record
1 stored informationtaifead masc1 cmu to keep a record of sth taifead a choinneáil ar rud, taifead a choimeád ar rud to make a record of sth taifead a dhéanamh de rud she kept a written record of the meetings choinnigh sí taifead scríofa ar na cruinnithe, choimeád sí tuairisc scríofa ar na cruinnithe it's the wettest winter since records began is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ag coimeád taifead, is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ar chuntas a choinneáil attendance record taifead tinrimh the parish records taifid an pharóiste patient record taifead othair student record taifead mac léinn the public records office oifig na dtaifead poiblífor the recordmatter of recordoff the recordon recordto put the record straight 9 best, highest etc ever employment is at a record high tá níos mó fostaíochta ann ná mar a bhí riamh the number of first-time buyers is at a record low tá líon na gceannaitheoirí céaduaire níos ísle ná mar a bhí riamh we've seen record crowds at matches tá sluaite níos mó ag na cluichí ná mar a bhí riamh he won the race in record time bhuaigh sé an rás san am is tapa fós his staff worked out a plan in record time chuir a fhoireann plean le chéile ar an dá luas 10 store information transitiveaistreachtaifead verb cmucláraigh verb cmutaifead a dhéanamh ar VP cmucuir ar taifead VP the data is recorded on computer taifeadtar na sonraí ar ríomhaire the number of crimes recorded in Ireland líon na gcoireanna a cláraíodh in Éirinn different species have been accurately recorded tá taifead cruinn déanta ar speicis éagsúla the information must be formally recorded ní mór taifead foirmiúil a dhéanamh ar an eolas, ní mór an t-eolas a thaifeadadh go foirmiúil the hedgehog was first recorded here in the 13th century faightear an chéad tuairisc ar an ngráinneog anseo sa 13ú haois it's recorded that there was some opposition to the appointment tá sé ar taifead go raibh roinnt daoine ag cur in éadan an cheapacháin it should be recorded in writing ba cheart é a chur ar taifead i scríbhinn, ba cheart é a chlárú i scríbhinn a matter of record it's a matter of record tá sé ar an taifead, tá a fhios ag an saol é their professionalism is a matter of record tá a fhios ag an saol go bhfuil siad gairmiúil change the record informalneamhfhoirmeáltatá sé in am agat do phort a athrúis é an port céanna i gcónaí agat ésin seanscéal agus meirg air like a broken record informalneamhfhoirmeálta he's like a broken record is é an seanscéal céanna aige é, bíonn an port céanna i gcónaí aige, bíonn an seamsán céanna ar siúl aige i gcónaí for the record mar eolas daoibhar fhaitíos na míthuisceana for the record, the fee will be donated to charity bíodh a fhios agaibh go dtabharfar an táille do charthanacht; mar eolas daoibh, tabharfar an táille do charthanacht on record 1 (also nó on the record) for publication she wants to place on record her objections to the new road ba mhaith léi go gcuirfí ar taifead go bhfuil sí ag cur in aghaidh an bhóthair nua to put the record straight (also nó to set the record straight) an scéal a chur ina cheart Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...