edge
1 outermost limitimeall masc1 cmuciumhais fem2 cmucolbha masc4 cmucorr fem2 cmu she sat on the edge of the bed shuigh sí ar chorr na leapa, shuigh sí ar cholbha na leapa he lived on the edge of town bhí cónaí air ar imeall an bhaile it was built at the river's edge tógadh é ar chiumhais na habhann, tógadh é ar bhruach na habhann she stood on the cliff edge sheas sí ar bharr na haille it was at the very western edge of the county bhí sé ar an taobh thiar ar fad den chontaeon edgeput sb on edgeset sb's teeth on edgeon the edgeclose to the edgelive on the edgeon the edge of sththe edge of the abysson the edge of one's seattake the edge off sth 7 move sth intransitiveneamhaistreachdruid verb cmuteann verb cmucaolaigh verb cmu he edged closer to see theann sé isteach chun go bhfeicfeadh sé our boat edged in front dhruid ár mbád chun tosaigh transitiveaistreachteann verb cmudruid verb cmu he edged the car towards the wall theann sé an carr i dtreo an bhallaedge out → edged to be on edge bheith ar biorbheith ar tinneall to put sb on edge (also nó to put sb's nerves on edge) duine a chur ar biorduine a chur ar tinneall to set sb's teeth on edge duine a chur ar binb to be close to the edge (also nó to be on the edge) informalneamhfhoirmeálta bheith ar an imeallbheith ar tí pléascadh to live on the edge bheith tugtha don chontúirtbheith tugtha don bhearna bhaoil to be on the edge of sth bheith i mbaol rudabheith i mbéal ruda the edge of the abyss used figurativelyúsáid fháthchiallach béal na hanachaine to be on the edge of your seat (also nó to be on the edge of your chair) bheith ar bís cmubheith ar chorr do shuíocháin to take the edge off sth an ghoimh a bhaint as rudan faobhar a bhaint de rud → edge out Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...