if
1 talking about sth that might happen► (in the affirmative) má cmu if it's too late má tá sé ródhéanach if it's a problem más fadhb é if he calls má ghlaonn sé if you change your mind má athraíonn tú d'intinn, más rud é go n-athraíonn tú d'intinn, sa chás go n-athraíonn tú d'intinn if you want (also nó if you like) más mian leat, más maith leat, má theastaíonn uait, má tá tú ag iarraidh if so más ea, más mar sin atá, más mar sin é, más amhlaidh atá if necessary más gá, má theastaíonn sé if possible más féidir it's too early to say if and when work will begin tá sé róluath a rá cén uair a thosóidh an obair nó an dtosóidh sí ar chor ar bith► (in the negative) mura cmu if it isn't too late mura bhfuil sé ródhéanach if it isn't a problem mura fadhb é if he doesn't call mura nglaonn sé Call in if you can. If not, ring me. Buail isteach más féidir leat. Mura féidir, glaoigh orm. if anything más dada émá tá a dhath ann the prices are down, if anything más dada é, is amhlaidh atá na praghsanna níos ísle if ever that's a load of old rubbish if ever I heard it! sin seafóid má bhí a leithéid riamh ann!, sin seafóid má chuala mé riamh é! if ever there was one má bhí a leithéid riamh ann, chomh cinnte agus atá cros ar an asal, go cinnte glan an accident waiting to happen if ever there was sin timpiste a bhí réidh le tarlú go cinnte glan if it weren't for (also nó were it not for) murachmura mbeadhach gurb éach ab é I wouldn't be alive if it weren't for the seatbelt ní bheinn beo murach an crios sábhála, ní bheinn beo ach gurb é an crios sábhála if it weren't for Seán she would have resigned murach Seán d'éireodh sí as, ach ab é Seán d'éireodh sí as if I were you dá mba mise tusadá mbeinnse i do chuid brógdá mbeinn i d'áitse if not chewing gum is difficult if not impossible to clean tá sé deacair, nó fiú dodhéanta, guma coganta a ghlanadh; tá sé deacair, mura bhfuil sé dodhéanta, guma coganta a ghlanadh; tá sé deacair, nó go deimhin féin dodhéanta, guma coganta a ghlanadh if only ... 1 expressing strong desire, longingis mór an trua nach ...faraor nach ...nár mhéanar dá ...is mairg nach ... if only every day could be like this nach mór an trua nach bhféadfadh gach uile lá a bheith mar seo, faraor nach mbíonn gach lá mar seo, nár dheas dá mbeadh gach lá mar seo ifs and buts there's a lot of ifs and buts about this project tá go leor éiginnteachta faoin tionscadal seo it's a big if (also nó that's a big if) if, and it's a big if, we were to win dá mbuafaimis, agus níl ann ach dá; dá mbainfimis, agus is mór an dá é what if? cuir i gcás ...más rud é go ...abair go ... and what if he doesn't come here? agus mura dtagann sé anseo?, agus cuir i gcás nach dtagann sé anseo?, agus céard a tharlóidh mura dtagann sé anseo? what if she hadn't come yesterday? dá mba rud é nár tháinig sí inné? Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...