gcnoc5place (sth) quicklytransitiveaistreachsleamhnaighverbcmushe slipped a jumper into her bagshleamhnaigh sí geansaí isteach ina mála, sháigh sí geansaí isteach ina málahe slipped the ball past himshleamhnaigh sé an liathróid thairis6give secretlytransitiveaistreachsleamhnaighverbcmushe slipped him a few euroshleamhnaigh sí cúpla euro chuige, thug sí cúpla euro dó i ngan fhios7take off clothestransitiveaistreachI slipped my coat onchaith mé orm mo chótahe slipped his shoes offchaith sé de a bhrógaintransitiveneamhaistreachhe slipped into a shirtchuir sé léine airshe slipped out of her jacketbhain sí di a seaicéad8deteriorateintransitiveneamhaistreachtit siarcmusleamhnaighverbcmuíslighverbcmuhe slipped to fourth placethit sé siar go dtí an ceathrú háitthe standard is slippingtá an caighdeán ag dul in olcasthe children were slipping behind in classbhí na leanaí ag titim ar gcúl sa rangthey've slipped 8 pointstá siad tite 8 bpointe, tá siad 8 bpointe thíosthey slipped into povertybhuail an bhochtaineacht iadthe country slipped into a recessionbhuail lag trá eacnamaíochta an tír9craftsceirdeannain knittingtransitiveaistreachlúb fholamh a dhéanamhlúb chaoch a dhéanamhnounAinmfhocal10small piece of paperduillínmasc4cmuvoting slipduillín vótála11small mistakemeancógfem2cmubotúnmasc1cmudearmadmasc1cmuearráidfem2cmuwe thought it was a slip of the tongue on his partshíleamar gur sciorr na focail air, mheasamar gur imigh an focal air12fall on slippery surfacesciorradhmasccmusleamhnúmasccmutitimfem2cmu13slight declineísliúmasccmutitimfem2cmuthere's been a slip in standardtá an caighdeán i ndiaidh titim, níl an caighdeán chomh maith agus a bhíodh14clothingéadaípetticoatcóta beagcmuléinefem4cmuslipfem2cmu15nauticalmuiríslipwaysleamhnánmasc1cmuslipfem2cmufánánmasc1cmu16geologygeolaíochtmovement of earthsciorradhmasccmu17small landslidesciorradhmasccmusciorradh talúncmu18clay mixturebrat críche19 (also nó the slips)sportspórtposition, playersciorrthaímplat first slipag sciorrthaí a haonPhrasesNathannato give sb the slipéalú ó dhuineimeacht ó dhuinehe gave me the slipd'éalaigh sé uaim, d'imigh sé i ngan fhios domto let slip (also nó to let it slip)slip outrún a scaoileadhrún a sceitheadhhe let it slip that he was resigningsciorr sé uaidh go raibh sé ag éirí asshe let it sliplig sí an cat as an málato slip the clutchautomotivegluaisteánaíochtscaoileadh leis an gcrágligean don chrág sciorradhto slip a disc (also nó to slip a disk)medicineleigheasdiosca a chur as altI slipped a discsciorr diosca i mo chnámh droma, chuir mé diosca as alt i mo dhroimto slip sb's mind (also nó to slip sb's memory)the date slipped my mindrinne mé dearmad ar an dáta, lig mé an dáta i ndearmadto slip its moorings (also nó to slip its mooring)nauticalmuirífeistiú a scaoileadhscaoileadh as an bhfeistiúthe boat slipped its mooringsbhris an bád a feistiú, scaoil an bád as an bhfeistiúa slip of a girl (also nó a slip of a boy)a slip of a girlgearrchaile, slip bheag girsí, cailín óg, plandóga slip of a boybuachaill óg, garsún, gasúr ógto slip under sb's radar (also nó to slip off the radar)the band slipped under the radarníor cuireadh aon suntas sa bhanna, níor tugadh aon aird ar an mbannato let sth slip through your fingers (also nó to let sth slip)ligean do rud sleamhnú trí do mhéaraan deis ar rud a chailleadhhe let the contract slip through his fingerslig sé don chonradh sleamhnú trína mhéaradon't let this opportunity slip through your fingerstapaigh an deis seo, ná caill an deis seo, ná scaoil tharat an seans seoto slip through the net (also nó to slip through the cracks)slip throughsleamhnú tríd an gcórasthe poor are slipping through the nettá na daoine bochta ag sleamhnú tríd an gcóras, níl freastal á dhéanamh ar na boichtthere's many a slip twixt cup and lipproverbseanfhocalná déan dóigh de do bharúilis iomaí tuisle ón lámh go dtí an béalis minic a bádh bád taobh le cuanPhrasal VerbsBriathra Frásacha→ slip away→ slip by→ slip down→ slip in→ slip into→ slip out→ slip through→ slip up