swing
1 backwards and forwards etc intransitiveneamhaistreachluasc verb cmu to swing to and fro luascadh anonn agus anall she was swinging back and forth bhí sí ag luascadh siar agus aniar he was swinging by his ankles bhí sé ag luascadh óna rúitíní, bhí sé ar crochadh as a rúitíní transitiveaistreachluasc verb cmu to swing sth backwards and forwards rud a luascadh siar agus aniar to swing sth from side to side rud a luascadh ó thaobh go taobhswing both ways 19 movementluascadh masc cmu → swinging to go with a swing bheith breá bríomhar the concert went with a swing bhí beocht sa cheolchoirm the conference went with a swing d'éirigh leis an gcomhdháil in full swing faoi lán seoilfaoi lánseol to get into in the swing of sth informalneamhfhoirmeálta dul i dtaithí ar rud he got into the swing of island life tháinig sé isteach ar shaol an oileáin, chuaigh sé i dtaithí ar shaol an oileáin to swing the balance an scála a iompúan toradh a athrú a goal could swing the balance thiocfadh le cúl an toradh a athrú to swing both ways informalneamhfhoirmeálta, used humorouslyúsáid ghreannmhar an dá thaobh a bheith leat to swing into action 1 start happening the investigation swung into action cuireadh tús leis an bhfiosrúchán to swing the lead informalneamhfhoirmeálta éalú ón obairobair a sheachaint she complained about him swinging the lead rinne sí gearán go raibh sé ag éalú óna chuid oibre, rinne sí gearán gur ag seachaint a chuid oibre a bhí sé swings and roundabouts informalneamhfhoirmeálta idir mhaith agus olcbuntáistí agus míbhuntáistí it's swings and roundabouts is beag eatarthu → swing for→ swing around→ swing by→ swing through Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...