Similar words :

tangle

nounAinmfhocal 1 twisted massgréasán masc1 cmutranglam masc1 cmu a tangle of wires sreanga atá in aimhréidh a tangle of narrow streets gréasán de shráideanna cúnga, cathair ghríobháin de shráideanna cúnga my hair is in a tangle tá mo chuid gruaige in aimhréidh 2 situation, feeling, etc the school's financial affairs are in a tangle tá cúrsaí airgeadais na scoile ina gcíor thuathail, tá cúrsaí airgeadais na scoile trí chéile he got into a tangle when questioned chuaigh sé in abar nuair a ceistíodh é 3 especially sportspórt confrontationcaismirt fem2 cmu there was a bit of a tangle between the two players bhí caismirt idir an bheirt imreoirí, d'éirigh idir an bheirt imreoirí 4 argument, disputeaighneas masc1 cmuracán masc1 cmu his tangle with the authorities an t-aighneas a bhí idir é agus na húdaráis verbbriathar 5 become twisted togethertangle up intransitiveneamhaistreachtéigh in achranntéigh in aimhréidh cmutéigh i bhfostú cmu the nets tangled together chuaigh na líonta in aimhréidh ina chéile, chuaigh na líonta i bhfostú ina chéile 6 cause to become twisted togethertangle up transitiveaistreachcuir in aimhréidh cmucuir in achrann the fishing-line got tangled in the propeller chuaigh an dorú i bhfostú sa lián 7 especially sportspórt have confrontation intransitiveneamhaistreach the Kerryman tangled with two Cork players bhí achrann idir an Ciarraíoch agus an bheirt Chorcaíoch, bhí aighneas idir an Ciarraíoch agus an bheirt Chorcaíoch, bhí caismirt idir an Ciarraíoch agus an bheirt Chorcaíoch 8 have argument, dispute intransitiveneamhaistreach I wouldn't like to tangle with her níor mhaith liom ise a tharraingt orm, níor mhaith liom dul in adharca léi sin they tangled over finances bhí siad in adharca a chéile faoi chúrsaí airgid Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ tangle up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...