Similar words :

wall

nounAinmfhocal 1 architectureailtireacht, constructiontógáil, engineeringinnealtóireachtballa masc4 cmu there was a picture on the wall bhí pictiúr ar an mballa she jumped over the garden wall léim sí thar bhalla an ghairdín boundary wall balla teorann stone wall balla cloiche, claí cloch the city walls ballaí na cathrach a gable wall balla binne wall map léarscáil bhalla 2 figurative barrier we've come up against a wall of silence níl á fháil againn ach dúthost he came up against a wall of prejudice bhí daoine claonta go docht ina choinne we have to break down this wall of mistrust caithfimid constaic seo na mímhuiníne a shárú 3 line of people, thingsballa masc4 cmu a wall of soldiers balla saighdiúirí 4 soccersacar line of defendersballa masc4 cmu a defensive wall balla cosanta 5 impenetrable mass walls of water were hitting the boat bhí tulcaí uisce ag bualadh an bháid, bhí maidhmeanna uisce ag bualadh faoin mbád all they could see was a wall of flames ní raibh rompu ach bladhmsach thine 6 side of box, containertaobh masc1 cmuslios masc3 cmu 7 anatomyanatamaíocht lining of cavity, organballa masc4 cmu the abdominal wall balla an bhoilg 8 vertical waveballa masc4 cmu 9 information technologyteicneolaíocht faisnéise on user pageballa masc4 cmu verbbriathar 10 build wall aroundwall inwall off transitiveaistreachballa a chur timpeall arballa a thógáil thart ar SubformsSainfhoirmeacha → walled→ -walled PhrasesNathanna it was like talking to a brick wall (also it was like talking to a wall) bheadh sé chomh maith agat a bheith ag caint leis an mballaba gheall le cuimilt méire do chloch é a bheith ag caint to drive sb up the wall informalneamhfhoirmeálta it drives me up the wall cuireann sé soir mé, cuireann sé ar strae sa chloigeann mé, cuireann sé saighleam orm to go to the wall informalneamhfhoirmeálta the business went to the wall chlis ar an ngnólacht, theip ar an ngnólacht to go to the wall for sb/sth informalneamhfhoirmeálta she'd go to the wall for the cause níl rud ar bith nach ndéanfadh sí ar son na cúise, rachadh sí go bolg i bhfarraige ar son na cúise to go up the wall (also to go up the walls) informalneamhfhoirmeálta he went up the wall chuaigh sé le báiní, tháinig an ghoimh dhearg air, chuaigh sé ar an daoraí, tháinig cuthach feirge air to have sb up against the wall duine a chur le balladuine a chur suas in éadan an bhalla to hit the wall athleticslúthchleasaíocht an balla a bhualadh I hit the wall at the 20 mile mark bhuail mé an balla ag an 20 míle if walls could talk dá mbeadh caint ag na ballaí these four walls na ballaí seocreataí an tí seo walls have ears tá cluasa ar na ballaítá cluasa ar na claíocha Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ wall in→ wall off→ wall up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...