Focail chosúla :

beam

nounAinmfhocal 1 of wood, metal, etcbíoma masc4 cmusail fem2 cmu concrete beam bíoma coincréite 2 physphys of light, laser, etcléas masc1 cmuga masc4 cmu beam of sunlight ga gréine electron beam leictreonléas masc1 3 smileaoibh gháiremeangadh gáire cmu 4 sportspórt in gymnasticsbíoma masc4 cmu 5 automotivegluaisteánaíocht light from headlightssolas masc1 cmu 6 nauticalmuirí width of shipseas masc3 cmu verbbriathar 7 tv & radioteilifís & raidió, electronicsleictreonaic electronic signal transitiveaistreach the images are beamed down from the satellite seoltar na híomhánna anuas ón tsatailít the fight was beamed around the world craoladh an troid ar fud an domhain 8 light, heat, etcbeam downbeam up intransitiveneamhaistreachscal verb cmusoilsigh verb cmu the sun was beaming bhí an ghrian ag scaladh, bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch transitiveaistreach the amount of energy the sun beams down an méid fuinnimh a thonnann an ghrian anuas 9 teleportbeam downbeam up intransitive/transitiveneamhaistreach/aistreachteileapórtáil cmu 10 smile intransitiveneamhaistreach he was still beaming bhí meangadh mór gáire air fós, bhí aoibh an gháire air i dtólamh she beamed at me rinne sí meangadh mór gáire liom transitiveaistreach 'It was great!' he beamed. 'Bhí sé go hiontach!' ar seisean agus aoibh mhór air. SubformsSainfhoirmeacha → beaming PhrasesNathanna to be off beam bheith mícheartbheith contráilte you're off beam there níl an ceart agat ansin, tá dul amú ort ansin on her beam ends (also on its beam ends) nauticalmuirí ar a taobh the ship was thrown on her beam ends caitheadh an long ar a taobh to be on your beam ends bheith ar an trá fholamhbheith ar an bhfaraor géar
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...