Focail chosúla :

line

nounAinmfhocal 1 long, narrow marklíne fem4 cmu a broken line líne bhriste, líne bhearnach to put a line through sth líne a chur trí ruddraw a line in the sand 2 sportspórt, transportiompar on pitch, circuit, road, etclíne fem4 cmu the winning line líne an bhua the ten metre line an líne deich méadar line markings marcáil línte 3 of text, figures, music, etclíne fem4 cmu he fluffed his lines rinne sé praiseach dá chuid línte bass line líne an doird, dordlíne fem4 line of poetry líne filíochta a line of text líne téacs line spacing spásáil línte 4 short notecúpla líne cmunóta masc4 cmu she dropped me a line chuir sí cúpla líne chugam, fuair mé dhá fhocal uaithi, scríobh sí nóta chugam 5 remark, comment witty line ciúta masc4, dea-chaint, deaschaint fem2 throwaway line focal fánach to read between the lines léamh idir na línte 6 of people, objects, vehicles, etclíne fem4 cmuscuaidrín masc4 cmu a line of people scuaidrín daoine, scuaine daoine to be in line bheith i líne, bheith i scuaine they formed a line rinne siad líne, tháinig siad le chéile ina líne to get in line dul isteach sa líne, dul isteach sa scuaine to stand in line seasamh i líne, seasamh i scuaine 7 (USSAM) queuelíne fem4 cmuscuaine fem4 cmu they joined the back of the line chuaigh siad isteach sa scuaine thiar ag an deireadh to wait in line fanacht i líne, fanacht ar d'uain people should get in line early ba cheart do dhaoine dul sa scuaine go luath we'll be the first in line to buy a ticket beimidne i dtosach an tslua chun ticéad a cheannach, beimidne ar na chéad daoine a cheannóidh ticéad she's in line for promotion tá ardú céime ag dul di, tá ardú céime ag teacht chuici this town is next in line for a swimming pool is é an baile seo an chéad bhaile eile a gheobhaidh linn snámha 8 series it's the latest problem in a long line of problems seo í an fhadhb is déanaí ar liosta fada fadhbanna 9 direction, trajectorylíne fem4 cmu straight line líne dhíreach line of attack líne ionsaithe, líne chatha line of flight of the ball treo na liathróide line of sight líne amhairc, amharclíne fem4 a shape loomed into my line of vision chonaic mé sonra i m'amharc, tháinig scáil faoi mo lé he tried to pass but she held her line thriail sé dul thairsti ach choinnigh sí a talamh 10 on face etcroc masc1 cmulíne fem4 cmu there were lines across his face bhí roic ina éadan, bhí a aghaidh rocach laughter lines línte sonais 11 also artealaín, architectureailtireacht, fashionfaisean outline, shapelíne fem4 cmucruth masc3 cmudéanamh masc1 cmu line of the coat líne an chóta the classical lines of the building cruth clasaiceach an fhoirgnimh the line of his face déanamh a aghaidhe 12 geographytíreolaíocht borderlíne fem4 cmuteorainn fem5 cmu boundary line líne chríche, líne theorann 13 geographytíreolaíocht on map, globelíne fem4 cmu line of latitude líne dhomhanleithid line of longitude líne dhomhanfhaid 14 notional boundarylíne fem4 cmu there's a fine line between genius and madness is beag atá idir ardéirim agus mire along ... lines ar bhonn ... there's segregation along racial lines tá deighilt ann ar bhonn cine to cross the line dul thar fóir, dul rófhada, dul thar cailc he'd crossed the line into alcoholism bhí an t-alcólachas tar éis greim a fháil air she never crossed the line into telling them their business ní dheachaigh sí riamh rófhada agus fios a ngnó a insint dóibh 15 of rope, wiretéad fem2 cmurópa masc4 cmu safety line téad sábhála to throw sb a line téad tarrthála a chaitheamh chuig duine, teacht i gcabhair ar dhuine you threw me a line when I needed it tháinig tú i gcabhair orm nuair a bhí mé ina ghátar 16 fishingiascaireacht for fishingdorú masc4 cmu to cast a line dorú a chaitheamh amach 17 electricalleictreach, telecommunicationsteileachumarsáid telephone connection etclíne fem4 cmu power line líne chumhachta line speed luas líne hold the line, please coinnigh an líne, le do thoil; fan ar an líne, le do thoil 18 of communication etcbealach masc1 cmulíne fem4 cmu line of command líne cheannais we try to keep the lines of communication open déanaimid iarracht an chumarsáid a choinneáil suas 19 transportiompar track, routelíne fem4 cmu the end of the line ceann cúrsa the line between Cork and Dublin an líne idir Corcaigh agus Baile Átha Cliath 20 nauticalmuirí, transportiompar shipping company shipping line cuideachta loingseoireachta 21 informalneamhfhoirmeálta information, opinion to get a line on sth eolas a fháil faoi rud, fáil amach faoi rud to give sb a line on sth duine a chur ar an eolas faoi rud 22 biased or false story they follow the usual line an seanscéal céanna a bhíonn acu to spin sb a line about sth an dubh a chur ina gheal ar dhuine faoi rud, dallamullóg a chur ar dhuine faoi rud 23 branch of familysliocht masc3 cmu the O'Neill line na Niallaigh, sliocht Uí Néill the prince was next in line to the throne ba é an prionsa an chéad duine eile a thiocfadh i gcoróin he traced his male line rianaigh sé a shinsir ar thaobh a athar the horse comes from a line of champions is de shliocht seaimpíní an capall, tá mianach seaimpíní sa chapall 24 conformity to be in line with bheith ar aon dul le, bheith ag teacht le, bheith de réir, bheith i dtiúin le to bring sb into line duine a chur faoi smacht, múineadh a chur ar dhuine, na coirnéil a bhaint de dhuine to bring sth into line with sth rud a chur ar aon dul le rud, rud a chur in oiriúint do rud the system would bring Ireland into line with other EU states faoin gcóras seo bheadh Éire ar aon dul le stáit eile an AE we'll have to bring the facilities into line with the needs of today caithfimid na seirbhísí a chur in oiriúint do riachtanais an lae inniu to fall into line cloí le gnás, gnás a leanúint to fall into line with sb bheith ar aon aigne le duine, bheith ar aon intinn le duine tax needs to fall into line with other states is gá an cháin a bheith ar aon dul le stáit eile to keep sb in line duine a choinneáil faoi smacht, duine a smachtú, duine a choimeád faoi bhos an chait to be out of line bheith as ord, bheith as bealach, bheith ó smacht you're way out of line tá tú as ord ar fad, tá tú as bealach amach is amach your costs are way out of line with the market tá do chuid costas as ord ar fad leis an margadh, níl do chuid costas ag teacht leis an margadh to step out of line rud a dhéanamh as an tslí, bheith as bealach to toe the line cloí leis na rialacha, déanamh de réir na rialacha 25 alignment in line with ar aon líne le out of line as líne, as áit 26 militarymíleata defensive positionlíne fem4 cmu defensive line líne chosanta line of battle líne chatha 27 sportspórt row of playerslíne fem4 cmu the full-back line an líne lánchúil 28 informalneamhfhoirmeálta capacity, talentbua masc4 cmuábaltacht fem3 cmucumas masc1 cmu she has a nice line in wit tá bua na nathaíochta aici, tá sí ábalta ar an nathaíocht 29 also commercetráchtáil product etccineál masc1 cmuraon masc1 cmulíne fem4 cmu they do a fine line in children's clothes bíonn éadaí deasa acu do leanaí she has just launched a new line in swimwear tá sí díreach tar éis raon nua éadaí snámha a chur ar an margadh 30 professional activity, areagnó masc4 cmuceird fem2 cmu her sons were in the same line of business an cineál céanna gnó a bhí ag a clann mhac 31 position, point of viewseasamh masc1 cmudearcadh masc1 cmu what's the official line? céard é an seasamh oifigiúil?, céard é an dearcadh oifigiúil? parents take a hard line on drugs bíonn tuismitheoirí go mór in aghaidh drugaí to give a line on sth dearcadh a nochtadh faoi rud, tuairim a chur in iúl faoi rud to have a line on sth tuairim a bheith agat faoi rud, barúil a bheith agat faoi rud to take a line seasamh a ghlacadh, d'intinn a dhéanamh suas we don't know yet what their line on this case will be níl a fhios againn fós cén seasamh a bheidh acu faoin scéal seo they'll take the line that they're doing everything they can déarfaidh siad go bhfuil gach ar féidir leo á dhéanamh acu she follows the socialist line cloíonn sí leis an dearcadh sóisialach, dearcadh sóisialach atá aici he was spinning the government line bhí dearcadh an rialtais á chur aige ar chúrsaí 32 direction, way of thinkingcineál masc1 cmusórt masc1 cmuleithéid fem2 cmu she told him to mind his own business or something in that line dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin mar sin, dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin dá leithéid the new album is along the same lines as the last one tá an t-albam nua ar aon dul leis an gceann deiridh, tá an t-albam nua cosúil leis an gceann deiridh he's not the only one thinking along these lines ní hé an t-aon duine amháin é atá ag smaoineamh mar sin to be on the right lines bheith ar an mbóthar ceart, bheith ag dul sa treo ceart 33 industrytionsclaíocht in industrial processinglíne fem4 cmulíne chóimeála cmu 34 of cocainelíne fem4 cmu a line of cocaine líne chócaoin 35 accacc in profit and loss accountlíne fem4 cmu above the line os cionn na líne below the line faoin líne 36 commercetráchtáil in advertising, marketinglíne fem4 cmu below the line marketing margaíocht faoin líne above the line campaign feachtas os cionn na líne 37 gamescluichí in bridgelíne fem4 cmu verbbriathar 38 cause to crease, wrinkle transitiveaistreach disappointment lined his face bhí an díomá greanta ar a aghaidh, bhí an díomá le léamh ar a éadan 39 add lining to transitiveaistreachlíneáil a chur ar VPlíneáil verb cmu to line a box bosca a líneáil to line your stomach líneáil a chur ar do bholg the room was lined with shelves bhí ballaí an tseomra clúdaithe le seilfeannaline your own pocketsline sb's pockets 40 DIYDéan Féin É apply covering to transitiveaistreachlíneáil verb cmu the cloak was lined with fur bhí líneáil fionnaidh ar an gclóca the walls were lined with plasterboard cuireadh plástarchláir ar na ballaí the well is lined with stone tá líneáil chloiche leis an tobar, tá clocha curtha taobh istigh leis an tobarline your pockets 41 be positioned along, around transitiveaistreachseas ar gach taobh debheith ar gach taobh de the people lined the street bhí na daoine ina seasamh ar dhá thaobh na sráide pictures line the walls of his office tá ballaí a oifige lán le pictiúir the beach is lined with cafés tá caiféanna feadh na trá 42 anatomyanatamaíocht form coating, covering transitiveaistreachlíneáil verb cmu the cells that line the walls of the veins na cealla atá mar líneáil ar bhallaí féitheacha, na cealla a líneálann ballaí féitheacha SubformsSainfhoirmeacha → lines→ the line PhrasesNathanna all along the line i ngach aon ghnéar gach aon bhealachó bhun go barr along the lines of 1 similar toar nós cmudála cmu the classes will be run along the lines of workshops beidh na ranganna á rith ar nós ceardlann, beidh na ranganna á rith cosúil le ceardlanna 2 introducing direct speechmar seo a leanasa leithéid seoar an dóigh seoar nós cmu the conversation will be along the lines of 'tell me about yourself' comhrá mar seo a leanas a bheidh ann 'inis dom fút féin', comhrá ar an dóigh seo a bheidh ann 'inis dom fút féin', 'inis dom fút féin' nó a leithéid de chomhrá a bheidh ann to be on the line bheith i mbaolbheith i gcontúirt it's my neck on the line if this fails mise a bheidh i mbaol má theipeann air seo, mise a íocfaidh as má theipeann air seo to be the end of the line for sb deireadh a bheith le duineré duine a bheith thartport duine a bheith seinnte it's the end of the line for the manager tá ré an bhainisteora thart, tá cosa an bhainisteora nite to be the end of the line for sth deireadh ré ruda a bheith tagthalá ruda a bheith istigh it's the end of the line for these products tá ré na dtáirgí seo thart to come to the end of the line (also to reach the end of the line) bheith i ndeireadh na feidedo rás a bheith rite he's come to the end of the line and needs help tá sé i ndeireadh na feide agus tá cúnamh ag teastáil uaidh she's come to the end of the line with the banks ní féidir léi dada eile a dhéanamh leis na bainc I've come to the end of the line with this job ní féidir liom dada eile a dhéanamh leis an obair seo to be in the line of fire (also to be in the firing line) banks are in the line of fire following the latest scandals tá bainc faoi ionsaí de bharr na scannal is déanaí the manager is first in the firing line when there's a problem is é an bainisteoir an chéad duine a íocfaidh as nuair a bhíonn fadhb ann to do a line with sb bheith ag siúl amach le duinebheith ag coinneáil comhluadair le duine down the line níos déanaí cmuamach anseo cmu six months down the line sé mhí níos déanaí, sé mhí ina dhiaidh sin to draw a line under sth líne a tharraingt faoi rudrud a chur laistiar díot to draw the line where do you draw the line? cá stopann tú? she drew the line at selling the house dhéanfadh sí aon rud ach an teach a dhíol, ní leomhfadh sí an teach a dhíol to draw a line in the sand seasamh a dhéanamhseasamh a ghlacadh to lay it on the line I laid it on the line for them dúirt mé amach go lom leo é, dúirt mé amach go neamhbhalbh leo é, dúirt mé amach leo é gan fiacail a chur ann to line your own pockets do phócaí féin a líonadhbheith ag tarraingt uisce chun do mhuilinn féinbheith ag tochras ar do cheirtlín féin to line sb's pockets pócaí duine a líonadhairgead a chur i bpócaí duine to put sth on the line rud a chur i mbaolrud a chur i gcontúirtdul sa bhearna bhaoil they put their lives on the line to save people cuireann siad a mbeatha i mbaol ar mhaithe le daoine a tharrtháil right down the line siar síosó bhun go barrag gach leibhéal somewhere along the line am éigin cmuuair éiginag pointe áirithe to tread a fine line (also to walk a fine line) an chothromaíocht cheart a choimeád Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ line up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...