cut
1 with sharp implement transitiveaistreachgearr verb cmu cut the pepper into quarters gearr an piobar ina cheathrúna she cut me a piece of the cake ghearr sí píosa den chíste dom he cut a hole in it ghearr sé poll ann it won't cut metal ní ghearrfaidh sé miotal to cut sth in two rud a ghearradh ina dhá leath they cut through the cable ghearr siad tríd an gcábla I cut open the package with my penknife d'oscail mé an pacáiste le mo scian phóca to cut sth to shreds ribeoga a dhéanamh de rud, rud a stialladh agus a stróiceadh to cut a suit to shape culaith a dhéanamh de réir toisí intransitiveneamhaistreachgearr verb cmu cut along the dotted line gearr feadh na líne poncanna he cut into the cake ghearr sé an císte, ghearr sé isteach sa chíste it cut deep into his thigh chuaigh sé go domhain ina cheathrúcut one's coat according to one's cloth 18 hole, markgearradh masc cmu 35 fashionedgearrtha adj3 cmu cut glass gloine shnoite a well-cut coat cóta dea-dhéanta to cut the cheese (USSAM), very informalan-neamhfhoirmeálta break windbroim a ligean cmu to cut the mustard (also nó to cut it) this won't cut the mustard ní dhéanfaidh sé seo cúis, ní bheidh sé seo maith go leor, ní bheidh sé seo maith a dhóthain to cut like a knife her words cut him like a knife chuaigh a cuid focal go smior ann, chuaigh a cuid focal tríd to be cut from the same cloth they're cut from the same cloth cuid den mhuc an t-eireaball, deartháir don sac an mála they're cut from the same cloth as those they criticise tá an mianach céanna iontu agus atá sna daoine a cháineann siad to have a cut at sth rud a thriailiarraidh a thabhairt ar rud let me have a cut at it lig domsa é a thriail they had a good cut at it thug siad iarraidh mhaith air, rinne siad a míle dícheall leis to cut class (also nó to cut school) (USSAM)múitseáil cmumaidhtseáil cmu she cut school d'fhan sí ón scoil, bhí lá faoin tor aici, bhí sí ag múitseáil to cut and run teitheadh cmué a thabhairt do na boinnna boinn a bhaint as to cut both ways that argument cuts both ways tá dhá thaobh ar an argóint sin to cut your coat according to your cloth (also nó to cut your coat according to the cloth) you must cut your coat according to your cloth ní mór fuineadh de réir na mine, ná scar do bhrat ach mar is féidir leat é a chonlú to cut a dash he cuts a great dash is mór an chuid súl é, tá sé breá dóighiúil, is fear breá slachtmhar é how's she cutting? very informalan-neamhfhoirmeálta cén chaoi a bhfuil cúrsaí?conas atá cúrsaí?cad é mar atá cúrsaí? to cut a deal (with sb) margadh a dhéanamh (le duine) to cut a check (USSAM) write a chequeseic a scríobhseic a dhéanamh amach to cut it fine (also nó to cut it close USSAM) we cut it fine is ar éigean a rinneamar an beart, is ar éigean a d'éirigh linn you're cutting it fine to get it finished is ar éigean a chríochnóidh tú in am é, tá an t-am ag breith gearr ort chun é a chríochnú 20 minutes is cutting it fine is ar éigean gur leor 20 nóiméad to cut no ice (also nó to not cut any ice) that argument cut no ice níor oibrigh an argóint sin, argóint in aisce a bhí ann sin that cuts no ice with me ní oibríonn sé sin ormsa, is cuma sa sioc liom faoi sin to cut your own throat slat a bhaint a bhuailfidh thú féinmilleadh fút féin to cut sb short gearradh trasna ar dhuineteacht roimh dhuine to cut sth short rud a ghiorrúrud a chiorrú to cut sb to the bone (also nó to cut sb to the quick) that cut me to the bone ghoin sé sin go smior mé, ghoill sé sin go mór orm to cut sth to the bone prices have been cut to the bone tá na praghsanna laghdaithe as éadan to cut to the heart of sth to cut to the heart of the matter dul go croí an scéil to cut to the chase cut to the chase, please abair amach é, le do thoil; caith amach é, le do thoil to be cut out for sth (also nó to be cut out to be sth) he isn't cut out for teaching ní dual dó an mhúinteoireacht, ní oireann an mhúinteoireacht dó she was well cut out for it bhí sí déanta go maith dó, tháinig sé go maith léi a cut above (sb/sth) níos fearr (ná duine/rud) she's a cut above the rest níl an chuid eile inchurtha léi, tá sí níos fearr ná an chuid eile cut and thrust gearradh agus sárú the cut and thrust of politics gearradh agus sárú na polaitíochta to cut in line (USSAM) gearradh isteach sa scuaine to cut sb down to size béim a bhaint as duinecuid den teaspach a bhaint as duinean gus a bhaint as duine cut it out! (also nó cut that out!) éirigh as!is leor sin! to make the cut 1 golfgalf qualifyan scór cáilithe a bhaint amach → cut across→ cut away→ cut back→ cut down→ cut down on→ cut in→ cut off→ cut out→ cut through→ cut up Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...