Focail chosúla :

knife

nounAinmfhocal 1 cookingcócaireacht, huntingsealgaireacht, policepóilíneacht, etcsrlscian fem2 cmu I need a knife and fork tá scian agus forc uaim he brandished a knife at me bhagair sé scian orm craft knife scian cheardaíochta kitchen knife scian chistine pocket knife scian phócaan accent you could cut with a knifea tension you could cut with a knifelike a hot knife through butter verbbriathar 2 stab transitiveaistreachsáigh verb cmuscean verb cmu she got knifed sádh le scian í, sceanadh í he was knifed to death maraíodh le scian é 3 literaturelitríocht cut through intransitiveneamhaistreachgearr verb cmu the boat knifed through the water ghearr an bád tríd an uisce PhrasesNathanna to go under the knife informalneamhfhoirmeálta (also to go under the surgeon's knife; to be under the knife) dul faoi scian like a hot knife through butter (also like a knife through butter) informalneamhfhoirmeálta go héasca cmugan stró cmu it cuts through the wall like a hot knife through butter gearrann sé tríd an mballa gan stró to not be the sharpest knife in the drawer informalneamhfhoirmeálta, used humorouslyúsáid ghreannmhar he's not the sharpest knife in the drawer ní hé is meabhraí ar domhan, ní hé is cliste ar domhan to stick the knife in (also to get the knife in; to put the knife in) buille fabhtach a bhualadh to stick the knife into sb (also to put the knife into sb) an scian a chur i nduinebuille fabhtach a bhualadh ar dhuine the knives are out tá ina chogadh the knives are out for the manager tá an chloch sa mhuinchille don bhainisteoir, tá an cat crochta roimh an mbainisteoir to twist the knife in the wound (also to turn the knife in the wound; to twist the knife) an scian a chasadh sa chneáan té atá thíos a bhualadh arís an accent you could cut with a knife blas thar a bheith láidir you could have cut ... with a knife (also ... could be cut with a knife) informalneamhfhoirmeálta the tension could be cut with a knife bhí teannas uafásach ann, bhí teannas damanta ann
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...