Focail chosúla :

place

nounAinmfhocal 1 location, positionáit fem2 cmu you can't be in two places at the one time ní féidir a bheith in dhá áit ag an am amháin there are floods in many places tá tuilte i go leor áiteanna they move from place to place bogann siad ó áit go háit, bogann siad ó áit go chéile it's a perfect place for a picnic is áit iontach é le haghaidh picnice it's no place for a teenager ní haon áit faoi choinne déagóra é this is neither the time nor the place ní hé seo an t-am ceart ná an áit cheart chuige sin there of all places ansin thar aon áit eile, ansin thar áit ar bith eile there's no place else to put the lamp níl aon áit eile ann leis an lampa a churall over the placego placestake placein placeout of place 2 point in larger areaáit fem2 cmu any place on the board aon áit ar an gclár it broke in two places bhris sé in dhá áit it's torn in places tá sé stróicthe in áiteannaall over the placego placestake placein placeout of place 3 geographicaláit fem2 cmu we came to a place called Carna shroicheamar áit darb ainm Carna they went to Newry or some place chuaigh siad chuig an Iúr nó áit éigin it's a dangerous place to live áit chontúirteach é le cónaí ann your place of birth d'áit bhreithe, an áit inar saolaíodh thú no place like home níl aon tinteán mar do thinteán féinall over the placego placestake placein placeout of place 4 set positionáit fem2 cmu put it back in its place cuir ar ais ina áit féin é it clicks into place cliceálann sé isteach ina áit back to your places again! ar ais libh chuig bhur n-áiteanna! everything in its own place gach rud ina áit féinall over the placego placestake placein placeout of place 5 residence, accommodationáit fem2 cmu I bought a place in Spain cheannaigh mé áit sa Spáinn she wants a place of her own tá sí ag lorg a háit féin we went back to my place chuamar ar ais tigh s'agamsa, chuamar ar ais go dtí mo theachsa your place or mine? tigh s'agatsa nó tigh s'agamsa?all over the placego placestake placein placeout of place 6 establishmentáit fem2 cmu we tried a place down the street thriaileamar áit síos an tsráid we found a place to stay fuaireamar áit le fanacht ann, thángamar ar áit lóistín a place to eat áit le hithe, áit itheacháin at your place of work ag d'áit oibre as if she owns the place amhail is gur léi féin an áit 7 in text etcáit fem2 cmu I lost my place in the script chaill mé m'áit sa script 8 seat, allocated space, etcáit fem2 cmu keep me a place coimeád áit dom he lost his place in the queue chaill sé a áit sa scuaine they've set nine places at the table tá naoi n-áit leagtha ag an mbord acu parking place áit pháirceálain place ofin sb's placetake your placetake the place of 9 also sportspórt in competition, race, etcáit fem2 cmu they moved up two places bhog siad suas dhá áit she got third place fuair sí an tríú háit bottom place in the table bun an tábla to back a horse for a place geall a chur ar áitin the first place 10 opportunity to participateáit fem2 cmu to get a place on a course áit a fháil ar chúrsa the demand for nursery places an t-éileamh ar áiteanna naíonra he got a place on the board fuair sé áit ar an mbord Spain earned a place in the final round ghnóthaigh an Spáinn áit sa bhabhta deiridh 11 sociologysocheolaíocht role, importanceáit fem2 cmuionad masc1 cmu women's place in society áit na mban sa tsochaí music has a unique place in their culture tá áit faoi leith ag an gceol ina gcultúr it wouldn't be my place to interfere ní bheadh sé cuí agamsa mo ladar a shá isteach he should know his place ba cheart go mbeadh fios a bhéas aigekeep sb in their placeput sb in their place 12 mathematicsmatamaitic in numeralionad masc1 cmu give your answer to two decimal places tabhair do fhreagra go dtí dhá ionad de dheachúlacha 13 geographytíreolaíocht in street namesplás masc1 cmu Kildare Place Plás Chill Dara verbbriathar 14 put transitiveaistreachcuir verb cmuleag verb cmu he carefully placed the frame on the table leag sé an fráma go haireach ar an mbord I was placed in a cell cuireadh i gcillín mé we placed an ad in the paper chuireamar fógra sa nuachtán the crew was placed in danger cuireadh an criú i mbaol it places them at an advantage tugann sé buntáiste dóibh it places an obligation on us to report it cuireann sé d'oibleagáid orainn é a thuairisciú no restrictions were placed on the march níor cuireadh aon srian ar an mórshiúl 15 classify transitiveaistreachcuir verb cmuáirigh verb cmu they're placed on the risk register cuirtear ar an gclár rioscaí iad they always placed service before profit ba mhó acu seirbhís ná brabús i gcónaí they were placed fourth cuireadh sa cheathrú háit iad we're placed among the top ten táimid áirithe ar an deichniúr is fearr 16 especially sportspórt achieve position intransitiveneamhaistreach she placed fourth tháinig sí sa cheathrú háit, ghnóthaigh sí an ceathrú háit 17 especially sportspórt direct transitiveaistreachstiúir verb cmu she placed the ball in the corner stiúir sí an liathróid isteach sa chúinne 18 find placement for transitiveaistreachcuir verb cmu we place apprentices with local firms cuirimid printísigh ar socrúchán le gnólachtaí áitiúla they were placed in care cuireadh faoi chúram iad I was placed with a host family cuireadh faoi chúram teaghlach óstach mé 19 record transitiveaistreachcuir verb cmu to place sth on record rud a chur ar an taifead they place it on your file cuireann siad ar do chomhad é 20 bet, order, etc transitiveaistreachcuir verb cmu to place an order for sth rud a ordú to place a call to sb glao a chur ar dhuine 21 attribute transitiveaistreachcuir verb cmuleag verb cmu they placed the blame on me chuir siad an milleán ormsa great importance was placed on discipline cuireadh an-bhéim ar smacht 22 identify sb transitiveaistreachaithin verb cmu PhrasesNathanna all over the place (also all over the shop; all over the map USSAM; all over the lot USSAM) informalneamhfhoirmeálta 1 everywherear fud na háite cmugach uile áitgach aon áit cmu books were lying around all over the place bhí leabhair ina luí thart ar fud na háite we searched all over the place chuardaíomar gach uile áit they were coming from all over the place bhí siad ag teacht as gach áit 2 in state of confusiontrí chéile cmuina chíor thuathailar fud an bhaill their defence was all over the place bhí a gcosaint trína chéile ar fad, bhí a gcosaint ina cíor thuathail the report was all over the place ní raibh ord ná eagar ar an tuarascáil his story was all over the place ní raibh bun ná barr lena scéal to find your place d'áit féin a fháil to give place to sth teacht in áit rudateacht i ndiaidh ruda rain gave place to sunshine tháinig an ghrian i ndiaidh na báistí to go places 1 traveldul ag taistealdul chuig áiteanna éagsúla 2 experience success these girls are going places tá rudaí móra i ndán do na cailíní seo, tá gealladh faoi na cailíní seo in place 1 measure, policy, etci bhfeidhmfaoi réir cmu that policy has remained in place tá an polasaí sin i bhfeidhm i gcónaí everything is in place for the opening tá gach rud faoi réir don oscailt guidelines were put in place to help them cuireadh treoirlínte ar fáil chun cuidiú leo 2 in correct positionina áit cheartina ionad ceart the bandage is held in place by a pin coimeádann biorán an bindealán ina áit cheart wait until the stewards are in place fan go mbeidh na maoir ina n-ionaid 3 (USSAM) dancedamhsa on the spotin áit na mbonnar láthair na mbonn these steps are danced in place déantar na céimeanna seo in áit na mbonn in place of in áit cmuin ionad cmu I went in place of Eoin chuaigh mise in áit Eoin we use turf in place of coal úsáidimid móin in ionad guail in sb's place in áit duine what would you do in my place? céard a dhéanfá dá mbeifeá i m'áitse?, céard a dhéanfá dá mbeifeá i mo bhrógasa? to put yourself in sb's place tú féin a chur in áit duine, tú féin a chur i mbróga duine in the first place 1 as first pointar an gcéad dul síos cmuar dtús cmu 2 informalneamhfhoirmeálta in sequenceó thús cmuó thosach why didn't you say so in the first place? cén fáth nach ndúirt tú é sin ó thús? you were lucky to get it in the first place bhí an t-ádh leat é a fháil an chéad lá riamh to keep sb in their place she'll keep him in his place cinnteoidh sise nach mbeidh aon teanntás á dhéanamh aige, coinneoidh sise múineadh air out of place 1 in wrong positionas áitas ionad it was pulled out of place sracadh as a áit é 2 inappropriatemí-oiriúnach cmumíchuibhiúil cmu his comments were out of place ní raibh an méid a dúirt sé oiriúnach, bhí an méid a dúirt sé míthráthúil 3 uncomfortable, uneasy I felt out of place mhothaigh mé i m'éan corr, ní raibh mé ar mo chompord to put sb in their place an gus a bhaint as duinean teaspach a bhaint de dhuinean ghaoth a bhaint as seolta duine to take your place dul chuig d'áitd'áit a ghlacadh we took our places in the line chuamar chuig ár n-áiteanna sa líne to take place while all this was taking place fad a bhí sé seo ar fad ag tarlú, fad a bhí seo uilig ag dul ar aghaidh, fad a bhí sé seo go léir ar siúl the meeting will take place tomorrow beidh an cruinniú ann amárach the review never took place níor tharla an t-athbhreithniú riamh where did the fight take place? cár tharla an troid? to take the place of sth/sb (also to take sth's/sb's place) teacht in áit duine/rudaáit duine/ruda a ghlacadh who'll take her place? cé a thiocfaidh ina háit?, cé a ghlacfaidh a háit? militias have taken the place of the army tá mílístí tar éis teacht in áit an airm
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...