drink
1 beveragedeoch fem cmu a drink of milk deoch bhainne will you have a drink? an mbeidh deoch agat?, an ólfá deoch? she gave the horse a drink thug sí deoch don chapall 6 consume liquid intransitiveneamhaistreachól verb cmu she drank greedily d'ól sí go cíocrach transitiveaistreachól verb cmu we drank it out of the bucket d'ólamar aníos as an mbuicéad é → drinks to be the worse for drink bheith ar meisceglincín a bheith sa ghrágán agatbheith ar do chaid to drink deep of sth literaturelitríocht rud a shú isteachrud a shlogadh he drank deep of every word of the poem shlog sé gach focal den dán to drink your fill do sháith a óldo dhóthain a ólscalach a ól to drink yourself senseless (also nó to drink yourself stupid) caora a dhéanamh díot féin leis an ólcráin a dhéanamh díot féin leis an ólbheith stiúgtha óltabheith ar na stártha to drink yourself to death tú féin a mharú leis an óltú féin a chur den saol leis an ól to drink yourself into a stupor she drank herself into a stupor rinne sí caora di féin, ní raibh cos fúithi, bhí sí ina planc to drink sb under the table informalneamhfhoirmeálta he drank her under the table d'ól sé faoin mbord í to drink sth dry 1 consume alcohol in a place they drank the pub dry níor fhág siad deoir sa teach ósta, d'ól siad a raibh sa teach tábhairne to drive sb to drink duine a chur as a mheabhairduine a chur soirsaidhleam dearg a chur ar dhuine to have drink taken braon a bheith ólta agatbraon a bheith ar bord agatbraon a bheith sa chuircín agat he had very little drink taken is beag a bhí ólta aige to hold your drink acmhainn a bheith agat ar an óldo chuid óil a iompar she couldn't hold her drink ní raibh acmhainn ar bith aici ar an ól I'll drink to that! tá an ceart ar fad agat!nár lagaí Dia thú! in drink ar meisce cmuólta cmuóltach don't come here in drink ná tar anseo ar meisce it's the drink talking an t-ól atá ag caintsaochan óil é → drink away→ drink in→ drink up Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...