day
1 unit of measurementaonad tomhais period of timelá masc cmu every day gach lá she stayed all day d'fhan sí an lá ar fad, d'fhan sí an lá uilig it'll be here in ten days' time beidh sé anseo i gceann deich lá I was only given a few days' notice níor tugadh ach fógra cúpla lá dom I still have several days' leave tá roinnt laethanta saoire fós agam she smokes forty a day caitheann sí daichead sa lá, caitheann sí daichead in aghaidh an lae → -day→ days any day 1 soonlá ar bithgo luath cmu the report will be available any day now beidh an tuairisc ar fáil lá ar bith feasta back in the day informalneamhfhoirmeálta tráth dá raibh cmuuair dá raibhfada ó shin that bike cost a lot back in the day chosain an rothar sin go leor tráth dá raibh day after day (also nó day in day out) lá i ndiaidh laeseacht lá na seachtainegach uile lá he waited for her day after day d'fhan sé léi lá i ndiaidh lae from day one ón gcéad lá riamhón tús he hated that place from day one bhí an ghráin aige ar an áit sin ón gcéad lá riamh from day to day 1 without planó lá go lá we live from day to day mairimid ó lá go lá happy days! ar fheabhas!go diail!go seoigh!ar dóigh! to have an off day informalneamhfhoirmeálta drochlá a bheith agat he had an off day bhí drochlá aige, bhí an lá ag dul ina aghaidh to have had its day iron mining has had its day tá deireadh le ré na mianadóireachta iarainn to have your day in court lá sa chúirt a bheith agat to have one of those days informalneamhfhoirmeálta drochlá a bheith agat I'm having one of those days tá rudaí ag dul sa mhuileann orm inniu if sb's a day that man is seventy if he's a day tá an fear sin seachtó má tá sé lá it's been one of those days informalneamhfhoirmeálta bí ag caint ar dhrochlá! it's not sb's day it wasn't my day today bhí drochlá ceart inniu agam, bhí rudaí ag dul i m'aghaidh inniu early days have patience, it's early days yet bíodh foighne agat, níl sé ach ina thús; bíodh foighne agat, tá sé luath fós to make sb's day ardú croí a thabhairt do dhuinetógáil croí a thabhairt do dhuine your message made my day ba thógáil croí dom do theachtaireacht a fháil, chuir do theachtaireacht cluaisíní croí orm make my day informalneamhfhoirmeálta come on you coward, make my day! seo uait, a chladhaire, más fear thú! to make a day of it informalneamhfhoirmeáltalá a dhéanamh de we took a picnic and made a day of it thugamar picnic linn agus rinneamar lá de to not give sb the time of day he wouldn't give me the time of day ní bheannódh sé dom, ní bhreathnódh sé cam orm to not have all day informalneamhfhoirmeálta hurry up, I haven't got all day déan deifir, níl an lá ar fad agam to pass the time of day with sb he used to pass the time of day with her in the mornings bhíodh dhá fhocal aige léi ar maidin to save the day tarrtháil a thabhairt in am an ghátair that goal saved the day for us thug an cúl sin slán muid, thugamar na haenna linn a bhuíochas don chúl sin sb's/sth's days are numbered their days are numbered is gearr eile a mhairfidh siad, tá siad ar an dé deiridh the poor man's days are numbered tá an fear bocht ar an dé deiridh the days of landlines are numbered tá deireadh ag teacht le ré na línte talún that'll be the day informalneamhfhoirmeálta Me president? That'll be the day! Mise i m'uachtarán? Beag an baol!, Mise i m'uachtarán? Lá an Luain! those were the days b'in é an saolb'in iad na laethanta to my dying day go lá mo bháisgo dté mé i gcrégo dté mé sa chill he remembered it until his dying day bhí cuimhne aige air go dtí lá a bháis, bhí cuimhne aige air go ndeachaigh sé faoin bhfód to take each day as it comes I'm going to take each day as it comes bainfidh mé lá as, tógfaidh mé ó lá go lá é to take one day at the time she's taking it one day at the time tá sí ag dul ó lá go lá, tá sí á thógáil ó lá go lá to take things one day at a time (also nó to take life one day at the time) you should take life one day at a time ná bí do do bhuaireamh féin faoin lá amárach, ba cheart duit é a thógáil ó lá go lá to win the day (also nó to carry the day) an lá a bheith leatan chraobh a bhreith leatan svae a thabhairt leat they won the day in the election thug siad an lá leo sa toghchán, bhí an lá leo sa toghchán Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...