run
1 move quickly on footcome runningrun for it intransitiveneamhaistreachrith verb cmureáchtáil verb cmu he ran out rith sé amach she ran to open the door rith sí leis an doras a oscailt I can't run that fast ní féidir liom rith chomh tapa sin she went running out to the car rith sí amach go dtí an gluaisteán two gardaí came running tháinig beirt ghardaí ina rith transitiveaistreachrith verb cmu I ran the whole way rith mé an bealach ar fad 36 act of runningmake a run for sthrith masc3 cmurás masc3 cmu a run around the house rás timpeall an tí he took a little run before jumping thug sé rás beag sular léim sé, thug sé ruthag sular léim sé it was always a run for the last bus rás a bhíodh ann i gcónaí don bhus deireanach he let the dog have a run around lig sé don mhadra rith thart → -run→ the runs at a run i do rithde rásde rite reaite we came in at a run thángamar isteach inár rith, thángamar isteach de rite reaite to break into a run tosú ag rithcur chun reatha he broke into a run thosaigh sé ag rith, lig sé é féin chun reatha a clear run 1 without hindrance or opposition she was given a clear run réitíodh an bealach di they have a clear run at winning níl aon bhac orthu an bua a fháil to come running bheith i do mhadra beag ag duine he comes running every time tá sé faoi mo bhos agam, tagann sé i gcónaí agus a theanga bheag amuigh aige to come running to sb (also nó to go running to sb) pejorativedíspeagúil don't come running to me looking for help ná bí ag teacht chugamsa agus do mhéar i do bhéal agat to give sb a run for their money (also nó to give sb a good run for their money) lán a léine a thabhairt do dhuinea sháith a thabhairt le déanamh do dhuinea dhóthain a thabhairt le déanamh do dhuine to give sth a run for their money (also nó to give sth a good run for their money) bheith inchurtha le rudbheith lán chomh maith le rud to have had a good run (also nó to have had a good run for your money) I've had a good run bhí rith an rása liom tamall, bhí seal fada sa bháire agam to have sb on the run we've got them on the run tá eagla orthu romhainn, tá siad scanraithe romhainn to have the run of a place (also nó to have free run of a place) cead do choise a bheith agat in áitáit a bheith ar do chomhairle féin agat we have the run of the place táimid ar ár gcomhairle féin ann, tá an áit fúinn féin againn he had the run of the facilities bhí lánúsáid na n-áiseanna aige to make a run for it teitheadh cmuiarracht a dhéanamh éalúé a bhaint as na boinn to make a run for sth iarraidh a thabhairt ar rudruathar a thabhairt ar rudsciuird a thabhairt faoi rud the normal run of sth (also nó the general run of sth; the usual run of sth) an gnáthrud it's different from the normal run of films ní hionann é agus na gnáthscannáin in the normal run of things de ghnáth, ar an ngnáthbhealach on the run 1 escaping from police etcar do sheachaintar do theitheadh he's on the run tá sé ar a sheachaint, tá sé ar a theitheadh they had to go on the run bhí orthu dul ar a seachaint, b'éigean dóibh dul ar a dteitheadh to run and run dul ar aghaidh agus ar aghaidhleanúint ar aghaidh agus ar aghaidh to run before you can walk siúl sular féidir leat lámhacánteacht romhat féin to run dry 1 of river, well, etctriomú cmudul i ndísc the stream ran dry thriomaigh an sruthán, níor fhan deoir sa sruthán the well has run dry tá an tobar tráite, níl deoir fágtha sa tobar, tá an tobar i ndísc to run for it é a thabhairt do na boinnna boinn a bhaint as he ran for it thug sé do na boinn é, thug sé as na boinn é, bhain sé as na boinn é run for it! gread leat go beo!, bain as! to run for your life rith le d'anamrith an méid atá i do chraiceann to run foul of sb/sth (also nó to run afoul of sb/sth) teacht salach ar dhuine/rud to run high feelings are running high tá daoine ag éirí tógtha, tá cúrsaí ag éirí teasaí, tá daoine spréachta tensions ran high bhí ardteannas ann it runs in the family tá sé sa chlanntá sé sa teaghlachtá sé san fhuiltá sé sa mhianach music runs in his family tá an ceol ina mhuintir, tá an ceol ó dhúchas aige, tá an ceol ina dhream it's no surprise he's very tall as it runs in the family ní iontas ar bith go bhfuil sé an-ard mar is dual dó é, tá sé sa dúchas aige a bheith ard to be running late bheith déanachbheith mallmoill a bheith ort to run low (also nó to run short) éirí gannbheith ar an gcaolchuid food was running low bhí bia ag éirí gann, bhí ganntanas bia ann the battery is running low tá an cadhnra beagnach caite to be running low on sth (also nó to be running short of sth; to be running short on sth) bheith ag rith as rudbheith ag teacht gann i rud we're running low on water táimid ag rith as uisce, níl mórán uisce fágtha againn, tá an t-uisce ag éirí gann orainn to run a mile from sth fanacht glan ar rud he'd run a mile if he knew her d'fhanfadh sé glan uirthi dá mbeadh aithne aige uirthi, ní rachadh sé i ngar ná i ngaobhar di dá mbeadh aithne aige uirthi, ní thiocfadh sé dá cóir dá mbeadh aithne aige uirthi the run of play sportspórtsruth na himeartha to run off at the mouth (also nó to run your mouth; to run your mouth off) (especially USSAM) bheith ag clabaireacht cmubheith ag béalastánachtbheith béalscaoilte she's always running her mouth tá sí an-bhéalscaoilte to run sb/sth off the road duine/rud a chur den bhótharduine/rud a chur den bhealach he was nearly run off the road is beag nár cuireadh den bhóthar é to run smooth literaturelitríochtbheith ag dul go seoltabheith ag imeacht go réidh a run on ... commercetráchtáil 1 on items in shopséileamh ar ...ráchairt ar ...tóir ar ... there was a run on raincoats bhí ráchairt ar chótaí báistí to run sb out of town an ruaig a chur ar dhuineduine a dhíbirt to run a red light (also nó to run a light; to run a traffic light) transportiompardul trí sholas deargsolas dearg a shárú to run riot 1 be noisy and out of controlimeacht fiáindul ar mireimeacht craiceáilte the children were running riot bhí na páistí ag imeacht fiáin, bhí na páistí ag dul ar mire to run a risk dul sa seansseans a ghlacadhdul i bhfiontar to run the risk of ... he ran the risk of losing his job chuaigh sé i mbaol a phost a chailleadh, chuaigh sé i gcontúirt a phost a chailleadh they ran the risk of being drowned chuaigh siad i mbaol a mbáite, bhí an baol ann go mbáfaí iad to be running scared eagla do chraicinn a bheith ortbheith sceimhlithe to be running scared of sb/sth eagla do chraicinn a bheith ort roimh dhuine/rud politicians are running scared from this issue tá eagla a gcraicinn ar pholaiteoirí roimh an gceist seo, tá polaiteoirí ag fanacht glan ar an gceist seo to run a fever (also nó to run a temperature; to run a high temperature) fiabhras a bheith ortteas a bheith ionat to run sth by sb (also nó to run sth past sb) rud a phlé le duinerud a chur faoi bhráid duinelabhairt le duine faoi rud they ran it by me first phléigh siad liomsa é ar dtús, labhair siad liomsa faoi ar dtús run that by me again (also nó run that by me one more time) abair é sin arís to run sb/sth to earth (also nó to run sb/sth to ground) 1 huntingsealgaireacht fox etc to run a fox to earth sionnach a fhiach isteach, sionnach a chúinneáil ina leaba dhearg to run to fat éirí ramhartitim chun feolameáchan a chur suas the run up to sth an tréimhse díreach roimh rud in the run up to Christmas sa tréimhse roimh an Nollaig, i mbéal na Nollag to run with it rith leisdul ar aghaidh leis to take a run at sth ruathar a thabhairt faoi rudruthag a thabhairt faoi rud to be up and running bheith ag obairbheith faoi lánseol → run across→ run after→ run along→ run around with→ run away→ run away with→ run down→ run for→ run in→ run into→ run off→ run off with→ run on→ run out→ run out on→ run over→ run through→ run to→ run up→ run up against→ run with Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...