Similar words :

grind

verbbriathar 1 crush transitiveaistreachmeil verb cmu they grind the corn meileann siad an t-arbhar he ground it into powder rinne sé púdar de, rinne sé snaois de 2 (USSAM) mince (meat) transitiveaistreachmionaigh verb cmu to grind beef mairteoil a mhionú 3 rub into surfacegrind the faces of the poor transitiveaistreach he ground it into the ashtray bhrúigh sé isteach sa luaithreadán é the cake was ground into the carpet bhí an císte satailte isteach sa chairpéad 4 shape or polish transitiveaistreachlíomh verb cmu to grind an axe tua a líomhadh to grind a lens lionsa a shnoí 5 rub togethergrind your teeth intransitiveneamhaistreachdíosc verb cmudíoscarnaigh verb cmu the metal was grinding bhí an miotal ag díoscarnach 6 work noisilygrind to a halt intransitiveneamhaistreachdíosc verb cmudíoscarnaigh verb cmu I can hear the engine grinding up the road is féidir liom an t-inneall a chloisteáil ag díoscarnach suas an bóthar the bus ground its way forward rinne an bus a bhealach chun tosaigh go díoscánach 7 continue slowlygrind awaygrind on intransitiveneamhaistreachtreabh leat cmu the case is grinding its way through the courts tá an cás ag gluaiseacht go mall trí na cúirteanna, tá an cás ag treabhadh go mall trí na cúirteanna he's grinding his way through the book tá sé ag treabhadh leis tríd an leabhar, tá sé ag treabhadh a shlí tríd an leabhar go mall 8 informalneamhfhoirmeálta gyrate, thrust pelvis intransitiveneamhaistreachguairneán a dhéanamh cmu nounAinmfhocal 9 machine sounddíoscán masc1 cmu the grind of traffic díoscán tráchta 10 laborious routinethe daily grind she'd do anything to escape the grind dhéanfadh sí aon rud chun an ghnáthsclábhaíocht a sheachaint, dhéanfadh sí aon rud chun an ghnáthstreachailt a sheachaint he hated the grind of class after class b'fhuath leis an sclábhaíocht a bhain le rang i ndiaidh ranga, bhí an ghráin aige ar an leadrán a bhain le rang i ndiaidh ranga 11 educationoideachas extra tuitionrang breiseteagasc sa bhreis she's getting grinds tá sí ag fáil teagasc sa bhreis he gives grinds tugann sé ranganna breise PhrasesNathanna the daily grind crácamas an laesclábhaíocht an laetiaráil an lae I need a break from the daily grind tá faoiseamh uaim ó chrácamas an tsaoil, tá faoiseamh de dhíth orm ón tsíorstreachailt the daily grind of commuting dua laethúil na comaitéireachta to grind the faces of the poor especially used humorouslyúsáid ghreannmhar leatrom a dhéanamh ar an gcosmhuintircos ar bolg a imirt ar na bochtáinsatailt ar na boicht to grind your teeth 1 rub teethbheith ag díoscadh d'fhiacla 2 feel angeran fhearg a bhrú faoi chois to grind to a halt (also to grind to a stop) 1 of process progress has ground to a halt tá stop tagtha leis an dul chun cinn, tá deireadh tagtha leis an dul chun cinn the economy is grinding to a halt tá ag teip ar an ngeilleagar, tá bás na seanbhó á fháil ag an ngeilleagar 2 of vehicle the truck ground to a halt mhoilligh an trucail gur stop sí Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ grind away→ grind away at→ grind down→ grind on→ grind out
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...