Focail chosúla :

sag

verbbriathar 1 of shoulders, jaw, etc: drop intransitiveneamhaistreachtit verb cmu her shoulders sagged thit a guaillí 2 of roof, structure: sink, bulge intransitiveneamhaistreachtabhair uait cmu the roof was sagging under the weight of the snow bhí an díon ag tabhairt uaidh faoi mheáchan an tsneachta 3 (of skin etc) hang loosely intransitiveneamhaistreach the skin sags loosely on their arms bíonn an craiceann ina liobar ar a sciatháin the cover sags after a while tagann ligean sa chumhdach tar éis tamaill 4 of spirits, economy: weaken, lessen intransitiveneamhaistreachtit verb cmutéigh i léig cmu the demand has sagged tá an t-éileamh tar éis titim my spirits sagged chaill mé mo mhisneach, tháinig ísle brí orm nounAinmfhocal 5 fact or amount of saggingstangadh masc cmuligean masc1 cmulúbadh masc cmu they're prone to a slight sag d'fhéadfaidís stangadh beagáinín it counteracts the sag of the rope gníomhaíonn sé in aghaidh ligean na téide 6 sagging partstangadh masc cmulúbadh masc cmu if there's a sag in the underlay má bhíonn stangadh san fholeagan it hides all sags and wrinkles ceileann sé gach liobar agus roc 7 fact of becoming weakertitim fem2 cmuísliú masc cmu the sag in sales an titim sna díolacháin any sag or surge in the current aon ligean nó borradh sa sruth SubformsSainfhoirmeacha → sagging
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...