far
1 long distancei bhfad cmu have you come far? ar tháinig tú i bhfad?, ar tháinig tú achar fada? he hasn't gone far níl sé i bhfad ar shiúl, níl sé i bhfad ó bhaile, níl sé imithe rófhada far from i bhfad ó, i bhfad ar shiúl ó she wasn't far from the road ní raibh sí i bhfad ón mbóthar, ní raibh sí i bhfad ar shiúl ón mbealach mór is it far to Limerick? an bhfuil Luimneach i bhfad?, an bhfuil Luimneach i bhfad uainn?, an fada Luimneach uainn?, an bhfuil i bhfad le dul go Luimneach? it's not far to the shop níl i bhfad le dul chuig an siopa, níl an siopa i bhfad uainn, ní fada uainn an siopa 9 most distantthall adj cmueile adj cmu I stood at the far end of the room sheas mé ag an taobh eile den seomra he swam to the far bank shnámh sé go dtí an bruach thall as far as I'm concerned chomh fada agus a bhaineann sé liomsaó mo thaobhsa dei dtaca liomsa demaidir liom féin de as far as I'm concerned, it's over chomh fada agus a bhaineann sé liomsa, tá sé thart as far as sth is concerned (also nó as far as sth goes) chomh fada agus a bhaineann sé le rudó thaobh ruda dei dtaca le rud demaidir le rud de I had little interest as far as sport was concerned ba bheag mo spéis chomh fada agus a bhain sé le spórt as far as music is concerned, I haven't a clue níl tuairim na ngrást agam faoi cheol it wasn't bad as far as entertainment goes ní raibh sé go dona i dtaca le siamsaíocht de, ní raibh sé go dona ó thaobh siamsaíochta de as far as kings go, he wasn't the worst más rí féin a bhí ann, níorbh é ba mheasa acu; níorbh é an rí ba mheasa orthu é as far as it goes chomh fada agus a théann ségo pointe áirithe getting a temporary job is fine, as far as it goes ní drochrud ann féin post sealadach a fháil by far i bhfad cmugo mór fadagan amhras cmu she's the best writer by far is í go mór fada an scríbhneoir is fearr, is í gan amhras an scríbhneoir is fearr, níl amhras ar bith ach gurb ise an scríbhneoir is fearr he's better than me by far tá sé i bhfad níos fearr ná mé far and away i bhfad cmugo mór agus go fada he's far and away our best defender is é an cosantóir is fearr atá againn é go mór agus go fada far and near literaturelitríocht they came from far and near tháinig siad ó chian agus ó chóngar, tháinig siad ó na ceithre hairde, tháinig siad ó cheann ceann na tíre far and wide i bhfad agus i ngearri bhfad agus i gcéingo fada fairsingar fud na háite cmu her fame went far and wide chuaigh a cáil i bhfad agus i ngearr we searched far and wide chuardaíomar ar fud na háite, chuardaíomar go fada fairsing, chuardaíomar dóigh agus andóigh pilgrims came from far and wide tháinig oilithrigh ó chian agus ó chóngar far be it from me to do sth used ironicallyúsáid íorónta far be it from me to tell you what to do but ... ní ag insint fios do ghnó duit atáim ach ...; ní hé go bhfuil mé ag iarraidh a rá leat cad é ba cheart duit a dhéanamh ach ... far be it from me to criticise him ní hé go mbeinnse ag iarraidh é a cháineadh to be a far cry from sth informalneamhfhoirmeálta he's a far cry from the grumpy teenager he used to be is mór idir é agus an déagóir cantalach a bhíodh ann the meal was a far cry from beans on toast ba mhór idir an béile agus pónairí ar thósta, b'fhada idir an béile agus pónairí ar thósta, ba mhór an difríocht idir an béile agus pónairí ar thósta far from sth we were far from being idle ní rabhamar díomhaoin ná baol air the situation was far from good ní raibh an scéal go maith ar chor ar bith far from fixing it, you almost broke it ní hé amháin nár dheisigh tú é, ach is beag nár bhris tú é; in áit é a chóiriú, dóbair duit a bhriseadh far from it it wasn't over yet, far from it ní raibh sé thart go fóill, ní raibh ná é; ní raibh deireadh leis go fóill, ná baol air; ní raibh deireadh leis go fóill, ach a mhalairt ar fad to be far removed from sth bheith i bhfad ó the training is far removed from real teaching is mór idir an oiliúint agus an fhíormhúinteoireacht, níl cosúlacht ar bith idir an oiliúint agus an mhúinteoireacht cheart to go far they should go far ba cheart go ndéanfaidís go maith, ba cheart go n-éireodh go maith leo she went far in the business bhí an-rath uirthi sa ghnó, d'éirigh thar cionn léi sa ghnó in as far as (also nó in so far as) sa mhéid go I'm Irish in as far as I was born here is Éireannach mé sa mhéid gur saolaíodh anseo mé to be not far off (also nó to be not far out; to be not far wrong) informalneamhfhoirmeálta the reports weren't far off ní raibh na tuairiscí i bhfad amach, ní raibh na tuairiscí i bhfad ón marc, ní raibh na tuairiscí i bhfad uaidh to not go far 1 have little buying power 100 euro won't go far is gearr a sheasfaidh 100 euro, ní fiú mórán 100 euro so far 1 until nowgo dtí seogo nuige seo so far they have raised five million tá cúig mhilliún bailithe go dtí seo acu as far as I know (also nó as far as I can see; as far as I can tell) go bhfios domchomh fada agus is eol domchomh fada le m'eolasar feadh m'eolais as far as I can remember más buan mo chuimhnemura bhfuil dul amú orm so far, so good tús maith leath na hoibre thus far go dtí seogo nuige seo a ... too far de bharraíocht it was a charge too far táille de bharraíocht a bhí ann, táille iomarcach a bhí ann Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...