Similar words :

flip

verbbriathar 1 (also flip over) turn over transitiveaistreachiompaigh verb cmutiontaigh verb cmucas verb cmu I flipped the pancakes thiontaigh mé na pancóga she flipped the folder open d'oscail sí an comhad de smeach the storm flipped the roof off bhain an stoirm an díon den teach, réab an stoirm an díon den teach intransitiveneamhaistreachiompaigh bunoscionn cmutiontaigh bunoscionn cmu the car flipped d'iompaigh an carr bunoscionn 2 throw a coin transitiveaistreach to flip a coin bonn a chaitheamh in airde, bonn a chaitheamh 3 of button, switch, etc transitiveaistreachbrúigh verb cmubrúigh ar PhrV cmu she flipped the switch to start the machine bhrúigh sí an lasc chun an meaisín a chur ar obair 4 cast, kick etc transitiveaistreach they flipped their cigarettes onto the floor chaith siad a dtoitíní ar an urlár le smeach dá méara she flipped the ball over the goalkeeper chuir sí an liathróid de smeach thar an gcúl báire 5 change intransitiveneamhaistreach they flip between languages effortlessly bíonn siad ag dul ó theanga go teanga gan stró, bíonn siad ag athrú ó theanga go teanga gan stró he flips from depression to elation bíonn sé thíos seal thuas seal 6 tv & radioteilifís & raidió change channel transitiveaistreach they constantly flip stations bíonn siad ag síorathrú na stáisiún, bíonn siad anonn is anall idir na stáisiúin i rith an ama intransitiveneamhaistreach I flipped to another station d'athraigh mé chuig stáisiún eile 7 turn pages transitiveaistreach he flipped a few pages d'iompaigh sé roinnt leathanach go sciobtha, thiontaigh sé cúpla leathanach go gasta intransitiveneamhaistreach she flipped to the index chuaigh sí caol díreach chuig an innéacs 8 (also flip out) informalneamhfhoirmeálta lose temper intransitiveneamhaistreachguaim a chailleadh ort féin cmutéigh le báiní he flipped chuaigh sé le báiní, bhris an fhoighne air, chaill sé an cloigeann, chaill sé an bloc 9 (also flip out) informalneamhfhoirmeálta lose sanity intransitiveneamhaistreachguaim a chailleadh ort féin cmutéigh as do mheabhair cmu he flipped when his wife left him chuaigh sé as a mheabhair nuair a d'fhág a bhean é, chaill sé a stuaim nuair a d'imigh a bhean uaidh 10 (also flip out) informalneamhfhoirmeálta be overjoyed intransitiveneamhaistreach I flipped when I heard I won tháinig sceitimíní orm nuair a chuala mé gur bhuaigh mé, tháinig gliondar orm nuair a chuala mé gur bhain mé 11 (USSAM) of shares etc transitiveaistreachflipeáil nounAinmfhocal 12 coin tosscaitheamh masc1 cmu 13 gymnastic turn he did a flip rinne sé léim thar a chorp san aer 14 of switchcasadh masc1 cmu with a flip of the switch le casadh den lasc 15 quick read of sthspléachadh masc1 cmusracfhéachaint fem3 cmu he had a quick flip through the magazine thug sé sracfhéachaint sciobtha tríd an iris adjectiveaidiacht 16 informalneamhfhoirmeálta flippantsotalach adj1 cmusoibealta adj3 cmu he gave him a flip answer thug sé freagra sotalach air interjectionintriacht 17 informalneamhfhoirmeálta, used euphemisticallyúsáid shofhriotalach expressing annoyancea dhiabhail cmudamnú cmu flip, he missed the penalty! damnú, chuir sé an cic pionóis amú! PhrasesNathanna to flip sb the bird (also to flip the bird to sb; to flip the bird at sb) (especially USSAM), informalneamhfhoirmeáltaan mhéar a thabhairt do dhuine to flip your lid (also to flip your wig; to flip your top (especially USSAM) 1 informalneamhfhoirmeálta lose temperan cloigeann a chailleadh cmuan bloc a chailleadh cmudul as do mheabhairpléascadh cmu 2 informalneamhfhoirmeálta lose sanityan cloigeann a chailleadh cmuguaim a chailleadh ort féin cmudul as do mheabhair have you totally flipped your lid? an bhfuil tú glan as do mheabhair?, an bhfuil tú imithe as do mheabhair ar fad?, an bhfuil tú ar shiúl sa chloigeann ar fad? Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ flip around→ flip for→ flip off→ flip on→ flip out→ flip over→ flip through
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...