may
1 expressing possibility don't touch it, it may be dangerous ná leag lámh air, d'fhéadfadh sé a bheith dainséarach we may have to close the shop d'fhéadfadh sé go mbeadh orainn an siopa a dhúnadh, thiocfadh dó go mbeadh orainn an siopa a dhruidim, seans go mbeidh orainn an siopa a dhúnadh you may find a copy in the store b'fhéidir go bhfaighfeá cóip sa stóras keep up the exercise however difficult it may be for you coinnigh leis an aclaíocht fiú má bhíonn sé dian ort you may find that buying a car is your only option tharlódh nach mbeadh aon rogha eile agat ach carr a cheannach, thiocfadh dó nach mbeadh rogha ar bith eile agat ach carr a cheannach if you think you may be affected by the new rules má cheapann tú go mbaineann na rialacha nua leatsa the truth may never be known b'fhéidir nach dtiocfaí ar an bhfírinne go deo, seans nach mbeidh an fhírinne ar eolas againn go deo do you have any idea of the route they may have taken? an bhfuil aon tuairim agat cén bealach a ndeachaigh siad? are you afraid I may burn my fingers? an bhfuil faitíos ort go ndófainn mo mhéara?, an bhfuil faitíos ort go bhféadfainn mo mhéara a dhó? we'll carry out any repairs that may be necessary déanfaimid aon deisiúcháin a bheidh de dhíth you may well ask what this has to do with you féadann tú ceist a chur cén bhaint atá aige seo leatsa, is maith mar a d'fhiafraigh tú cén bhaint atá aige seo leatsa your dream may come true d'fhéadfadh sé go bhfíorófaí do bhrionglóid, tharlódh go bhfíorófaí do bhrionglóid whatever you may think is cuma céard a cheapann tú whoever he may be is cuma cé hé féin anyone who may be able to help us aon duine a bheadh in ann cuidiú linn, aon duine a d'fhéadfadh cuidiú linn 'Would you be able to help?' 'I may.' 'An mbeifeása in ann cuidiú linn?' 'B'fhéidir é.'; 'An mbeifeása in ann cuidiú linn?' 'B'fhéidir go mbeinn.' 'Do you think he'll get better?' 'He may.' 'An dóigh leat go dtiocfaidh biseach air?' 'B'fhéidir é.'; 'An dóigh leat go dtiocfaidh biseach air?' 'B'fhéidir go dtiocfaidh.' he said that she may have forgotten it dúirt sé go mb'fhéidir go ndearna sí dearmad air, dúirt sé go mb'fhéidir go raibh dearmad déanta aici airmay as wellyou may well askyou may well wondercome what maybe that as it may bethat's as may beas best one may 12 botanyluibheolaíocht hawthorn tree may tree crann sceiche as best I may chomh maith agus atá mé in annchomh maith agus is féidir liomchomh maith agus atá ionam be that as it may bíodh sin mar atámar sin féin cmubíodh sin amhlaidhsiúd is gur mar sin atá come what may cibé rud a tharlóidhis cuma céard a tharlóidh we'll be here, come what may beimidne anseo, is cuma cad a tharlóidh if I may say so mura miste leat mé á rámura miste mé a rámás ceadmhach dom é a rá may as well (also nó may just as well) bheadh sé lán chomh maith agam you may as well have burned the money bheadh sé lán chomh maith agat an t-airgead a dhó that's as may be bíodh sin mar atábíodh sin amhlaidhsiúd is gur mar sin atá May
Bealtaine fem4 cmumí na Bealtaine cmumí Bealtaine cmu the month of May mí na Bealtaine the beginning of May tús mhí na Bealtaine the third of May an tríú lá de mhí na Bealtaine 25 May an 25 Bealtaine Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...