Similar words :

fly

nounAinmfhocal 1 zoologyzó-eolaíocht insectfly spraycuil fem2 cmucuileog fem2 cmu a swarm of flies saithe cuileog, scaoth cuileog fly killer cuilnimh fem2, nimh chuileog 2 fishingiascaireacht for fishingcuileog bhréige cmubréagchuil fem2 cmucuileog fem2 cmufly fishing 3 (also flies) clothingéadaí of trousersplapa masc4 cmucailpís fem2 cmu your fly is open tá do phlapa oscailte, tá do chnaipe scaoilte 4 sportspórt (in baseball) high shotbuille ard cmufly ball verbbriathar 5 aerospaceaeraspás, tourismturasóireacht, transportiompar travel etc by aircraft intransitiveneamhaistreach► (passenger) eitil verb cmu he doesn't like flying ní maith leis eitilt we're flying Aer Lingus from Cork to Paris táimid ag eitilt le hAer Lingus ó Chorcaigh go Páras she flew first class d'eitil sí sa chéad ghrád► (aircraft) eitil verb cmu the helicopter was flying low bhí an héileacaptar ag eitilt go híseal► (of airline) eitil verb cmu they fly into Budapest eitlíonn siad go Búdaipeist 6 aerospaceaeraspás pilot aircraft intransitiveneamhaistreacheitil verb cmu she flew solo d'eitil sí ina haonar transitiveaistreacheitil verb cmu who flew the helicopter back? cé a thug an héileacaptar ar ais? he flew planes during the war bhí sé ina phíolóta eitleán le linn an chogaidh he never flew a sortie níor eitil sé sciuird riamh 7 aerospaceaeraspás, transportiompar send by air transitiveaistreach they fly in supplies tugann siad soláthairtí isteach ar eitilt we'll have it flown to London cuirfimid go Londain ar eitleán é 8 aerospaceaeraspás cross in aircraft transitiveaistreacheitil trasna the first woman to fly the Atlantic solo an chéad bhean a d'eitil trasna an Atlantaigh ina haonar 9 zoologyzó-eolaíocht of birds, insects intransitiveneamhaistreacheitil verb cmu the bird flew away d'eitil an t-éan ar shiúl, d'imigh an t-éan ar eiteog 10 move fast through air intransitiveneamhaistreach the bullets were flying bhí na piléir ag teacht go tiubh tapa the dishes were sent flying in all directions caitheadh na soithí soir siar he was sent flying caitheadh san aer é broken glass flew across the room d'imigh smidiríní gloine ar fud an tseomra 11 move very fast intransitiveneamhaistreach she flew down the road d'imigh sí síos an bóthar ar nós na gaoithe, d'imigh sí síos an bóthar ar luas lasrach I flew out the door amach an doras liom go beo the door flew open osclaíodh an doras de phreab 12 move freely in air intransitiveneamhaistreach her hair was flying in the wind bhí a cuid gruaige ag imeacht le gaoth, bhí a cuid gruaige ag séideadh sa ghaoth 13 of flagfly the flag intransitiveneamhaistreachbheith ar foluain cmu the flags are flying tá na bratacha ar foluain, tá na bratacha ar crochadh transitiveaistreachcuir in airde cmucuir ar foluain 14 of kite transitiveaistreachcuir ag eitiltfly a kite 15 of time intransitiveneamhaistreachimigh verb cmutéigh thart cmu how time flies! nach gasta mar a théann an t-am thart!, níl sa saol ach soinneán gaoithe! the weekend flew by sciorr an deireadh seachtaine thart, d'imigh an deireadh seachtaine thart go han-ghasta 16 of opinions, rumours, etc intransitiveneamhaistreach insults flew back and forth between them chaith siad maslaí siar agus aniar le chéile the rumours have been flying around for a while tá na ráflaí ag dul thart le tamall rumours are flying that he split up with his wife tá sé ina ráfla gur scar sé lena bhean, tá na ráflaí go tiubh gur scar sé lena bhean, tá an scéal amuigh gur scar sé lena bhean 17 of ideas, plan etc intransitiveneamhaistreach he didn't think that the plan would fly níor cheap sé go nglacfaí leis an bplean, níor cheap sé mbeadh aon ghlacadh leis an bplean 18 do very well intransitiveneamhaistreach they're really flying tá siad i mbarr a réime, tá an ghaoth ina seolta, tá siad ag cruthú thar barr they're flying high at the moment tá gach uile rud ag éirí thar barr leo faoi láthair, tá siad i mbarr a mbuaice faoi láthair things are flying right now tá gach uile shórt thar cionn i láthair na huaire, tá cúrsaí ag dul go hiontach i láthair na huaire adjectiveaidiacht 19 informalneamhfhoirmeálta cleverglic adj1 cmucleasach adj1 cmu he's a fly boy tá sé chomh glic le sionnach SubformsSainfhoirmeacha → the flies PhrasesNathanna to be dropping like flies (also be dying like flies; be falling like flies) 1 informalneamhfhoirmeálta getting sick the pupils are dropping like flies tá na daltaí á mbualadh tinn as éadan 2 informalneamhfhoirmeálta dying people are dropping like flies tá daoine ag fáil bháis ina sluaite, tá daoine ag fáil bháis go tiubh, tá daoine á gcailleadh as éadan to be a fly on the wall I wouldn't mind being a fly on the wall for that conversation! níor mhiste liom a bheith i mo chuil ar an mballa don chomhrá sin!, níor mhiste liom an comhrá sin a chloisteáil!fly-on-the-wall a fly in the ointment that's the fly in the ointment sin í an fhadhb, sin é an cor sa scéal, sin é an áit a bhfuil an gad to fly by the seat of your pants he's flying by the seat of his pants níl sé ach ag treabhadh roimhe, tá sé ag imeacht i ndiaidh a chinn roimhe to fly the coop they flew the coop lasc siad leo, thug siad do na boinn é, chrap siad leo to fly the flag Galway are flying the flag for Connacht tá Gaillimh ag seasamh an fhóid ar son Chúige Chonnacht to fly in the face of sth teacht salach ar fad ar rudbheith glan in aghaidh ruda to fly into a rage (also to fly into a temper) he flew into a rage tháinig racht feirge air, chuaigh sé le cuthach, chuaigh sé ar mire, chuaigh sé le craobhacha to fly the nest 1 leave home it's time for him to fly the nest tá sé in am aige an nead a fhágáil, tá sé in am aige an nead a thréigean 2 ornithologyéaneolaíocht of baby birdan nead a fhágáilan nead a thréigean to fly off the handle imeacht le báinían cloigeann a chailleadh ar fadimeacht as do chrann cumhachta sth flies off the shelves (also sth flies out of the door) commercetráchtáil informalneamhfhoirmeálta that toy is flying off the shelves tá éileamh as cuimse ar an mbréagán sin, tá ráchairt thar na bearta ar an mbréagán sin I must fly caithfidh mé bailiú liomní mór dom imeachtcaithfidh mé bóthar a bhualadh to let fly 1 sportspórt fire ball etc forcefullyiarraidh a thabhairt he let fly from the 21 thug sé iarraidh ón 21 she let fly with a long-range effort thug sí iarraidh ó i bhfad amach 2 discharge weapontosú ag scaoileadh he let fly at them with his shotgun thosaigh sé ag scaoileadh leo lena ghránghunna she let fly an arrow scaoil sí saighead 3 attack physicallytabhairt faoibuille a tharraingt ar he let fly and hit him on the head thug sé faoi agus bhuail sa cheann é she let fly a punch at him tharraing sí buille dá dorn air I let fly at him tharraing mé buille air, thug mé buille faoi 4 informalneamhfhoirmeálta start giving out she really let fly scaoil sí lena racht, lig sí lena racht, thosaigh sí ag cur thairsti he let fly at me thug sé íde béil dom, chaill sé an bloc liom, d'ith sé mé on the fly 1 quickly and informallyar ala na huaire they recorded the programme on the fly thaifead siad an clár ar ala na huaire, thaifead siad an clár ar an bpointe boise 2 information technologyteicneolaíocht faisnéise while program is runningar eitleog you're not allowed to change priorities on the fly níl cead agat tosaíochtaí a athrú ar eitleog there are no flies on sb informalneamhfhoirmeálta there are no flies on her! níl aon néal uirthi siúd!, ní imíonn rud ar bith uirthi siúd!, is beag a tharlaíonn gan fhios di! sb wouldn't hurt a fly (also sb wouldn't harm a fly) he wouldn't hurt a fly ní ghortódh sé cuileog, ní ghortódh sé míoltóg, níl dochar dá laghad ann Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ fly at
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...