shape
1 form, outlineall shapes and sizesin the shape of sb/sthcruth masc3 cmudéanamh masc1 cmu it's the right shape tá an cruth ceart air she loved the shape of the dress thaitin déanamh an ghúna go mór léi it suits certain face shapes fóireann sé do chruthanna áirithe aghaidhe he formed a heart shape with his hands rinne sé cruth croí lena lámha the suit was out of shape bhí an chulaith as a cuma, bhí an chulaith as a riocht the building is square in shape foirgneamh cearnógach atá ann, tá cruth cearnóige ar an bhfoirgneamh what shape is the room? cén cruth atá ar an seomra? he appeared in the shape of a person chonacthas é i gcumraíocht duine 5 form into shape transitiveaistreachmúnlaigh verb cmucruth a chur ar cmu to shape sth cruth a chur ar rud shape the dough into little biscuits déan brioscaí beaga as an taos they shaped clay into circles rinne siad ciorcail as cré the meat was shaped into balls bhí liathróidí déanta den fheoil the process of shaping wood an próiseas a bhaineann le hadhmad a mhúnlú to shape a sail cruth a chur ar sheol, seol a ghearradh → shaped→ -shaped all shapes and sizes (also nó every shape and size; all shapes and forms) I like dogs of all shapes and sizes is maith liom gach sórt madra; is maith liom gach uile chineál madra; is maith liom madraí, is cuma cén cineál iad people come in all shapes and sizes is iomaí saghas duine atá ann to change the shape of sth rud a athrú ó bhonn it changed the shape of the country d'athraigh sé an tír ó bhonn in any shape or form (also nó in any way, shape or form) ar aon bhealachar aon dóighar dhóigh ar bithar shlí ar bith it's not available in any shape or form níl sé le fáil ar bhealach ar bith; níl sé le fáil dubh, bán ná riabhach; níl fáil ar bith air in shape 1 fitaclaí cmu she wants to stay in shape ba mhaith léi fanacht aclaí in ... shape good, bad, etc it's in good shape tá cuma mhaith air, tá bail mhaith air she was in bad shape bhí sí i ndroch-chaoi, bhí drochdhóigh uirthi the country is in worse shape now tá bail níos measa ar an tír anois, tá an tír i riocht níos measa anois in the shape of sb/sth we got help in the shape of the army fuaireamar cabhair ón arm, tháinig an t-arm ag cuidiú linn to lick sb/sth into shape (also nó to knock sb/sth into shape; to whip sb/sth into shape) slacht a chur ar dhuine/rudcreat a chur ar dhuine/rudmaise a chur ar dhuine/rud they were licked into shape by the captain chuir an captaen slacht orthu, bhain an captaen na coirnéil díobh out of shape 1 unfit he's out of shape níl sé aclaí, níl sé i mbarr a mhaitheasa the shape of things to come they predicted the shape of things to come thuar siad an leagan amach a bheadh ar chúrsaí electronic meetings are the shape of things to come ní bheidh ann ach cruinnithe leictreonacha amach anseo to shape up or ship out informalneamhfhoirmeálta they have a year to shape up or ship out tá bliain acu le cuma a chur orthu féin nó beidh deireadh leo to take shape teacht i gcruth the new Europe is taking shape tá an Eoraip nua ag teacht i gcruth, tá an Eoraip nua ag teacht le chéile, tá cuma ag teacht ar an Eoraip nua to take the shape of sth it's taken the shape of the original design tá sé díreach cosúil leis an seandearadh, tá cruth an tseandearaidh air they discussed what shape the reforms should take phléigh siad an cineál leasuithe ba cheart a dhéanamh → shape up Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...