Focail chosúla :

sack

verbbriathar 1 informalneamhfhoirmeálta employmentfostaíocht from job transitiveaistreachbris verb  cmuan sac a thabhairt dosacáil verb  cmu to sack a member of staff ball foirne a bhriseadh, bata agus bóthar a thabhairt do bhall foirne she was sacked from her post briseadh as a post í, tugadh bata agus bóthar di, fuair sí tópar he was sacked for misconduct briseadh é de bharr mí-iompair they were sacked for stealing goods briseadh iad as earraí a ghoid 2 militarymíleata destroy transitiveaistreachcreach verb  cmuslad a dhéanamh ar  cmu they sacked the city chreach siad an chathair, scrios siad an chathair nounAinmfhocal 3 bagmála masc4  cmusac masc1  cmu to put sth in a sack rud a chur i mála 4 contentsmála masc4  cmu a sack of potatoes mála prátaí it costs €20 per sack cosnaíonn sé €20 an mála 5 (USSAM) paper bagmála masc4  cmu paper sack mála páipéir sack of groceries mála earraí grósaera 6 militarymíleata destructioncreachadh masc  cmuscrios masc  cmuslad masc3  cmuargain fem3  cmu the sack of Jerusalem creachadh Iarúsailéim 7 drinkdeoch, historystair winesac masc1  cmufíon saic 8 (also sack dress) clothingéadaí dressgúna saicgúna mála SubformsSainfhoirmeacha → the sack PhrasesNathanna to hit the sack informalneamhfhoirmeáltadul a chodladhdul a luídul chun soip it's time for me to hit the sack tá sé in am agamsa dul a chodladh, tá sé in am agamsa an leaba a thabhairt orm féin, tá sé in am soip agamsa like a sack of potatoes she looks like a sack of potatoes in that dress is geall le mála prátaí í sa ghúna sin, níl cuma ná caoi uirthi sa ghúna sin Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ sack out
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...