Similar words :

track

nounAinmfhocal 1 path, roadcosán masc1 cmu there's a track through the field to the farm tá cosán tríd an bpáirc chuig an bhfeirm a mountain track cosán sléibhe 2 transportiompar for train, tramráille masc4 cmu the train left the tracks d'imigh an traein de na ráillí railway track (also railroad track USSAM) ráille iarnróid track worker oibrí iarnróid 3 sportspórt racing surfaceraon masc1 cmurian masc1 cmu running track raon reatha race-track raon rásaí, ráschúrsa masc4 4 athletics activityraonrásaíocht fem3 a track athlete lúthchleasaí raonrásaíochta 5 rail along which sth movesconair fem2 cmu 6 on tank, bulldozer, etcrian masc1 cmucrios boinn cmu 7 route, directioncúrsa masc4 cmu the usual track of ships an cúrsa a bhíodh le longa de ghnáth 8 course of actionbeart masc1 cmucleas masc1 cmu they tried a different track bhain siad triail as cleas eile 9 marks on groundlorg masc1 cmurian masc1 cmu there were car tracks on the ground bhí loirg chairr ar an talamh 10 musicceol on record etctraic masc4 cmurian masc1 cmu unreleased tracks traiceanna nár eisíodh, traiceanna neamheisithe 11 information technologyteicneolaíocht faisnéise section of diskrian masc1 cmu verbbriathar 12 progress, development transitiveaistreachrianaigh verb cmulorg a leanúint they tracked the changes to the system rianaigh siad na hathruithe a bhí á ndéanamh ar an gcóras 13 cinemacineama, photographygrianghrafadóireacht, tv & radioteilifís & raidió with camera intransitive/transitiveneamhaistreach/aistreachtraiceáil verb cmu 14 meteorologymeitéareolaíocht of weather intransitiveneamhaistreachgluais verb cmu the storm tracked to the north ghluais an stoirm ó thuaidh 15 follow transitiveaistreach they tracked the animal to the wood lean siad lorg an ainmhí chun na coille intransitiveneamhaistreachlorg a leanúint he has a dog that can track tá madra aige atá ábalta lorg a leanúint 16 (especially USSAM) to leave trail of mud etc transitiveaistreach the dog tracked dirt through the house tharraing an madra salachar ar fud an tí SubformsSainfhoirmeacha → tracked→ tracks PhrasesNathanna down the track a few months down the track cúpla mí níos déanaí, cúpla mí ina dhiaidh sin further down the track, you'll have a job amach anseo beidh post agat to get off the track informalneamhfhoirmeálta I'm getting off the track tá mé ag dul ar seachrán, tá mé ag imeacht ón ábhar to keep track 1 keep up to datecuntas a choinneáil 2 know where sth issúil a choinneáil ar cmu it's hard to keep track of the animals is deacair súil a choinneáil ar na hainmhithe to lose track 1 cease to be up to date she lost track of what was happening ní raibh sí ábalta coinneáil suas lena raibh ar siúl I lose all track of time when I'm writing imíonn an t-am i ngan fhios dom nuair a bhím i mbun pinn 2 to cease to know where sth iscuntas a chailleadh I lost track of her chaill mé cuntas uirthi to make tracks informalneamhfhoirmeáltabóthar a bhualadh cmugiota a bhaint de they made tracks for home bhuail siad an bóthar abhaile, bhain siad giota de abhaile, thug siad an baile orthu féin off track as marc cmu it was way off track bhí sé i bhfad ón marc, bhí sé as marc ar fad they were thrown off track cuireadh dá mbuille iad, thángthas aniar aduaidh orthu she went off track in her teens d'imigh sí de na ráillí nuair a bhí sí sna déaga on the right track ar an mbóthar ceart he's on the right track tá sé ar an mbóthar ceart, tá leis to set sb on the right track comhairle a leasa a thabhairt do dhuine on the track of sb/sth ar lorg duine/rudasa tóir ar dhuine/rud on the wrong track ar an mbóthar mícheart to set sb on the wrong track duine a chur amú, dallamullóg a chur ar dhuine on track ar an mbóthar ceart to get sb back on track duine a chur ar a bhoinn arís the right side of the tracks they're from the right side of the tracks tá an bhróg ar an gcos cheart acu Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ track down
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...