ring
1 fashionfaisean, craftsceirdeanna jewelleryfáinne masc4 cmu he has a ring in his nose tá fáinne ina shrón aige diamond ring fáinne diamaint 10 telecommunicationsteileachumarsáid phone intransitiveneamhaistreachglaoigh verb cmuscairt verb cmufónáil verb cmu ring in advance glaoigh roimh ré I rang home scairt mé abhaile someone rang for you ghlaoigh duine éigin ag iarraidh labhairt leat I'll ring for a taxi scairtfidh mé le tacsaí a fháil transitiveaistreachglaoigh ar PhrV cmuglao a chur ar cmuscairt ar PhrV cmuscairt a chur ar cmu I'll ring you tomorrow glaofaidh mé ort amárach ring her mobile scairt ar a fón pócaring aroundring backring inring offring roundring throughring up → rings→ the ring to ring a bell informalneamhfhoirmeálta does that ring a bell? an gcuireann sé sin dada i gcuimhne duit?, an meabhraíonn sé sin aon ní duit? that voice rings a bell aithním an glór sin, chuala mé an glór sin cheana to ring in the new year fáilte a chur roimh an mbliain úran bhliain nua a fhógairt to ring off the hook (especially USSAM) the phone was ringing off the hook bhí an guthán ag bualadh gan stad gan staonadh to ring out the old year slán a fhágáil ag an tseanbhliain to ring the changes athruithe móra a dhéanamh to run rings around sb an ceann is fearr ar fháil ar dhuinebheith i bhfad rómhaith ag duinebeithé a dhéanamh de dhuine to run rings around sth bheith i bhfad níos fearr ná rudbheith míle uair níos fearr ná rud → ring around→ ring back→ ring in→ ring off→ ring out→ ring through→ ring up Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...