Focail chosúla :

no

adverbdobhriathar 1 as negative answer to question 'Is it ready?' 'No.' 'An bhfuil sé réidh?' 'Níl.' 'Would you drink it?' 'No.' 'An ólfása é?' 'Ní ólfainn.' 'Did he arrive yet?' 'No.' 'Ar tháinig sé fós?' 'Níor tháinig.' 'Did she win?' 'No.' 'Ar bhuaigh sí?' 'Níor bhuaigh.' Did you do it or not - yes or no? An ndearna tú é nó nach ndearna - cé acu?; An ndearna tú é nó nach ndearna? Freagra lom atá uaim. 'Have you changed your mind?' 'No, I haven't.' 'An bhfuil d'intinn athraithe agat?' 'Níl.' 'Are you all right?' 'No, I'm hurt.' 'An bhfuil tú ceart go leor?' 'Nílim, táim gortaithe.'; 'An bhfuil tú ceart go leor?' 'Chan fhuil, tá mé gortaithe.' 'Is it him?' 'No, it's not.' 'An é atá ann?' 'Ní hé.'; 'An é atá ann?' 'Chan é.' 'Are you a Kerryman?' 'No!' 'An Ciarraíoch thú?' 'Ní hea!' 'Is she there?' 'No, I don't think so.' 'An bhfuil sí ansin?' 'Ní dóigh liom é.' 'Did you see it?' 'Oh no, I didn't.' 'An bhfaca tú é?' 'Ó ní fhaca.'oh no 2 declining offer or invitation the answer is 'no' 'ní hea' an freagra 'Do you want a drink?' 'No.' 'Ar mhaith leat deoch?' 'Níor mhaith.'; 'An bhfuil deoch uait?' 'Níl.'; 'An ólfá deoch?' 'Ní ólfainn.' I find it hard to say no is deacair dom diúltú do rudaí we don't take no for an answer ní ghlacaimid le diúltú 3 refusing request, instruction, etc 'Can I go?' 'No.' 'An féidir liom imeacht?' 'Ní féidir.' 'Will you help me?' 'No.' 'An gcabhróidh tú liom?' 'Ní chabhróidh.'; 'An gcuideoidh tú liom?' 'Ní dhéanfaidh.' 'Press the button.' 'No.' 'Brúigh an cnaipe.' 'Ní bhrúfaidh.' 4 contradicting 'It's broken.' 'No, it's not.' 'Tá sé briste.' 'Níl.' 'It's her brother. It is.' 'No, it's not.' 'Is é a deartháir atá ann. Is é.' 'Ní hé muise.' 'You're cold.' 'No, I'm not.' 'Tá tú fuar.' 'Nílim.' 'You're wrong.' 'Oh no, I'm not.' 'Tá tú contráilte.' 'Níl, leoga.'; 'Tá tú mícheart.' 'Nílim, ná é.' 5 agreeing with a negative 'You won't forget, will you?' 'No, I won't.' 'Ní dhéanfaidh tú dearmad, an ndéanfaidh?' 'Ní dhéanfaidh.' 'It's not yours, is it?' 'No.' 'Ní leatsa é, an leat?' 'Ní liom.' 6 modifying statementní hea cmu It was her. No, her! Ise a bhí ann. Ní hea, ise! It's a good story. No, it's a great story. Scéal maith atá ann. Ní hea, scéal iontach maith atá ann. Write down his name. No, don't write that down. Scríobh síos a ainm. Ná déan, ná scríobh sin síos. 7 telling sb not to do sth no, don't do that ná déan é sin no, don't look at me ná féach orm 8 expanding on previous negative He isn't old enough. No, we need someone with experience. Níl sé sean go leor. Ní hea, duine le taithí atá uainn. she doesn't look like me - no, she looks like you níl dealramh aici liomsa - níl, is leatsa atá dealramh aici He didn't wear a suit. Oh no, he had to be different. Níor chaith sé culaith. Ar ndóigh, chaithfeadh sé a bheith difriúil. 9 expressing surprisestop! cmuag magadh atá tú! 'He's engaged.' 'No! I don't believe it.' 'Tá sé geallta.' 'Ag magadh atá tú! Ní chreidim é.'; 'Tá sé geallta.' 'Níl! Ní chreidim é.' 10 with comparatives it's no longer allowed ní cheadaítear a thuilleadh é, níl sé ceadaithe níos mó is there no easier way? nach bhfuil aon slí níos éasca ann? there were no fewer than ten of them bhí deichniúr acu ann, ar a laghad after a few years it was no more bhí deireadh leis tar éis roinnt blianta it was a factory, no more, no less monarcha a bhí ann, gan dada faoi ná thairis it's no more difficult than pressing a button níl sé aon chuid níos deacra ná cnaipe a bhrú he's no more a saint than I am ní naomh é ach oiread liom féin they feel it no less than I do braitheann siad é gach pioc chomh láidir liomsa there she is, a senator, no less sin ansin í, seanadóir, mura miste leat; sin ansin í, seanadóir, slán gach samhail 11 with adjectives, meaning 'not at all' I'm no good at sport níl aon mhaitheas ionam chun spóirt, ní fiú dada mé i mbun spóirt it was no different ní raibh difríocht ar bith ann, ní raibh difear dá laghad annno-good nounAinmfhocal 12 negative answer he'd only answer with a yes or no ní déarfadh sé ach sea nó ní hea, ní raibh aige ach tá nó níl read it before giving a yes or a no léigh é sula dtabharfaidh tú freagra 13 especially governmentrialtas negative vote or voterníl masc4 cmu Ireland's vote was a no vótáil Éire 'níl' the ayes and the noes lucht 'tá' agus lucht 'níl', iad siúd atá ar son agus iad siúd atá in aghaidh there are more ayes than noes tá níos mó ar a shon ná atá ina aghaidh 14 refusal or rejection I take it that's a no glacaim leis gur diúltú é sin, glacaim leis gur eiteach é sinno-no determinercinntitheach 15 to indicate the opposite I'm no expert but ... ní haon saineolaí mé ach ... it was no surprise to me níor chuir sé iontas ar bith ormsa she's no fool ní haon óinseach í, ní óinseach ar bith í he's no great loss ní haon chailliúint rómhór é, is beag an chaill é it's no easy feat ní haon dóithín é, ní haon ribín réidh é 16 not suitable or appropriate this is no time to stand back ní hé seo an t-am le seasamh siar that's no way to talk to her ní haon slí é sin le labhairt léi 17 not any or any amount of I could end up with no job d'fhéadfainn a bheith fágtha gan post ar bith they had no reason to stop me ní raibh cúis ar bith acu le mé a stopadh I had no wish to leave níor theastaigh uaim fágáil, olc ná maith there's no such thing níl a leithéid de rud ann they have no opportunities níl deiseanna ar bith acu no two people are alike ní mar a chéile aon bheirt there was no milk left ní raibh aon bhainne fágtha he wasted no time níor chuir sé am ar bith amú I had no money at all ní raibh aon airgead agam, ní raibh pingin rua agam it's of no use to me ní haon mhaitheas domsa é, níl maitheas ar bith ann domsano-brainerno-claims bonusno-faultno-frillsno hitterno-loadno-man's landno-markno-nameno oneno placeno-score drawno sideno trumpsno win no fee 18 hardly any I'll finish it in no time ní thógfaidh sé i bhfad orm é a chríochnú it's no distance down the road níl sé i bhfad síos an bóthar 19 not possible or allowed there's no access to the internet níl rochtain ar bith ar an idirlíon there's no arguing with that ní féidir é sin a shéanadh there's no getting out of this one níl aon éalú ón gceann seo no entry níl cead isteach no parking cosc ar pháirceáil, níl cead páirceáil no surrender! bás nó bua!no-ballno-fly zoneno-go areano through roadno throwno-win PhrasesNathanna oh no oh no, they're back! ná habair, tá siad ar ais! oh no, that's not right at all a Mhuire Mháthair, níl sé sin ceart in aon chor; de gheall ar Dhia, níl sé sin ceart ná cóir or no is it yours or no? an leat é nó nach leat?, an leat é nó nach ea? we'll be early, traffic or no beimid luath, bíodh brú tráchta ann nó ná bíodh; beimid luath, trácht nó gan trácht I'll support her, if she wins or no tacóidh mé léi, cibé acu a bhuafaidh sí nó nach mbuafaidh
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...