Focail chosúla :

mind

nounAinmfhocal 1 centre of thoughts, emotions; brainintinn fem2 cmuaigne fem4 cmu my mind was full of memories bhí m'intinn lán cuimhní she has a lot on her mind tá go leor ar a hintinn aici, tá go leor rudaí ag cur as di what's on your mind? cad air a bhfuil tú ag smaoineamh?, cad é atá ag déanamh tinnis duit? fear - it's all in the mind an eagla - tá sí ar fad sa cheann there's no doubt in my mind that he did it níl aon amhras orm ach go ndearna sé é the accident is etched on my mind tá an timpiste greanta ar m'intinn peace of mind suaimhneas intinne that's a great load off my mind is mór an faoiseamh dom é sin, sin ualach mór tógtha de m'intinn she set his mind at rest chuir sí ar a shuaimhneas é, bhain sí an imní de it never crossed my mind that he'd die níor cheap mé riamh go bhfaigheadh sé bás the idea has been in the back of my mind tá an smaoineamh i gcúl mo chinn agam they have their minds set on building a house tá rún daingean acu teach a thógáil, tá siad meáite ar theach a thógáil mind over matter bua an chinn ar an ábharin your mind's eyetravel broadens the mind 2 way of thinkingmeon masc1 cmuintinn fem2 cmu he has a logical mind tá sé loighciúil I can read your mind tá mé in ann d'intinn a léamh, tá mé ábalta tú a léamh I wasn't in the right frame of mind ní raibh m'intinn san áit cheart 3 intentionintinn fem2 cmu I have half a mind to inform the manager is beag a bhéarfadh orm an bainisteoir a chur ar an eolas this is the project that she has in mind seo an tionscadal atá ar intinn aici 4 memorycuimhne fem4 cmu it went right out of her mind rinne sí dearmad glan air, d'imigh sé glan as a cuimhne, d'imigh sé díreach as a ceann bear in mind that I was born here cuimhnigh gur anseo a rugadh mé, ná déan dearmad gur anseo a rugadh mé that's a good result, bearing in mind that ... is toradh maith é sin, nuair a chuireann tú san áireamh go ... to put sth out of your mind dearmad a dhéanamh ar rud, rud a chaitheamh as d'intinn she puts me in mind of my mother cuireann sí mo mháthair i gcuimhne dom it almost slipped my mind ba bheag nach ndearna mé dearmad air my mind is a blank ní féidir liom smaoineamh ar rud ar bith, ní féidir liom cuimhneamh ar rud ar bith 5 mental capacityciall fem2 cmumeabhair fem5 cmu are you out of your mind? an bhfuil tú as do mheabhair?, an bhfuil do chiall caillte agat? I was scared out of my mind bhí mo chroí i mo bhéal, bhí eagla mo chroí orm, bhí mo chroí amuigh ar mo bhéal to be out of your mind with worry bheith cráite le himní he's of sound mind tá sé ar a chiall 6 personduine cliste cmuduine éirimiúil cmuduine meabhrach cmu she's one of the greatest minds in Ireland tá sí ar dhuine de na daoine is éirimiúla in Éirinngreat minds think alike 7 point of viewtuairim fem2 cmubarúil fem3 cmuintinn fem2 cmu she's got a mind of her own tá a barúil féin aici make up your mind! déan suas d'intinn! I made up my mind to go fishing shocraigh mé dul ag iascaireacht he changed his mind d'athraigh sé a intinn, rinne sé athchomhairle, tháinig sé ar mhalairt tuairime to keep an open mind intinn oscailte a bheith agatbe in two minds about sthgive sb a piece of your mind 8 attentionaird fem2 cmuintinn fem2 cmu my mind was elsewhere bhí m'aird ar rudaí eile, bhí mé ag smaoineamh ar rudaí eile I can't keep my mind on work ní féidir liom díriú ar an obair that'll take his mind off his problems bainfidh sin a aird dá chuid fadhbanna don't pay them any mind ná bac leo, ná tóg aon cheann díobh verbbriathar 9 be careful transitiveaistreach mind your fingers! seachain do mhéara!, coimhéad do mhéara! mind you don't fall coimhéad nach dtiteann tú, fainic an dtitfeá mind yourself! bí cúramach!, coimhéad thú féin!, fainic thú féin! intransitiveneamhaistreach mind! seachain!, coimhéad!, aire duit!mind how you go 10 keep in check, pay attention to transitiveaistreach mind your tongue bíodh smacht agat ar do theanga, coinnigh guaim ar do theanga mind your manners bíodh múineadh ort, bíodh fios do bhéasa agat mind what you're doing! tabhair aird ar an rud atá tú a dhéanamh! don't mind her ná bac léi, ná tabhair aird ar bith uirthi, ná héist léi don't mind me - I just need the scissors déan neamhiontas díomsa - níl uaim ach an siosúrmind how you gomind your own businessbe minding your own businessmind your Ps and Qs 11 be concerned about or have an objection transitiveaistreach I don't mind them knowing ní miste liom fios a bheith acu, is cuma liom má tá a fhios acu no one minds if we lose ní chuireann sé isteach ná amach ar aon duine má chaillimid intransitiveneamhaistreach do you mind? an miste leat? 'Which do you prefer?' 'I really don't mind.' 'Cé acu is fearr leat?' 'Is cuma liom dáiríre.' keep it to yourself, if you don't mind coinnigh agat féin é, mura miste leat 12 object to transitiveaistreach I don't mind the snow ní miste liom an sneachta, is cuma liom faoin sneachta how much was it, if you don't mind me asking? cá mhéad a thug tú air, mura miste a fhiafraí díot?; cá mhéad a bhí air, mura miste dom an cheist a chur ort? would you mind telling me what's going on? ar mhiste leat a rá liom cad é atá ag dul ar aghaidh? would you mind shutting that window? an ndúnfá an fhuinneog sin, más é do thoil é? would you mind if I had a smoke? ar mhiste leat dá gcaithfinn toit? 'A glass of wine?' 'I don't mind if I do.' 'An ólfaidh tú gloine fíona?' 'M'anam go n-ólfaidh.'if you don't mind 13 expressing a desire transitiveaistreach I wouldn't mind a drink ba bhreá liom deoch I wouldn't mind having a go níor mhiste liom tabhairt faoi 14 be sure to transitiveaistreach mind you post that letter bí cinnte go gcuirfidh tú an litir sin sa phost, ná déan dearmad an litir sin a chur sa phost mind you don't lose it seachain an gcaillfeá é 15 gentle warning intransitiveneamhaistreach don't tell my mother, mind ná habair a dhath le mo mháthair anois, seachain an ndéarfá dada le mo mháthair 16 look after transitiveaistreachaire a thabhairt do cmucoimhéad verb cmu can you mind the baby for me? an dtabharfá aire don leanbh dom?, an gcoimhéadfá an babaí dom?mind the shop 17 obey transitiveaistreach mind what I tell you déan mar a deirim leat 18 recall, remember transitiveaistreachcuimhne a bheith agat ar do you mind that time? an bhfuil cuimhne agat ar an am sin?, an cuimhin leat an t-am sin? SubformsSainfhoirmeacha → -minded PhrasesNathanna to be in two minds (about sth) (also to be of two minds (about sth) USSAM) bheith idir dhá chomhairle (faoi rud) I'm in two minds about that tá mé idir dhá chomhairle faoi sin to be in two minds about doing sth (also to be of two minds about doing USSAM) bheith idir dhá chomhairle faoi rud a dhéanamh I was in two minds about doing the course ní raibh mé cinnte faoin gcúrsa a dhéanamh, bhí mé idir dhá chomhairle cé acu a dhéanfainn an cúrsa nó nach ndéanfainn to come to mind two examples come to mind ritheann dhá shampla liom call me if anything comes to mind glaoigh orm má ritheann aon ní leat, scairt orm má smaoiníonn tú ar rud ar bith to be minded to do sth I could have made a complaint if I'd been minded to do so d'fhéadfainn gearán a dhéanamh dá mba mhian liom to be minding your own business bheith ag tabhairt aire do do ghnó féin to blow sb's mind informalneamhfhoirmeálta the music blew my mind bhain an ceol an anáil díom, bhí mé ag gabháil as mo chraiceann leis an gceol do you mind! gabh mo leithscéal! to give sb a piece of your mind informalneamhfhoirmeálta tabhairt amach do dhuine I'll give him a piece of my mind tabharfaidh mise ó thalamh dó é great minds think alike tuigeann Tadhg Taidhgíntuigeann fáidh fáidh eile if you don't mind mura miste leat if you don't mind, I'll do it this way déanfaidh mé mar seo é, mura miste leat I'd like you to leave now, if you don't mind ba mhaith liom go n-imeofá anois, le do thoil look, if you don't mind, I have work to do féach, mura miste leat, tá obair le déanamh agam mind how you go informalneamhfhoirmeálta 1 be carefulbí cúramach cmucoimhéad thú féin here's the key, mind how you go seo duit an eochair, tabhair aire duit féin 2 parting commentslán leatgo dté tú slán cmucoimhéad thú féin to mind your own business aire a thabhairt do do ghnó féin 'Mind your own business!' 'Tabhair aire do do ghnó féin!', 'Coimhéad do ghnó féin!' to mind your Ps and Qs informalneamhfhoirmeálta bheith ar do phionsabheith ar d'fhaichill you'll have to mind your p's and q's in that house beidh ort a bheith ar do phionsa sa teach sin to mind the shop (also to mind the store USSAM) 1 staff a shopbheith i mbun an tsiopaaire a thabhairt don siopa 2 be in chargebheith i gceannas cmu nobody was minding the shop ní raibh aon duine i gceannas, ní raibh aon duine i mbun na háite 3 (USSAM) look after things at homeaire a thabhairt do rudaí sa bhaile mind you é sin ráite the food's nice - mind you, it's expensive tá an bia go deas - san am céanna, tá sé daor; tá an bia deas - an méid sin ráite, tá sé daor; tá an bia go deas - ach má tá féin, tá sé daor mind you, she could be right ina dhiaidh sin féin, seans go bhfuil an ceart aici never mind 1 don't worry never mind her! ná tabhair aon aird uirthi sin!, déan neamhaird di sin! never mind that now ná bac leis sin anois, ná buair do cheann faoi sin anois, ná bíodh imní ort faoi sin anois 2 it doesn't matter never mind, you did your best is cuma, rinne tú do dhícheall 3 not to mention I haven't enough food for the children, never mind myself níl go leor bia agam do na páistí, gan trácht orm féin; níl a ndóthain bia agam do na gasúir, ní áirím dom féin never you mind informalneamhfhoirmeálta 'And who are you?' 'Never you mind.' 'Agus cé thusa?' 'Nach cuma duit.' never you mind what's happening ná bac lena bhfuil ag tarlú, ní bhaineann sé leat to see sth in your mind's eye samhlaigh cmu I can see her in my mind's eye tá mé in ann í a shamhlú, tá mé in ann í a fheiceáil i mo shamhlaíocht travel broadens the mind bíonn siúlach scéalach Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ mind out
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...