last
1 after all othersif it's the last thing I dodeireanach adj1 cmudeiridh gs as adj cmudéanach adj1 cmu the last bus is gone tá an bus deireanach imithe read the last chapter léigh an chaibidil deiridh you were the last person to leave tusa an duine deireanach a d'imigh, tusa an duine déanach a d'imigh she was last in the election bhí sí ar deireadh sa toghchán, bhí sí san áit dheireanach sa toghchán I'll be last to speak mise an duine deiridh a labhróidh, mise a labhróidh ar deireadh 7 after all restar deireadh cmuag an deireadh cmu they came last in the race bhí siad san áit dheireanach sa rás add the cream last cuir an t-uachtar isteach ar deireadh to arrive last teacht ar deireadh, bheith ar an duine deiridh, bheith ar an duine deireanach 9 continue intransitiveneamhaistreachmair verb cmulean ar aghaidh cmu the class lasts an hour maireann an rang uair an chloig, uair an chloig a bhíonn sa rang her illness lasted ten weeks bhí an tinneas uirthi ar feadh 10 seachtaine the course will last until Easter mairfidh an cúrsa go dtí an Cháisc, rachaidh an cúrsa ar aghaidh go dtí an Cháisc the rain lasted throughout the week mhair an bháisteach i rith na seachtaine the war lasted for a year mhair an cogadh bliain, lean an cogadh ar aghaidh ar feadh bliana the prescription lasts for 6 months seasann an t-oideas 6 mhí → the last at last (also nó at long last) ar deireadh cmuar deireadh thiar thallfaoi dheireadh cmusa deireadh thiar thall before last the day before last arú inné the night before last arú aréir the year before last arú anuraidh the week before last an tseachtain roimh an tseachtain seo caite every last ... gach uile ...gach aon ...gach aon uile ... every last person gach aon duine beo, gach uile dhuine, gach mac máthar agus iníon athar every last one gach aon cheann, gach uile cheann, gach diabhal ceann informalneamhfhoirmeálta to have the last laugh (also nó to get the last laugh) an lá a bheith leat sa deireadhan báire a bheith leat sa deireadh to have the last word (also nó to get the last word) 1 be last to speakan focal scoir a bheith agatan focal deireanach a bheith agatan focal deiridh a bheith agat to hear (etc) the last of sb/sth (also nó to see the last of sb/sth; to be the last you hear of sb/sth; to be the last you see of sb/sth) bheith réidh le duine/rud I don't think we've heard the last of him ní cheapaim go bhfuilimid réidh leis go fóill, ní dóigh liom go bhfuil deireadh feicthe againn de fós that was the last she heard of it níor chuala sí caint air níos mó, níor chuala sí a thuilleadh tráchta air if it's the last thing I do más é an rud deireanach a dhéanfaidh mémura ndéanfaidh mé aon ní eilemura gcinnfidh sé orm I'll prove it, if it's the last thing I do cruthóidh mé é nó sáróidh orm last but not least (also nó last but by no means least) gan dearmad a dhéanamh aragus ar ndóighagus cá mbeimis gan last I heard (also nó the last I heard) deirtear lioman scéala is deireanaí last I heard he was retiring is é an scéala is deireanaí a fuair mé go raibh sé ag éirí as last in, first out an té is déanaí isteach is túisce amach the last minute (also nó the last moment) an nóiméad deireanachan nóiméad deiridhan bomaite deireanach last of all (also nó last) introducing final pointmar fhocal scoirar deireadh cmu the last straw an buille marfachbuille maraithe na muice last thing an rud deiridh cmuan nóiméad deireanachan bomaite deireanach he locks up last thing at night cuireann sé an áit faoi ghlas ag deireadh na hoíche, an rud deireanach a dhéanann sé san oíche ná an áit a chur faoi ghlas they left the shopping till last thing d'fhág siad an tsiopadóireacht go dtí an nóiméad deireanach, d'fhág siad an tsiopadóireacht go dtí an bomaite deireanach the last word in sth it's the last word in comfort níl a shárú le fáil ó thaobh compoird de, tá sé ar an rud is compordaí ar domhan the last word on sth his book is the last word on grammar tá deireadh gach eolais faoin ngramadach ina leabharsan her book is the last word on vegetables ina leabhar siúd atá an t-eolas uile faoi ghlasraí next to last (also nó second to last; last but one) réamhdheiridh the next to last day an lá roimh an lá deireanach, an dara lá ón deireadh I was next to last on the list bhí mé ar an dara duine ó bhun an liosta to be on your last legs 1 person: in a physically bad statebheith ar an dé deiridhbheith ag saothrú an bháisdo sheal a bheith tugtha she's on her last legs tá sí ar an dé deiridh, tá sí ag saothrú an bháis, tá a seal tugtha to save sth until last (also nó to save sth till last; to leave sth until last; to leave sth for last) rud a fhágáil go dtí an deireadh to the last (also nó till the last) go básgo dtí uair do bháisgo dtí an deireadh → last out Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...