too
1 excessivelyró- pref it's too big tá sé rómhór you're too young tá tú ró-óg her clothes were too small for her bhí a cuid éadaigh róbheag di it's too difficult to understand tá sé ródheacair a thuiscint it's too big to move tá sé rómhór lena bhogadh, tá sé chomh mór sin nach féidir é a bhogadh I remember it all too well nach maith an chuimhne atá agam air, nach maith is cuimhin liom é it was all too much for him bhí an iomarca i gceist dó, bhí sé barraíocht aige the film was a little too long bhí an scannán beagán rófhada it was rather too rough for me bhí sé mós garbh domsa, bhí sé ábhar garbh domsa, bhí sé pas garbh domsa it's far too small tá sé i bhfad róbheag too many an iomarca, barraíocht, an iomad there are too many people here tá an iomarca daoine anseo she has too much money tá barraíocht airgid aici, tá an iomad airgid aici I don't think it's too much of a problem ní dóigh liom gur fadhb rómhór é you can have too much of a good thing bíonn blas ar an mbeagán, is fearr fanacht i mbun na measarthachtabe too much for sb too little, too late cuid an bheagáin, agus í ródheireanachan sop in áit na scuaibeis é fál ar an ngort tar éis na foghla é to be too much for sb bheith iomarcach ag duinebheith barraíocht ag duine it was all too much for him bhí an rud ar fad iomarcach aige, bhí an rud uilig barraíocht aige the work was too much for me chinn an obair orm, sháraigh an obair orm to get too much éirí iomarcachéirí barraíocht if it gets too much, just say so má éiríonn sé iomarcach, abair amach é to get too much for sb it all got too much for her d'éirigh an rud ar fad iomarcach di, d'éirigh an rud ar fad barraíocht aici drink plenty of water if the heat gets too much for you ól neart uisce má éiríonn sé róthe duit too bad informalneamhfhoirmeálta 1 that's a pityis mór an trua éis mairg too bad you didn't listen to the news this morning is mór an trua nár éist tú leis an nuacht ar maidin too bad Liam didn't come is mairg nár tháinig Liam too right an ceart ar fad agatis fíor duit too right he should have got a red card an ceart ar fad agat gur chóir dó cárta dearg a fháil; is fíor duit, m'anam, bhí cárta dearg tuillte aige; nach cinnte go raibh cárta dearg tuillte aige 'I don't have any experience.' 'Too right you don't.' 'Níl aon taithí agam.' 'Is cinnte nach bhfuil!' 'It's well to have it.' 'Too right it is.' 'Is maith ann é.' 'Nach cinnte gur maith!' Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...