money
1 what you earn, save, spend etcairgead masc1 cmu his parents have a lot of money tá a lán airgid ag a thuismitheoirí her money is all gone tá a cuid airgid ar fad caite I have no money níl aon airgead agam, níl pingin agam he spent too much money chaith sé an iomarca airgid it cost serious money bhí airgead mór air, chosain sé go leor airgid it's a waste of money airgead amú atá ann, níl ann ach diomailt airgid she got her money back fuair sí a cuid airgid ar ais they have no money coming in níl aon teacht isteach acu they have money problems tá deacrachtaí airgid acu public money airgead poiblí → monies for my money i mo bharúil féini mo thuairim féin for my money, it's a waste of time chomh fada agus a bhaineann sé liomsa, is am amú é to get your money's worth luach do chuid airgid a fháil to be in it for the money he's only in it for the money ar mhaithe leis an airgead amháin atá sé ann, is é an t-airgead an t-aon rud atá á mhealladh to be in the money he's in the money this week tá neart airgid aige an tseachtain seo, tá a phócaí teann an tseachtain seo to have money to burn (also nó to be made of money) her parents have money to burn tá a tuismitheoirí lofa le hairgead, tá fuílleach airgid ag a tuismitheoirí to have more money than sense they have more money than sense is mó a gcuid airgid ná a gciall it's money well spent is fiú gach pingin éis fiú go mór é my money's on sb/sth (also nó the smart money's on sb/sth) geall a chur ar dhuine/rud my money is on a drawn match chuirfinnse geall gur comhscór a bheidh ann my money is on her chuirfinnse airgead uirthise money is burning a hole in sb's pocket the money was burning a hole in my pocket bhí an t-airgead ag déanamh poill i mo phóca, bhí an t-airgead ag meilt mo chuid méar, bhí mé ar bís leis an airgead a chaitheamh money for old rope airgead bog cmuairgead éasca money is no object money was no object for them ní raibh aon easpa airgid orthu, ní raibh ganntanas airgid orthu money is the root of all evil (also nó the love of money is the root of all evil) proverbseanfhocal is é an t-airgead bun agus barr gach oilcis é an t-airgead údar gach oilc money talks bíonn urraim don airgeadis é an t-airgead an buachaill to be on the money (also nó to be right on the money) (USSAM) they were on the money bhí an ceart ar fad acu to pay good money for sth airgead mór a íoc ar rud they paid good money for the tickets thug siad pingin mhaith ar na ticéid to put money on sth 1 betairgead a chur ar rudgeall a chur ar rud to put your money where your mouth is informalneamhfhoirmeálta beart a dhéanamh de réir do bhriathaircur le d'fhocal to spend money like water airgead a chaitheamh go fánach he spent money like water thug sé gaoth dá chuid airgid the best that money can buy an rud is fearr dá bhfuil ann it's the best that money can buy níl a shárú le fáil you pays your money and you takes your choice (also nó you pays your money and you takes your chance) informalneamhfhoirmeálta caithfidh tú dul sa seans Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...