world
1 group of countriesdomhan masc1 cmu the western world an domhan thiar, an t-iarthar the English-speaking world lucht labhartha an Bhéarla, domhan an Bhéarla, saol an Bhéarla → the world another world (also nó a different world) saol eile it's a whole other world saol eile ar fad atá ann to come up in the world teacht aníos sa saol she's come up in the world tá sí tagtha aníos sa saol, tá sí tagtha ar aghaidh sa saol to go down in the world (also nó to come down in the world) teacht anuas sa saol they've gone down in the world tá siad tagtha anuas sa saol, tá siad tite go mór sa saol to do sb a world of good (also nó to do sb the world of good) it'll do you a world of good déanfaidh sé maitheas mhór duit, déanfaidh sé a lán maitheasa duit, rachaidh sé go mór chun tairbhe duit for all the world their house is for all the world like a palace is geall le pálás a dteachsan, tá an teach s'acu go díreach ar nós páláis to have the world at your feet the band had the world at their feet bhí ag éirí go seolta leis an mbanna a young lady with the world at her feet bean óg a bhfuil deiseanna móra roimpi sa saol, bean óg a bhfuil ag éirí thar cionn léi in an ideal world (also nó in a perfect world) dá mbeadh an saol gan lochtdá mbeadh an saol ar ár mian againn in a world of your own I was in a world of my own bhí mé ag brionglóideach liom, ní raibh aird agam ar an saol in the world 1 emphasising best, worst etcar domhan the best father in the world an t-athair is fearr ar domhan, an t-athair is fearr dá bhfuil ann, an t-athair is fearr amuigh the coldest place in the whole wide world an áit is fuaire ar dhroim an domhain, an áit is fuaire ar an domhan cláir in this world sa saol seoar an saol seo to be living in a dream world she's living in a dream world tá sí ag maireachtáil i saol na mbrionglóidí a man of the world fear a bhfuil taithí mhór aige ar chúrsaí an tsaoilfear a bhfuil an domhan siúlta aige to mean the world to sb (also nó to be all the world to sb) she means the world to me tá mo chroí istigh inti, tá gean mo chroí agam di, tá cion an domhain mhóir agam uirthi not for all the world (also nó not for the world) ar ór na cruinnear ór ná ar airgead I wouldn't part with it for all the world ní scarfainn leis ar ór na cruinne; ní scarfainn leis ar ór an tsaoil; ar Éirinn, ní scarfainn leis the ...s of this world the bankers of this world leithéidí na mbaincéirí out of this world informalneamhfhoirmeálta ar fheabhas ar fadthar barr ar fadar fheabhas Éireannar fheabhas an tsaoil the music was out of this world bhí an ceol thar barr ar fad the outside world 1 wider society the boat is their link with the outside world is é an bád a cheanglaíonn iad leis an saol mór to put the world to rights (also nó to set the world to rights) especially used humorouslyúsáid ghreannmhar they spent the night putting the world to rights chaith siad an oíche ag cur an tsaoil ina cheart, chaith siad an oíche ag cur agus ag cúiteamh the real world an saol mar atá cmuan saol réadúil to see the world I'd love to see the world ba bhreá liom an domhan mór a shiúl, ba bhreá liom dul ag taisteal ar fud an domhain to set the world on fire (also nó to set the world alight) the book set the world on fire bhí an saol is a mháthair ag caint faoin leabhar, bhí an saol brách ag caint faoin leabhar, tharraing an leabhar a lán cainte to tell the world tell the world! inis don saol mór é!, scaip an scéal! to think the world of sb they think the world of their neighbour tá ardmheas go deo acu ar a gcomharsa he thinks the world of his girlfriend tá sé an-tógtha lena chailín, síleann sé an dúrud dá chailín his mother thinks the world of him ceapann a mháthair gur as a thóin atá an ghrian ag scaladh informalneamhfhoirmeálta to think the world owes you a living she thinks the world owes her a living síleann sí go dtagann a beatha ó neamh, síleann sí gur cheart di gach rud a fháil ar phláta, measann sí go bhfuil an saol mór faoi chomaoin aici to turn sb's world upside down that's what turned her world upside down sin an rud a chuir a saol ina chíor thuathail, sin an rud a chuir a saol bunoscionn, sin é a rinne cocstí dá saol what/why in the world what in the world is going on? céard sa diabhal atá ar siúl? why in the world did you say that? cad chuige faoin spéir a ndúirt tú é sin? who in the world is that woman? cé hí an bhean sin, in ainm Dé? what is the world coming to? (also nó what has the world come to?) céard atá i ndán dúinn ar chor ar bith?Dia ár sábháil!tá an saol ina chadás! the world and his wife used humorouslyúsáid ghreannmhar the world and his wife were there bhí an saol is a mháthair ann, bhí an saol brách ann, bhí tír is talamh ann a world apart (also nó worlds apart) they're a world apart níl cosúlacht dá laghad acu le chéile, níl gaol ná páirt acu le chéile a world of ... informalneamhfhoirmeálta usually used humorouslyúsáid ghreannmhar she has a world of ideas tá an t-uafás tuairimí aici, tá an saol brách tuairimí aici he's in a world of bother tá moll mór trioblóide aige, tá sé i sáinn mhór a world of difference (also nó the world of difference) there's a world of difference between those two tá difear an domhain idir an bheirt sin, is mór idir an bheirt sin, níl cosúlacht dá laghad ag an mbeirt acu sin le chéile the world over (also nó the whole world over) i ngach uile chearn den domhanar fud an domhain mhóir the world is your oyster tá an domhan i gcroí do bhoise agattá an saol ar bhos do chamáin agattá an saol ar do thoil agattá tú ar do chomhairle féin I feel like the world is my oyster today feictear dom inniu go bhfuil an saol ar mo thoil agam, feictear dom inniu go bhfuil mé i mo mháistir ar an domhan, is dóigh liom go bhfuil an saol ar mo chomhairle féin agam inniu Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...