Focail chosúla :

render

verbbriathar 1 to cause to become; make transitiveaistreach the storm rendered the house uninhabitable ní fhéadfaí cónaí sa teach mar gheall ar an stoirm she was rendered unconscious by a blow to the head d'fhág buille sa cheann í gan lúth gan láthair the drought has rendered the region a desert rinne an triomach fásach den réigiún 2 to provide sth transitiveaistreachcuir ar fáil do cmusoláthair do PhrV cmutabhair do PhrV cmu she rendered help to the poor thug sí cúnamh do na boicht 3 artealaín, musicceol, literaturelitríocht to portray sth in art transitiveaistreachléirigh verb cmu he rendered the emotion of the scene perfectly léirigh sé an mothú a bhain leis an radharc go foirfe, thug sé leis go foirfe an mothú a bhain leis an radharc she rendered the song beautifully chas sí an t-amhrán go hálainn, dúirt sí leagan álainn den amhrán, thug sí léi an t-amhrán go hiontach 4 information technologyteicneolaíocht faisnéise portray sth on screen transitiveaistreachléirigh verb cmu 5 linguisticsteangeolaíocht translate transitiveaistreachaistrigh verb cmu she rendered it in Irish d'aistrigh sí go Gaeilge é, rinne sí leagan Gaeilge de 6 financeairgeadas submit for payment or inspection transitiveaistreachtabhair verb cmucuir ar fáil cmu as per account rendered de réir an chuntais a cuireadh ar fáil 7 lawdlí give a decision transitiveaistreachtabhair verb cmu the court has not yet rendered a judgement níl breith tugtha ag an gcúirt fós 8 literaturelitríocht give, offer, or surrender sth transitiveaistreachtabhair do PhrV cmu he rendered payment to the local lord rinne sé íocaíocht le tiarna na háite 9 cookingcócaireacht melt down animal fat transitiveaistreachrindreáil verb cmuleáigh verb cmu 10 agriculturetalmhaíocht take usable parts from carcass transitiveaistreachrindreáil verb cmu 11 constructiontógáil plaster transitiveaistreachrindreáil verb cmu nounAinmfhocal 12 constructiontógáil coat of plasterrindreáil fem3 cmu SubformsSainfhoirmeacha → rendered
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...