Focail chosúla :

rise

verbbriathar 1 (also rise up) through air intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmuardaigh verb cmu the plane rose slowly from the ground d'ardaigh an t-eitleán ón talamh go mall steam was rising from the kettle bhí gal ag éirí ón gciteal smoke was rising from the valley bhí deatach ag éirí as an ngleann, bhí deatach ag teacht ón ngleann the birds rose into the air ahead of us d'éirigh na héin san aer os ár gcomhair 2 through water etc intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmuardaigh verb cmu the whale rose from the sea d'éirigh an míol mór aníos as an bhfarraige, d'ardaigh an míol mór as an bhfarraige bubbles rose through the water d'éirigh bolgáin aníos tríd an uisce the diver rose to the surface d'éirigh an tumadóir go barr uisce, tháinig an tumadóir go barr uisce 3 fishingiascaireacht surface intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmu the trout are rising tá éirí ar na bric 4 celestial body intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmu the moon rose d'éirigh an ghealach the sun rises in the east san oirthear a éiríonn an ghrian 5 land intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmuéirigh verb cmuardú a bheith i VP the land rises from the river to my house ardaíonn an talamh ón abhainn go dtí mo theach, tá ardú sa talamh ón abhainn go dtí mo theach the road rises from the valley ardaíonn an bóthar amach ón ngleann the plain rises slightly to the south ardaíonn an mhá beagán ó dheas it rises constantly from there to the summit tá sé ag ardú as sin go dtí an mullach it rises to a height of 900 metres éiríonn sé 900 méadar ar airde, tá sé 900 méadar ar airde 6 piece of equipment intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmuéirigh verb cmutéigh suas PhrV cmu the thermometer has risen to 74 degrees Celsius tá an teirmiméadar ardaithe go dtí 74 céim Celsius 7 in pitch intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmu her voice rose as she got angrier d'ardaigh a guth de réir mar a mhéadaigh ar a fearg, d'ardaigh a guth agus í ag dul i bhfeirg her shout rose to a scream d'ardaigh a béic ina scréach 8 get louder intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmuméadaigh verb cmuéirigh níos airde VPtéigh i méid VP cmu the sound of the cars rose as we neared the road d'éirigh torann na gcarranna níos airde agus sinn ag druidim leis an mbóthar the noise rose to a roar chuaigh an glór i méid go dtí go raibh sé ina bhúir 9 become audible intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmutosaigh verb cmu shouting rose from the town bhí béicíl le cloisteáil ón mbaile mór the sound of drums rose as night fell bhí torann na ndrumaí le cloisteáil le titim na hoíche a murmur rose from the crowd tháinig monabhar ón slua laughter rose up to us from the street below bhí gáire aníos chugainn ón tsráid the singer's voice rose above the music bhí an t-amhránaí le cloisteáil os cionn an cheoil, chuaigh guth an amhránaí lastuas den cheol 10 hair intransitiveneamhaistreachseas verb cmu it made the hairs rise on the back of my neck chuir sé an ghruaig ina seasamh ar chúl mo chinn, chuir sé an ghruaig ina colgsheasamh orm 11 (also rise up) stand up intransitiveneamhaistreachseas verb cmuéirigh verb cmuéirigh i do sheasamh VP cmu he rose and walked out d'éirigh sé ina sheasamh agus shiúil sé amach, sheas sé agus shiúil sé amach she rose slowly from the chair d'éirigh sí go mall as an gcathaoir 12 out of bed intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmu she rose early d'éirigh sí go moch 13 in size, extent, etc intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmutéigh in airde VP cmu the population rose d'ardaigh an daonra, chuaigh an daonra i méid the price rose d'ardaigh an praghas, chuaigh an praghas in airde standards have risen tá na caighdeáin ardaithe, tá na caighdeáin imithe i bhfeabhas temperatures rise in summer téann an teocht in airde i rith an tsamhraidh, bíonn sé níos teo sa samhradh it's risen in popularity tá éileamh níos mó air bicycles have risen in price tá ardú ar phraghas na rothar, tá rothair éirithe níos daoire we're hoping demand will rise by 2% tá súil againn go mbeidh ardú 2% ar éileamh it rose above the average level d'ardaigh sé os cionn an mheánleibhéil the dollar rose against the euro d'ardaigh an dollar in aghaidh an euro the price rose to €2 a bottle d'ardaigh an praghas go dtí €2 an buidéal 14 wind intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmuneartaigh verb cmuéirigh verb cmutéigh i dtreise VP the wind began to rise neartaigh an ghaoth, chuaigh an ghaoth i dtreise the gale rose to a storm d'ardaigh an gála ina stoirm 15 body of water intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmuéirigh níos airde VP the seas are rising tá na farraigí ag ardú the river rose alarmingly after the storm d'ardaigh an abhainn go fíorthapa i ndiaidh na stoirme 16 from its foundations intransitiveneamhaistreachéirigh aníos cmubheith á thógáil new apartment blocks are rising all the time tá bloic nua árasán á dtógáil i gcónaí 17 blister etc intransitiveneamhaistreachtar verb cmuéirigh verb cmuardaigh verb cmu a blister rose on my foot tháinig clog ar mo chos, d'éirigh clog ar mo chos boils rise on my neck when I'm stressed tagann neascóidí ar mo mhuineál nuair a bhím faoi bhrú swelling began to rise behind her ear thosaigh taobh thiar dá cluas ag at 18 emotion intransitiveneamhaistreach the anger is rising in him tá sé ag éirí feargach, tá fearg ag teacht air my excitement is rising tá sceitimíní ag teacht orm our hopes rose that we could reach a deal d'éiríomar níos dóchasaí go bhféadfaimis margadh a dhéanamh tempers start rising when we're losing éiríonn rudaí níos teasaí agus sinn ag cailleadh 19 mood, morale intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmu our morale rose tháinig ardú meanman orainn my spirits rose when the sun came out d'ardaigh mo chroí nuair a nocht an ghrian 20 cookingcócaireacht cake etc intransitiveneamhaistreachardaigh verb cmu 21 in status, rank intransitiveneamhaistreachdul chun cinn a dhéanamh cmuéirigh aníos cmu she rose quickly after joining the company rinne sí dul chun cinn tapa tar éis di tosú sa chomhlacht he rose from poverty to become a great man rinne sé fear mór cé gur beag a bhí aige ina óige he rose to power after killing his enemies tháinig sé i gcumhacht tar éis a chuid naimhde a mharú he rose to the rank of captain bhain sé céim an chaptaein amach she rose to become deputy principal bhain sí post an leas-phríomhoide amach 22 (also rise up) protrude, stand out intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmuéirigh aníos PhrV cmu the steeple rose ahead of us bhí an spuaic amach romhainn the mountains rose up in the far distance bhí na sléibhte le feiceáil i bhfad i gcéin the towers rise above the city tá na túir ina seasamh go hard os cionn na cathrach the hills rise from the plain tá na cnoic ag ardú aníos ón má 23 (also rise up) rebel intransitiveneamhaistreachéirigh amach PhrV cmu the counties that rose in 1798 na contaetha a d'éirigh amach in 1798 24 meeting , assembly intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmuscoir verb cmu the court rose for lunch d'éirigh an chúirt le haghaidh lóin the Dáil has risen in recess tá an Dáil i mbun sosa 25 blush etc intransitiveneamhaistreach a blush rose in her cheeks dhearg a grua, las a leicne 26 literaturelitríocht especially religionreiligiún from dead intransitiveneamhaistreachaiséirigh verb cmu to rise from the dead éirí ó mhairbh, aiséirí 27 river intransitiveneamhaistreachéirigh verb cmu the river rises in these hills éiríonn an abhainn sna cnoic seo 28 informalneamhfhoirmeálta provoke reaction (in sb) transitiveaistreachbheith ag baint as duinecuir as do dhuinebain iarracht as duine he spent the night trying to rise Seán thug sé an oíche ag iarraidh cur as do Sheán, chaith sé an oíche ag spochadh as Seán nounAinmfhocal 29 movement upwardséirí masc4 cmuardú masc cmu a rise of thirty feet into the air ardú de thríocha troigh suas san aer, ardú tríocha troigh san aer the rise of the balloon ardú an bhalúin the rise and fall of sth éirí agus titim ruda, ardú agus ísliú ruda 30 hill, slopeard masc1 cmu stop at the top of the rise stop ag barr an aird 31 in size, extentméadú masc cmuardú masc cmu Waterford recorded the sharpest rise bhí an t-ardú ba ghéire i bPort Láirge we're sick of tax rises táimid bréan d'arduithe cánach the rise in temperature was very welcome fáiltíodh go mór roimh an ardú sa teocht there was a rise in unemployment bhí méadú ar líon na ndaoine a bhí dífhostaithe 32 in payardú masc cmuméadú masc cmu I got a pay rise fuair mé ardú pá, fuair mé méadú i mo phá it was only a rise of 10% ní raibh ann ach ardú 10% he asked for a rise d'iarr sé ardú pá, lorg sé breis pá 33 of water levelardú masc cmu the rise and fall of the lake ardú agus ísliú an locha 34 in status, rankdul chun cinn cmufás masc1 cmu his rise has been meteoric tá dul chun cinn dochreidte déanta aige the rise of such a movement was unexpected ní rabhthas ag súil go bhfásfadh gluaiseacht dá leithéid his rise to power was very sudden ba thobann mar a tháinig sé i gcumhacht the rise and fall of the Roman Empire borradh agus meath Impireacht na Róimhe 35 of riverfoinse fem4 cmu the stream's rise is in this area tá foinse an tsrutháin sa cheantar seo the river has its rise in this bog (also the river takes its rise in this bog) éiríonn an abhainn sa phortach seo, tá foinse na habhann sa phortach seo 36 informalneamhfhoirmeálta angry reaction to get a rise out of sb baint as duine, duine a spréachadh, iarracht a bhaint as duine PhrasesNathanna all rise seasaigíéirígí in bhur seasamh to give rise to sth bheith ina chúis le rudbheith mar bhun le rudrud a thionscnamh the results give rise to concern is ábhar imní iad na torthaí his attitude gave rise to problems with others bhí deacrachtaí aige le daoine eile de bharr a mheoin longevity gives rise to a need for more health care tá gá le níos mó cúram sláinte toisc go maireann daoine níos faide the delay gave rise to uncertainty spreag an mhoill éiginnteacht, bhí éiginnteacht ann de thoradh na moille to be on the rise 1 in amount, extentbheith ag dul i méidbheith ag méadú attacks have been on the rise tá líon na n-ionsaithe tar éis dul i méid 2 in terms of successbheith ag teacht chun cinnbheith ag teacht i dtreisebheith ag dul ó neart go neart her career is on the rise tá sí ag dul ó neart go neart ina cuid oibre, tá sí ag déanamh go maith ina gairm dance music is on the rise tá ceol rince ag teacht chun cinn, tá ceol rince ag teacht i dtreise rise and shine! bígí in bhur suí!éirígí! to rise from the ashes aiséirí cmuteacht chun cinn arísbheith ar do chosa arís the economy has risen from the ashes tá an geilleagar ar a chosa arís the club rose from the ashes after a bad few years tá an cumann ar ais arís tar éis roinnt drochbhlianta to rise from the ranks 1 militarymíleatacéim oifigigh a bhaint amach ó bheith i do shaighdiúir singil 2 in career etcardú céime a fháil to rise through the ranks 1 militarymíleata in militaryardú céime a fháildul chun cinn a dhéanamh cmu 2 in career etcardú céime a fháildul ar aghaidh to rise to the bait dul sa líonbheith meallta ag cleasan baoite a shlogadh they teased him until he rose to the bait bhí siad ag spochadh as nó gur spréach sé she knew she shouldn't rise to their bait bhí a fhios aici nár chóir di ligean dá gcuid cleasaíochta í a mhealladh Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ rise above→ rise to→ rise up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...