Focail chosúla :

close

1
verbbriathar 1 shut door, drawer, eyes, etc transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu close the door, please dún an doras, más é do thoil é; druid an doras, le do thoil she closed her mouth dhún sí a béal, dhruid sí a béal intransitiveneamhaistreachdún verb cmudruid verb cmu his eyes closed dhún a shúile, dhruid a shúile the gate closes automatically dúnann an geata uaidh féin, druideann an geata as féin 2 fold book, umbrella transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu she closed the book dhún sí an leabhar 3 block hole, opening transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu they're trying to close the hole tá siad ag iarraidh an poll a dhúnadh 4 shut business etc transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu they close the bar at midnight dúnann siad an beár ag meán oíche the bank is closing ten branches tá an banc ag druidim deich mbrainse intransitiveneamhaistreachdún verb cmudruid verb cmu they close at six dúnann siad ar a sé the office is closing for lunch tá an oifig ag druidim faoi choinne an lóin the two hotels have closed tá an dá óstán tar éis dúnadh 5 restrict access to road etc transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu the Gardaí closed the road dhún na Gardaí an bóthar the bridge has been closed to lorries níltear ag ligean leoraithe ar an droichead 6 end activity, discussion transitiveaistreachdeireadh a chur le cmucríoch a chur le cmutabhair chun deiridh cmuclabhsúr a chur ar cmu to close a meeting deireadh a chur le cruinniú, cruinniú a scor the investigation has been closed tá deireadh leis an bhfiosrúchán that closed the matter chuir sé sin deireadh leis, thug sé sin an cúram chun críche, b'in deireadh leis mar scéal intransitiveneamhaistreachcríochnaigh verb cmu the meeting closed at 9 p.m. chríochnaigh an cruinniú ar 9 p.m.; tháinig deireadh leis an gcruinniú ar 9 p.m. the exhibition closes tomorrow beidh deireadh leis an taispeántas amárach the competition closes on 31 July is é an 31 Iúil dáta deiridh an chomórtais 7 (also close down) information technologyteicneolaíocht faisnéise stop app, window, etc transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu try closing the app déan iarracht an aip a dhúnadh intransitiveneamhaistreachdún verb cmudruid verb cmu the program keeps closing leanann an ríomhchlár air ag druidim 8 reduce difference, distance transitiveaistreachlaghdaigh verb cmu that closed the gap to two points laghdaigh sé sin an bhearna go dtí dhá chúilín they're closing the distance tá siad ag teacht níos cóngaraí, tá siad ag druidim níos gaire intransitiveneamhaistreachlaghdaigh verb cmutéigh i laghad cmu the gap is closing between them tá an bhearna eatarthu ag laghdú 9 approach, catch up intransitiveneamhaistreachtar níos cóngaraítar níos gaire the second boat was closing quickly bhí an dara bád ag teannadh isteach go mear he's closing on them tá sé ag breith suas leo, tá sé ag teannadh leo 10 commercetráchtáil, financeairgeadas terminate account transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu I closed my account there dhún mé mo chuntas ansin 11 commercetráchtáil, financeairgeadas finalise deal transitiveaistreachcuir i gcrích cmu we hope to close the deal soon tá súil againn an margadh a chur i gcrích go luath 12 wrap fingers, arms, etc around transitiveaistreach she closed her arms around him d'fháisc sí a lámha ina thimpeall, chuir sí a lámha thart air he closed his fist around the coin dhún sé a dhorn thart ar an mbonn intransitiveneamhaistreach he felt a hand closing around his neck d'airigh sé lámh ag fáscadh timpeall a mhuiníl 13 economicseacnamaíocht end trading intransitiveneamhaistreach the shares closed at €8.67 bhí na scaireanna ag €8.67 ag am scoir their stock closed down 10 cents bhí luach a stoic tite 10 cent ag am scoir 14 (also close up) medicineleigheas of cut, wound intransitiveneamhaistreachdún verb cmudruid verb cmu the wound isn't closing níl an chneá ag dúnadh, níl an chneá ag cneasú transitiveaistreachdún verb cmudruid verb cmu they had to close the cut with stitches bhí orthu an gearradh a dhúnadh le greamanna 15 electricalleictreach of circuit transitiveaistreachdún verb cmuiaigh verb cmu nounAinmfhocal 16 end, final pointdeireadh masc1 cmucríoch fem2 cmu at the close of the century i ndeireadh na haoise, ag deireadh an chéid the series came to a close chríochnaigh an tsraith, tháinig an tsraith chun críche, tháinig an tsraith chun deiridh the season is drawing to a close tá an séasúr ag teacht chun deiridh, tá an séasúr ag druidim chun críche to bring sth to a close rud a thabhairt chun críche, rud a thabhairt chun deiridh, clabhsúr a chur ar rud, deireadh a chur le rud she called the conference to a close chuir sí clabhsúr leis an gcomhdháil 17 shutting of door etc the door slammed to a close dhún an doras de phlab SubformsSainfhoirmeacha → the close PhrasesNathanna to close your mind to sth d'intinn a dhúnadh ar ruddiúltú breathnú ar rud to close your eyes to sth neamhshuim a dhéanamh de rudrud a scaoileadh tharatneamhaird a thabhairt ar rud they closed their eyes to what was going on rinne siad neamhshuim dá raibh ag tarlú to close ranks 1 uniteseasamh le chéileteacht le chéile cmu 2 militarymíleata in formationna ranganna a theannadh Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ close down→ close in→ close off→ close out→ close over→ close up→ close with

close

2
adjectiveaidiacht 1 near in distancecóngarach adj1 cmugar adj1 cmu it's close to the sea tá sé gar don fharraige, tá sé cóngarach don fharraige, tá sé in aice na farraige, tá sé le hais na farraige stay close to me fan gar dom, fan in aice liom, fan le m'ais you're too close to the wall tá tú róchóngarach don bhalla, tá tú róghar don bhalla the closest airport is Cork Corcaigh an t-aerfort is gaire he wasn't even close ní raibh sé cóngarach dó fiú, ní raibh sé i ngiorracht dó fiú, ní raibh sé ina ghaobhar fiú she was close behind bhí sí díreach laistiar the hospital was in close proximity bhí an t-ospidéal in aice láimhe 2 near in time the exams are close ní fada uainn na scrúduithe, is gearr uainn na scrúduithe, tá na scrúduithe buailte linn they came in close succession tháinig siad go gairid i ndiaidh a chéile, tháinig siad sna sála ag a chéile it was close to midnight bhí sé ag teannadh le meán oíche, bhí sé ag druidim le meán oíche she's close to retirement age tá sí gar don aois scoir the two events are close together tá an dá imeacht cóngarach dá chéile 3 almost happening or doing sth you're very close tá tú beagnach ann, is gearr uait, tá tú chóir a bheith ann a resolution is very close to being reached táthar ar tí teacht ar réiteach, ní fada go mbeidh cúrsaí socraithe she was close to tears bhí sí ar tí gol, bhí an deoir ar an tsúil aici, bhí na deora ag briseadh uirthi he's close to death tá an bás leis, tá sé ag saothrú an bháis, ní fada ón mbás é, tá sé ag comhrá leis an mbás she was close to collapsing bhí sí i riocht titim as a seasamh, bhí sí ar tí titim i bhfanntais 4 careful, detailedgéar adj1 cmugrinn adj1 cmumion adj1 cmu to take a close look at sth iniúchadh géar a dhéanamh ar rud, féachaint go grinn ar rud on closer examination it was found to be cracked nuair a rinneadh scrúdú ní ba ghéire air fuarthas go raibh sé scoilte I paid close attention to what she said d'éist mé go cúramach lena raibh le rá aici, d'éist mé go haireach lena ndúirt sí 5 similar it isn't the same thing but it's close ní hionann é go díreach ach níl sé i bhfad uaidh, ní hé an rud céanna é ach tá sé cosúil go maith leis I'd like this or something close ba mhaith liom é seo nó a mhacasamhail he bears a close resemblance to his father tá an-dealramh aige lena athair, tá fíorchosúlacht aige lena athair, is é a athair beo é this is the closest match for it seo an rud is gaire dó, seo é an rud is cosúla leis 6 intimatemór le chéile cmudlúth- pref they were always close bhí siad mór le chéile riamh, bhí dáimh acu le chéile riamh they're close friends is dlúthchairde iad, is cairde móra iad we weren't very close ní rabhamar rómhór le chéile they have a close friendship tá dlúthchairdeas eatarthu, tá siad an-mhór le chéile we have a very close relationship tá caidreamh an-dlúth eadrainn they have close ties with each other tá dlúthcheangal acu le chéile she has a close connection with the school tá dlúthbhaint aici leis an scoil 7 of relativegairid adj1 cmugar adj1 cmu she was a close relation of mine gaol gairid dom ba ea í, bhí sí gar i ngaol dom 8 directly involveddlúth adj1 cmudlúth- pref they were close allies ba chomhghuaillithe dlútha iad there are close links between them tá dlúthcheangal eatarthu we're looking for closer co-operation táimid ag lorg comhoibriú níos dlúithe 9 nearly correctgar adj1 cmucóngarach adj1 cmu you're close! níl tú i bhfad uaidh! guess again - you're not even close tomhais arís - níl tú gar dó go fiú, tomhais arís - níl tú cóngarach dó fiú 10 narrowly won or settledteann adj cmu it was a close contest ní raibh mórán eatarthu this was the closest election in years ba é seo an toghchán ba chóngaraí le blianta, ba é seo an toghchán ba chlósáilte le blianta it'll be a close finish is beag a bheidh ann ag an deireadh she came a close second tháinig sí an-ghar sa dara háit, bhí sí sa dara háit faoi bheag 11 just avoided that was close, you idiot! dóbair dúinn, a amadáin!; bhí an t-ádh linn ansin, a amadáin! no damage but it was close ní dhearnadh aon damáiste ach ní raibh ann ach sin 12 muggymeirbh adj1 cmumarbhánta adj3 cmuclósáilte adj3 cmu 13 tightdlúth adj1 cmuteann adj cmu the close print is hard to read tá an cló dlúth deacair a léamh the gloves are a close fit tá na lámhainní teann go maith 14 cut very shortdlúth adj1 cmu a close shave bearradh dlúth 15 of secret, control, etc: strictdaingean adj cmudocht adj cmu the party was kept a close secret coinníodh an chóisir ina rún daingean they were put under close supervision coinníodh súil ghéar orthu keep your dog under close control coimeád stiúir dhocht ar do mhadra 16 private, secretiverúnmhar adj1 cmupríobháideach adj1 cmu adverbdobhriathar 17 near in distancein aice láimhe cmu his friend stayed close d'fhan a chara in aice láimhe come a little closer tar beagáinín níos gaire, tar rud beag níos cóngaraí, druid isteach beagán eile they allowed us to get quite close lig siad dúinn dul gar go leor dóibh, lig siad dúinn druidim cóngarach go maith dóibh it fell close to the wall thit sé in aice leis an mballa, thit sé gar don bhalla, thit sé cóngarach don bhalla, thit sé láimh leis an mballa they stood close together sheas siad gar dá chéile, sheas siad cóngarach dá chéile 18 near in time Christmas is getting closer tá an Nollaig ag teannadh linn it happened close to half-time tharla sé ag druidim le leath ama you can't run two races so close together ní féidir dhá rás a rith chomh gar sin dá chéile nounAinmfhocal 19 street or cathedral areaclós masc1 cmu PhrasesNathanna close by 1 nearbyin aice láimhe cmuin aice láithreach the office is close by tá an oifig in aice láimhe 2 nearin aice le cmugar do cmucóngarach do cmule hais cmu it's close by the canal tá sé in aice leis an gcanáil, tá sé le hais na canála we passed close by the island ghabhamar láimh leis an oileán, chuamar gar don oileán close on beagnach cmunach mór cmuchóir a bheith cmu close on two thousand people beagnach dhá mhíle duine close to 1 nearly, almostbeagnach cmunach mór cmuchóir a bheith cmu close to fifty years beagnach caoga bliain 2 at a short distance she'd never seen a snake close to ní fhaca sí riamh nathair díreach os a comhair amach, ní fhaca sí riamh nathair i ngiorracht di close to home 1 involving someone directly this is a problem that's close to home for her seo fadhb atá ar leac an tinteáin aici féin, seo fadhb nach bhfuil sí féin slán uirthi 2 embarrassing, uncomfortablegar don chnámhi ndeas don chnámh that comment was close to home chuaigh an focal sin go cnámh, ghoin an focal sin close up wait until it's close up fan go mbeidh sé i ngiorracht duit, fan go mbeidh sé cóngarach duit close up to an-ghar dodíreach in aice le we got really close up to the tower d'éirigh linn dul an-ghar don túr I was never close up to it ní raibh mé riamh díreach in aice leis to come close 1 be similar it isn't quite as good but it comes close níl sé díreach chomh maith leis ach tá sé sách gar dó, níl sé díreach chomh maith céanna ach níl sé i bhfad uaidh only one person came close to her ní raibh ach duine amháin a bhí in aon ghaobhar di the figures don't come close to what was forecast níl na figiúirí baol ar chomh maith lena raibh tuartha 2 nearly do sth we didn't win, but we came close níor bhuamar ach chuamar gar go maith dó, níor bhaineamar ach ní rabhamar i bhfad ar shiúl the company came close to collapse dóbair don chomhlacht titim as a chéile, ba bheag nár thit an comhlacht as a chéile to keep a close eye on sb/sth (also to keep a close watch on sb/sth) súil ghéar a choinneáil ar dhuine/rudsúil ghéar a choimeád ar dhuine/rudduine/rud a fhaire go cúramach to run sb/sth close teacht gar do dhuine/rud we'll run them close for the last seat ní bheimid i bhfad uathu don suíochán deiridh Ireland ran France very close tháinig Éire an-ghar don Fhrainc, thug Éire a sáith don Fhrainc it's not as good but it runs it close níl sé chomh maith céanna ach is beag atá eatarthu, níl sé chomh maith céanna ach níl mórán eatarthu too close for comfort róghar ar fadi bhfad róchóngarach the lightning came too close for comfort tháinig an tintreach róghar ar fad dúinn too close to call the election is too close to call tá an toghchán idir dhá cheann na meá voting is too close to call tá an vótáil róghar lena rá cé atá chun tosaigh it's too close to call níl faic na fríde eatarthu, níl barr ribe eatarthu close enough 1 sufficiently nearsách garcóngarach go leor we were close enough to touch him bhíomar sách gar dó le lámh a leagan air I couldn't get close enough to them níor éirigh liom dul cóngarach go leor dóibh 2 accurate enoughsách garcóngarach go leor it's not all true but it's close enough níl sé ar fad fíor ach tá sé gar go leor that's not it exactly but it's close enough ní hé sin é go díreach ach níl sé i bhfad uaidh close to the bone gar don chnámhi ndeas don chnámh close at hand (also near to hand) in aice láimhe cmulámh leat her family is close at hand tá a muintir in aice láimhe, tá a teaghlach ar na gaobhair keep your phone close at hand coinnigh an fón faoi do lámh
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...