Similar words :

may

modal verbbriathar módúil 1 expressing possibility don't touch it, it may be dangerous ná leag lámh air, d'fhéadfadh sé a bheith dainséarach we may have to close the shop d'fhéadfadh sé go mbeadh orainn an siopa a dhúnadh, thiocfadh dó go mbeadh orainn an siopa a dhruidim, seans go mbeidh orainn an siopa a dhúnadh you may find a copy in the store b'fhéidir go bhfaighfeá cóip sa stóras keep up the exercise however difficult it may be for you coinnigh leis an aclaíocht fiú má bhíonn sé dian ort you may find that buying a car is your only option tharlódh nach mbeadh aon rogha eile agat ach carr a cheannach, thiocfadh dó nach mbeadh rogha ar bith eile agat ach carr a cheannach if you think you may be affected by the new rules má cheapann tú go mbaineann na rialacha nua leatsa the truth may never be known b'fhéidir nach dtiocfaí ar an bhfírinne go deo, seans nach mbeidh an fhírinne ar eolas againn go deo do you have any idea of the route they may have taken? an bhfuil aon tuairim agat cén bealach a ndeachaigh siad? are you afraid I may burn my fingers? an bhfuil faitíos ort go ndófainn mo mhéara?, an bhfuil faitíos ort go bhféadfainn mo mhéara a dhó? we'll carry out any repairs that may be necessary déanfaimid aon deisiúcháin a bheidh de dhíth you may well ask what this has to do with you féadann tú ceist a chur cén bhaint atá aige seo leatsa, is maith mar a d'fhiafraigh tú cén bhaint atá aige seo leatsa your dream may come true d'fhéadfadh sé go bhfíorófaí do bhrionglóid, tharlódh go bhfíorófaí do bhrionglóid whatever you may think is cuma céard a cheapann tú whoever he may be is cuma cé hé féin anyone who may be able to help us aon duine a bheadh in ann cuidiú linn, aon duine a d'fhéadfadh cuidiú linn 'Would you be able to help?' 'I may.' 'An mbeifeása in ann cuidiú linn?' 'B'fhéidir é.'; 'An mbeifeása in ann cuidiú linn?' 'B'fhéidir go mbeinn.' 'Do you think he'll get better?' 'He may.' 'An dóigh leat go dtiocfaidh biseach air?' 'B'fhéidir é.'; 'An dóigh leat go dtiocfaidh biseach air?' 'B'fhéidir go dtiocfaidh.' he said that she may have forgotten it dúirt sé go mb'fhéidir go ndearna sí dearmad air, dúirt sé go mb'fhéidir go raibh dearmad déanta aici airmay as wellyou may well askyou may well wondercome what maybe that as it may bethat's as may beas best one may 2 in polite suggestions may I suggest that you think again? an dtig liom a mholadh go ndéanfá athmhachnamh?, an miste leat dá molfainn duit athmhachnamh a dhéanamh? you may like to consider attending the conference seans gur mhaith leat smaoineamh ar dhul chuig an gcomhdháil, b'fhéidir gur chóir duit smaoineamh ar fhreastal ar an gcomhdháil it may be a good idea to ask somebody nár mhaith an rud ceist a chur ar dhuine éigin?, b'fhéidir gur mhaith an rud ceist a chur ar dhuine éigin 3 indicating possible method you may pay by credit card féadfaidh tú íoc le cárta creidmheasa, is féidir leat íoc le cárta creidmheasa, tig leat íoc le cárta creidmheasa other treatments may be used as well d'fhéadfaí cóireálacha eile a úsáid chomh maith, is féidir cóireálacha eile a úsáid chomh maith 4 in polite questions how may I help? conas a d'fhéadfainn cabhrú leat?, cad é mar a thig liom cuidiú leat? where may I purchase a cap? cá bhféadfainn caipín a cheannach?, cá bhfaighinn caipín le ceannach? 5 in polite requests how many books may I borrow? cá mhéad leabhar is féidir liom a fháil ar iasacht? may I take your car? an dtiocfadh liom do charr a thógáil?; an dtabharfá iasacht do chairr dom, le do thoil? may I have a look round the house? an dtiocfadh liom amharc thart ar an teach?, an bhféadfainn breathnú timpeall an tí? 6 giving permission 'May I have some more?' 'You may, indeed.' 'An bhféadfainn tuilleadh a bheith agam?' 'D'fhéadfá, cinnte.'; 'An dtig liom níos mó a bheith agam?' 'Tig, cinnte.' you may leave the room tá cead agat an seomra a fhágáil, féadfaidh tú an seomra a fhágáil 7 in disapproving question who may you be? mura miste leat ach cé thú féin?, cé thusa mura miste mé á fhiafraí? 8 expressing purpose, intention send me the information so that I may decide cuir an t-eolas chugam ionas go bhféadfaidh mé cinneadh a dhéanamh, cuir an t-eolas chugam chun go mbeidh mé ábalta m'intinn a dhéanamh suas 9 expressing wish or hope transitiveaistreach may I never again have to see such a terrible sight tá súil le Dia agam nach bhfeicfidh mé a leithéid de radharc go deo arís, nár lige Dia go bhfeicfinn a leithéid de radharc arís go deo long may it continue gura fada buan é much good may it do you! used ironicallyúsáid íorónta nár dhéana sé maith duit!, nár fhaighe tú a thairbhe! may he rot in hell go dtachta an diabhal é, go fíoríochtar ifrinn go dté sé 10 conceding transitiveaistreach you may smile, but it's perfectly true féadfaidh tú a bheith ag gáire ach is é an fhírinne ghlan é; bí ag gáire leat ach is é an fhírinne ghlan é; bíodh is go bhfuil tusa ag gáire, tá sé fíor the skies may be grey, but there's still some hope b'fhéidir go bhfuil an spéir dorcha ach tá údar dóchais fós againn; dorcha agus mar atá an spéir, tá údar dóchais fós againn try as you may dá gcuirfeá do bhundún amach, is cuma céard a dhéanfá, in ainneoin do dhíchill 11 in statement or opinionféad verb cmuis féidir letig le cmu it may be argued that this is not fair d'fhéadfaí a rá nach bhfuil sé seo cothrom, is féidir a rá nach bhfuil sé seo cothrom she was a good woman, and may I add, great fun bean mhaith a bhí inti agus más ceadmhach dom é a rá, bhí an-chraic inti; bean mhaith a bhí inti agus dá bhféadfainn é a rá, bhí an-chraic inti nounAinmfhocal 12 botanyluibheolaíocht hawthorn tree may tree crann sceiche 13 botanyluibheolaíocht hawthorn flowers may blossom bláth bán na Bealtaine, bláth na sceiche gile PhrasesNathanna as best I may chomh maith agus atá mé in annchomh maith agus is féidir liomchomh maith agus atá ionam be that as it may bíodh sin mar atámar sin féin cmubíodh sin amhlaidhsiúd is gur mar sin atá come what may cibé rud a tharlóidhis cuma céard a tharlóidh we'll be here, come what may beimidne anseo, is cuma cad a tharlóidh if I may say so mura miste leat mé á rámura miste mé a rámás ceadmhach dom é a rá may as well (also may just as well) bheadh sé lán chomh maith agam you may as well have burned the money bheadh sé lán chomh maith agat an t-airgead a dhó that's as may be bíodh sin mar atábíodh sin amhlaidhsiúd is gur mar sin atá

May

nounAinmfhocal Bealtaine fem4 cmumí na Bealtaine cmumí Bealtaine cmu the month of May mí na Bealtaine the beginning of May tús mhí na Bealtaine the third of May an tríú lá de mhí na Bealtaine 25 May an 25 Bealtaine
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...