Focail chosúla :

lock

verbbriathar 1 person: with key, bolt, etc transitiveaistreachcuir faoi ghlas cmuglas a chur ar cmuglasáil verb cmu he locked the door chuir sé an doras faoi ghlas, chuir sé glas ar an doras 2 door etc: become locked intransitiveneamhaistreach the door locked ghlasáil an doras, chuir an doras é féin faoi ghlas 3 be lockable intransitiveneamhaistreach it locks with a code is féidir glas a chur air le cód 4 information technologyteicneolaíocht faisnéise protect transitiveaistreachglasáil verb cmu somebody had locked the file bhí an comhad faoi ghlas ag duine éigin 5 fix securely transitiveaistreachsocraigh go daingeanfeistigh verb cmu he locked the child seat into position d'fheistigh sé an suíochán linbh, shocraigh sé an suíochán linbh go daingean 6 be fixed in position intransitiveneamhaistreach it locked to the surface d'fheistigh sé é féin den dromchla, ghreamaigh sé den dromchla 7 clasp firmlylock armslocked in sb's arms transitiveaistreachfáisc verb cmu the dog locked its jaws on my leg d'fháisc an madra a ghialla ar mo chos nounAinmfhocal 8 also information technologyteicneolaíocht faisnéise device that secures sthglas masc1 cmu a bike lock glas rothair 9 also sportspórt in wrestlingglas masc1 cmu 10 nauticalmuirí on canal etcloc masc1 cmu 11 automotivegluaisteánaíocht of car wheelsraon na stiúrach put the car on full lock cuir an carr ar lánchasadh 12 rugbyrugbaínascaire masc4 cmu SubformsSainfhoirmeacha → locking→ locks PhrasesNathanna to have a lock on sth (especially USSAM) smacht iomlán a bheith agat ar rudforlámhas a bheith agat ar rud to lock arms with sb (especially USSAM) 1 link armsd'uillinn a shnaidhmeadh in uillinn duine she locked arms with her friend chuir sí a huillinn in uillinn a cara, shnaidhm sí a huillinn in uillinn a cara 2 form common causeseasamh uillinn ar uillinn le duineseasamh gualainn ar ghualainn le duine they locked arms with the Nazis sheas siad leis na Naitsithe to lock eyes (also sb's eyes lock) he locked eyes with her d'fhéach sé sna súile uirthi their eyes locked níor bhain siad a súile dá chéile to lock horns bheith in adharca a chéiledul chun spairne le chéile locked in sb's arms (also locked in an embrace) the baby was locked in her arms bhí greim daingean aici ar an leanbh they were locked in each other's arms bhí siad snaidhmthe ina chéile locked in battle (also locked in combat; locked in discussion) they're now locked in battle tá siad in adharca a chéile anois a lock of hair dual gruaigedlaoi ghruaige lock, stock and barrel idir chorp is chleitíidir ailím is mhadaridir ghob, chleite is sciathán he moved to England lock, stock and barrel bhog sé go Sasana idir chorp is chleití under lock and key 1 securely locked awayfaoi ghlas cmui dtaisce cmu it's kept under lock and key coinnítear faoi ghlas é 2 in prison etci ngéibheannsa phríosúni mbraighdeanas they can't keep her under lock and key forever ní féidir leo í a choinneáil sa phríosún go deo Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ lock away→ lock in→ lock in on→ lock into→ lock on→ lock onto→ lock out→ lock up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...