Similar words :

shift

nounAinmfhocal 1 employmentfostaíocht period of workseal masc3 cmu she's working 12-hour shifts tá sí ag déanamh sealanna 12 uair an chloig a double shift seal dúbailte he's on the morning shift tá sé ar sheal na maidine to pull a shift seal a chur isteach 2 employmentfostaíocht peoplemeitheal fem2 cmu the afternoon shift was gathering bhí meitheal an tráthnóna ag cruinniú 3 change, transitionathrú masc cmubogadh masc cmu it was a radical shift in policy b'athrú radacach polasaí é the census reflects a demographic shift léirítear athrú déimeagrafach sa daonáireamh due to a major shift from traditional farming toisc go bhfuiltear ag bogadh go tréan ar shiúl ón bhfeirmeoireacht thraidisiúnta shift of emphasis athrú béime a shift towards the left wing bogadh i dtreo na heite clé after a sudden shift in the wind i ndiaidh athrú tobann i dtreo na gaoithe language shift aistriú teanga population shift aistriú daonra 4 very informalan-neamhfhoirmeálta courtgreamú masc cmubabhta suirí to get a shift greamú a fháil 5 (also shift dress) clothingéadaí, fashionfaisean dresssifte masc4 cmugúna sifte 6 (also shift lever) (USSAM) automotivegluaisteánaíocht gear levermaide giair 7 (also SHIFT) information technologyteicneolaíocht faisnéise on keyboardiomlaoid fem2 cmueochair SHIFT verbbriathar 8 become displaced intransitiveneamhaistreachbog verb cmucorraigh verb cmu if the load starts shifting má thosaíonn an lasta ag bogadh 9 shuffle intransitiveneamhaistreachbheith ag bogadachbheith ag corraí cmu she shifted nervously bhí sí ag bogadach go neirbhíseach he shifted on the spot as he listened bhí sé ag bogadach ar an mball agus é ag éisteacht he was shifting from foot to foot bhí sé ag bogadach ar a chosa she shifted around in her chair chas sí timpeall ina cathaoir 10 move, travel intransitiveneamhaistreachbog verb cmuaistrigh verb cmugluais verb cmu the lights shift across the surface gluaiseann na soilse trasna an dromchla 11 change, alter intransitiveneamhaistreachathraigh verb cmuclaochlaigh verb cmu attitudes towards drink are shifting tá an dearcadh i leith an óil ag athrú, tá athrú ag teacht ar an dearcadh i leith an óil transitiveaistreachathraigh verb cmuclaochlaigh verb cmu it's harder to shift a negative attitude tá sé níos deacra meon diúltach a athrú 12 meteorologymeitéareolaíocht change direction intransitiveneamhaistreachathraigh verb cmu the wind shifted from North to West d'athraigh an ghaoth ó aduaidh go dtí aniar 13 move to other place transitiveaistreachbog verb cmuaistrigh verb cmu they're shifting the furniture around tá siad ag bogadh an troscáin timpeall could you shift your car? an bhféadfá do charr a bhogadh? he shifted his weight from foot to foot chuir sé a mheáchan ó chos go cos to shift yourself tú féin a bhogadh, tú féin a chorraí the parts are shifted in bulk containers aistrítear na páirteanna i mbulc-choimeádáin this shifts congestion onto minor roads aistríonn sé seo an brú tráchta chuig mionbhóithre intransitiveneamhaistreachbog verb cmuaistrigh verb cmu the scene shifts to a city office bogann an radharc chuig oifig sa chathair 14 move quickly intransitiveneamhaistreachdeifrigh verb cmubog go tapabog go gasta you'll have to shift to make it in time beidh ort bogadh go tapa chun bheith in am he was fairly shifting bhí luas maith faoi, bhí sé ag cur an bhóthair de 15 remove transitiveaistreachglan verb cmu soap won't shift that stain ní ghlanfaidh gallúnach an smál sin 16 get rid of transitiveaistreachruaig verb cmufaigh réidh le cmufaigh réitithe de cmu I can't shift this cold níl mé in ann an slaghdán seo a ruaigeadh, níl mé ábalta fáil réidh leis an slaghdán seo he's trying to shift some weight tá sé ag iarraidh roinnt meáchain a chailleadh 17 transfer intransitiveneamhaistreachathraigh verb cmuaistrigh verb cmubog verb cmu the conversation suddenly shifted to politics d'athraigh an comhrá go tobann chuig an bpolaitíocht the emphasis is shifting to results tá an bhéim ag aistriú chuig na torthaí transitiveaistreachathraigh verb cmuaistrigh verb cmubog verb cmu they're trying to shift the blame to the customer tá siad ag iarraidh an milleán a chur ar an gcustaiméir elderly care is being shifted from hospital to the community tá cúram na seandaoine á aistriú ón ospidéal chuig an bpobal 18 change sb's mind transitiveaistreach nothing will shift them ní athróidh aon rud a n-intinn, ní chuirfidh dada athchomhairle orthu 19 informalneamhfhoirmeálta commercetráchtáil sell transitiveaistreachdíol verb cmu they've shifted a lot of the new phones dhíol siad a lán de na fóin nua 20 automotivegluaisteánaíocht change gear transitiveaistreachathraigh verb cmu to shift gear giar a athrú intransitiveneamhaistreachathraigh verb cmu to shift into gear athrú isteach i ngiar to shift into reverse athrú isteach sa ghiar cúlaithe she shifted into top gear d'athraigh sí isteach sa ghiar is airde 21 very informalan-neamhfhoirmeálta court transitiveaistreachgreamaigh verb cmubabhta suirí a dhéanamh le PhrasesNathanna to get a shift on informalneamhfhoirmeálta deifir a dhéanamh cmudeifriúbrostú we need to get a shift on ní mór dúinn deifir a dhéanamh to make shift with sth cúis a dhéanamh le rudgnó a dhéanamh le rudteacht le rud to shift down a gear laghdú cmumaolú cmu their interest in the project has shifted down a gear tá maolaithe ar a suim sa tionscadal, níl an spéis chéanna acu sa tionscadal to shift for yourself seiftiú duit féindéanamh as duit féin to shift your ground d'intinn a athrúteacht ar athchomhairleathchomhairle a dhéanamh to shift into gear (also to shift into high gear; to shift into top gear) work is shifting into high gear tá dlús á chur leis an obair things shifted into high gear when she returned cuireadh dlús le cúrsaí nuair a d'fhill sí to shift up a gear luí ar na maidí it's time we shifted up a gear is mithid dúinn luí ar na maidí, tá sé in am againn ár mbuille a ghéarú the story shifts up a gear cuirtear dlús leis an scéal Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ shift down→ shift up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...