Focail chosúla :

record

nounAinmfhocal 1 stored informationtaifead masc1 cmu to keep a record of sth taifead a choinneáil ar rud, taifead a choimeád ar rud to make a record of sth taifead a dhéanamh de rud she kept a written record of the meetings choinnigh sí taifead scríofa ar na cruinnithe, choimeád sí tuairisc scríofa ar na cruinnithe it's the wettest winter since records began is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ag coimeád taifead, is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ar chuntas a choinneáil attendance record taifead tinrimh the parish records taifid an pharóiste patient record taifead othair student record taifead mac léinn the public records office oifig na dtaifead poiblífor the recordmatter of recordoff the recordon recordto put the record straight 2 lawdlí, policepóilíneacht police recordtaifead coiriúil cmu she checked if he had a record sheiceáil sí an raibh taifead coiriúil aige, sheiceáil sí ar ciontaíodh i gcoir é riamh 3 information technologyteicneolaíocht faisnéise in computingtaifead masc1 cmu 4 evidencetaifead masc1 cmufianaise fem4 cmu photographs are important records of family life is taifid thábhachtacha iad grianghraif ar shaol an teaghlaigh fossil record taifead iontaiseach 5 history, past behaviour he has a record of hard work tá cruthúnas ann go bhfuil obair chrua déanta aige the firm has a proven record of success tá sé cruthaithe ag an ngnó go bhfuil ag éirí leis they have an unbeaten record níor buaileadh riamh iad he has the worst attendance record at meetings is é an duine is measa é ó thaobh freastal ar chruinnithe de we have the worst defensive record in the league is muidne is measa ó thaobh cosanta de sa tsraith our home record is excellent tá ag éirí go hiontach linn sa bhaile 6 all-time bestcuriarracht fem3 cmu the current world record stands at 3 minutes 50 seconds 3 nóiméad agus 50 soicind an churiarracht dhomhanda reatha this score is a record for the team is curiarracht é an scór seo don fhoireann they broke all records sháraigh siad gach curiarracht she holds the record for being the youngest pilot is aicise atá an churiarracht as bheith ar an bpíolóta is óige there was an all-time record of 63 entered for the race bhí 63 iomaitheoir, an líon ab airde riamh, istigh ar an rás 7 electronicsleictreonaic, musicceol recorded musicceirnín masc4 cmu to make a record ceirnín a dhéanamh he'd listen to any record by U2 d'éistfeadh sé le ceirnín ar bith de chuid U2 that was the first pop record I bought ba é sin an chéad phopcheirnín a cheannaigh mé 8 electronicsleictreonaic, musicceol vinyl discceirnín masc4 cmu vinyl record ceirnín vinilemodifierceirníní gpl as adj cmu record collection bailiúchán ceirníní record shop siopa ceirníníchange the recordlike a broken record adjectiveaidiacht 9 best, highest etc ever employment is at a record high tá níos mó fostaíochta ann ná mar a bhí riamh the number of first-time buyers is at a record low tá líon na gceannaitheoirí céaduaire níos ísle ná mar a bhí riamh we've seen record crowds at matches tá sluaite níos mó ag na cluichí ná mar a bhí riamh he won the race in record time bhuaigh sé an rás san am is tapa fós his staff worked out a plan in record time chuir a fhoireann plean le chéile ar an dá luas verbbriathar 10 store information transitiveaistreachtaifead verb cmucláraigh verb cmutaifead a dhéanamh ar VP cmucuir ar taifead VP the data is recorded on computer taifeadtar na sonraí ar ríomhaire the number of crimes recorded in Ireland líon na gcoireanna a cláraíodh in Éirinn different species have been accurately recorded tá taifead cruinn déanta ar speicis éagsúla the information must be formally recorded ní mór taifead foirmiúil a dhéanamh ar an eolas, ní mór an t-eolas a thaifeadadh go foirmiúil the hedgehog was first recorded here in the 13th century faightear an chéad tuairisc ar an ngráinneog anseo sa 13ú haois it's recorded that there was some opposition to the appointment tá sé ar taifead go raibh roinnt daoine ag cur in éadan an cheapacháin it should be recorded in writing ba cheart é a chur ar taifead i scríbhinn, ba cheart é a chlárú i scríbhinn 11 lawdlí write verdict transitiveaistreachcláraigh verb cmutaifead verb cmucuir ar taifead VP 12 of inscription, list, etc: state transitiveaistreachtaifead verb cmucuntas a thabhairt ar VP cmutuairiscigh verb cmu it records the names of the dead tá taifead ann ar ainmneacha na marbh the census records that his mother was a teacher tá sé ar taifead sa daonáireamh gur mhúinteoir í a mháthair 13 measure and show transitiveaistreachtaifead verb cmutomhais verb cmu thermometers record the temperature taifeadann teirmiméadair an teocht 14 achieve transitiveaistreachgnóthaigh verb cmufaigh verb cmu they've recorded nine successive league wins tá naoi mbua as a chéile faighte acu sa tsraith they recorded their first three points of the season fuair siad a gcéad trí phointe an séasúr seo 15 electronicsleictreonaic store sound, images transitiveaistreachtaifead verb cmutaifeadadh a dhéanamh ar VP cmu the cameras will record everything taifeadfaidh na ceamaraí gach rud she recorded the interview thaifead sí an t-agallamh telephone calls may be recorded is féidir glaonna gutháin a thaifeadadh it was recorded on a digital camera taifeadadh é ar cheamara digiteach intransitiveneamhaistreachtaifead verb cmu the phone is recording tá an guthán ag taifeadadh 16 electronicsleictreonaic, musicceol capture performance transitiveaistreachtaifead verb cmutaifeadadh a dhéanamh ar VP cmu he recorded the band during the concert thaifead sé an banna ceoil i rith na ceolchoirme the music was recorded live at the festival taifeadadh an ceol beo ag an bhféile, rinneadh taifeadadh beo ar an gceol ag an bhféile 17 electronicsleictreonaic, musicceol perform for recording transitiveaistreachtaifead verb cmutaifeadadh a dhéanamh ar VP cmu they're about to start recording a CD tá siad ar tí tosú ar CD a thaifeadadh intransitiveneamhaistreachtaifead verb cmu he has been recording for several years tá sé ag taifeadadh leis na blianta PhrasesNathanna a matter of record it's a matter of record tá sé ar an taifead, tá a fhios ag an saol é their professionalism is a matter of record tá a fhios ag an saol go bhfuil siad gairmiúil change the record informalneamhfhoirmeáltatá sé in am agat do phort a athrúis é an port céanna i gcónaí agat ésin seanscéal agus meirg air like a broken record informalneamhfhoirmeálta he's like a broken record is é an seanscéal céanna aige é, bíonn an port céanna i gcónaí aige, bíonn an seamsán céanna ar siúl aige i gcónaí for the record mar eolas daoibhar fhaitíos na míthuisceana for the record, the fee will be donated to charity bíodh a fhios agaibh go dtabharfar an táille do charthanacht; mar eolas daoibh, tabharfar an táille do charthanacht on record 1 (also on the record) for publication she wants to place on record her objections to the new road ba mhaith léi go gcuirfí ar taifead go bhfuil sí ag cur in aghaidh an bhóthair nua 2 officially recordedar an taifead it's one of the driest months on record tá sé ar cheann de na míonna is tirime dár taifeadadh riamh to put the record straight (also to set the record straight) an scéal a chur ina cheart
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...