Similar words :

cover

verbbriathar 1 (also cover up) put sth over sth transitiveaistreachclúdaigh verb cmucumhdaigh verb cmuclúdach a chur ar VP cmu to cover a wound cneá a chlúdach, clúdach a chur ar chneá the bed was covered with a quilt bhí an leaba clúdaithe le cuilt, bhí cuilt ag cumhdach na leapa, bhí cuilt ar an leaba she covered her eyes chlúdaigh sí a súile, chuir sí a lámha ar a súile he covered his face with his hands chlúdaigh sé a éadan lena lámha, chuir sé a lámha ar a aghaidh, chumhdaigh sé a éadan lena lámha they covered the hole with leaves chlúdaigh siad an poll le duilleoga intransitiveneamhaistreachclúdaigh verb cmucumhdaigh verb cmu add water and cover cuir uisce ann agus clúdaigh é, cuir uisce leis agus cuir clár air cover with sand clúdaigh é le gaineamh, cumhdaigh é le gaineamhcover up 2 be on top of transitiveaistreach sheets covered the furniture bhí braillíní os cionn an troscáin, bhí an troscán clúdaithe le braillíní, bhí braillíní ar an troscán, bhí braillíní anuas ar an troscán 3 put new covering on sth transitiveaistreachclúdaigh verb cmucumhdaigh verb cmu she covered the chairs chlúdaigh sí na cathaoireacha 4 be all over sth transitiveaistreach posters covered the walls bhí na ballaí clúdaithe le póstaeir, bhí na ballaí lán de phóstaeir, bhí na ballaí brataithe le póstaeir her back was covered in tattoos bhí a droim clúdaithe le tatúnna, bhí a droim lán tatúnna, bhí a droim brataithe le tatúnna forests cover the island tá an t-oileán clúdaithe le foraoisí, tá foraoisí ar fud an oileáin, tá an t-oileán faoi bhrat foraoise the mountains were covered with snow bhí na sléibhte faoi bhrat sneachta 5 deal with, be about transitiveaistreachclúdaigh verb cmucumhdaigh verb cmu the exhibition covers the history of dance clúdaítear stair an damhsa sa taispeántas this module covers the Great Famine clúdaítear an Gorta Mór sa mhodúl seo, pléann an modúl seo leis an nGorta Mór it covers how to write a CV clúdaíonn sé an chaoi le CV a scríobh he disagreed with regulations covering family visits d'easaontaigh sé le rialacháin a bhain le cuairteanna teaghlaigh divorce is covered by legislation tagann colscaradh faoin reachtaíocht, tá reachtaíocht ann a bhaineann le colscaradh the contract covers how the work should be done clúdaíonn an conradh an bealach ar cheart an obair a dhéanamh, clúdaítear an bealach ar cheart an obair a dhéanamh sa chonradh 6 report on transitiveaistreachclúdaigh verb cmucumhdaigh verb cmu all the papers have covered the story tá an scéal clúdaithe sna nuachtáin ar fad, tá an scéal sna nuachtáin ar fad he was covering the election for the newspaper bhí sé ag cumhdach an toghcháin don nuachtán, bhí sé ag scríobh faoin toghchán sa nuachtán 7 pay for transitiveaistreachdíol verb cmuíoc verb cmu he covered the bills dhíol sé na billí, d'íoc sé na billí her parents covered the deposit dhíol a cuid tuismitheoirí an éarlais it wasn't enough to cover the electricity bill níor leor é leis an mbille leictreachais a dhíol, níor leor é chun díol as an mbille leictreachais your salary should cover living expenses ba cheart gur leor do thuarastal chun costais mhaireachtála a íoc, ba cheart go gclúdódh do thuarastal costais mhaireachtála, ba cheart gur leor do thuarastal chun íoc as do chostais mhaireachtála 8 financeairgeadas of insurance transitiveaistreachclúdaigh verb cmucumhdaigh verb cmu the insurance will cover it clúdóidh an t-árachas é the car is covered against any damage tá an carr clúdaithe in aghaidh damáiste ar bith 9 travel distance transitiveaistreachtaistil verb cmucuir díot cmu they covered twenty miles thaistil siad fiche míle, chuir siad fiche míle díobh 10 musicceol sing sb else's song transitiveaistreach they cover U2 songs canann siad leaganacha d'amhráin U2, ceolann siad amhráin de chuid U2 11 (also cover up) conceal transitiveaistreachceil verb cmucuir i bhfolach VP cmufolaigh verb cmu to cover up the truth an fhírinne a cheilt she covered the scar with make-up chuir sí an colm i bhfolach le smideadh, chlúdaigh sí an colm le smideadh 12 with gun transitiveaistreachclúdaigh verb cmucumhdaigh verb cmu I'll cover this side of the house clúdóidh mise an taobh seo den teach, cumhdóidh mise an taobh seo den teach cover my back ná lig dóibh mé a scaoileadh sa droim, coimhéad mo chúl keep me covered, I'm going in coinnigh béal do ghunna orthu, tá mé ag dul isteach 13 sportspórt mark (player) transitiveaistreachmarcáil verb cmufair verb cmu he was covered by two players bhí beirt imreoirí á mharcáil, bhí beirt imreoirí á fhaire, bhí beirt imreoirí air nounAinmfhocal 14 sth that hides, protects, closesclúdach masc1 cmucumhdach masc1 cmu he removed the plastic cover from the box bhain sé an clúdach plaisteach den bhosca they put a metal cover over the open hearth chuir siad cumhdach miotail ar an teallach oscailte mattress cover clúdach tochta 15 of book, CD, etcclúdach masc1 cmu album cover clúdach albaim what's on the cover? cad é atá ar an gclúdach she was on the cover of the magazine bhí sí ar chlúdach na hirise, bhí sí ar leathanach tosaigh na hirise it's on the cover of the new CD tá sé ar chlúdach an dlúthdhiosca nua he read it from cover to cover léigh sé é ó chlúdach go clúdach, léigh sé é ó thús go deireadh hard cover clúdach cruamodifierclúdaigh gs as adj cmu cover photograph grianghraf clúdaigh 16 fabric on furnishings etcclúdach masc1 cmucumhdach masc1 cmu 17 protection, shelterfoscadh masc1 cmufothain fem3 cmu there was no cover ní raibh foscadh ar bith ann, ní raibh aon fhothain ann, ní raibh scáth ar bith ann the animals are under cover tá na hainmhithe taobh istigh, tá na hainmhithe faoi dhíon he fled under cover of darkness theith sé leis i ndorchadas na hoíche, theith sé leis faoi choim na hoíche he ran for cover rith sé le dul ar foscadh, chuaigh sé ar an bhfoscadh she took cover at the bus stop chuaigh sí ar foscadh ag stad an bhus he broke cover tháinig sé amach as a chró folaigh, d'éirigh sé as a leaba dhearg, d'fhág sé a nead cluthar 18 trees, plants etcclúdach masc1 cmubrat masc1 cmu the mountain has no tree cover níl aon chrann ag fás ar an gcnoc 19 (also insurance cover) financeairgeadas insuranceclúdach masc1 cmucumhdach cmuárachas masc1 cmu they're looking for cover for the house tá siad ag iarraidh clúdach árachais a fháil don teach, tá siad ag iarraidh árachas a chur ar an teach he has medical cover tá árachas sláinte aige the policy provides cover against theft clúdaíonn an polasaí árachais gadaíocht 20 (also cover version) musicceol version of songleagan masc1 cmu they sang a cover of a Bob Dylan song chan siad leagan d'amhrán de chuid Bob Dylan 21 concealment, front his anger was only a cover for his disappointment ní raibh ina chuid feirge ach bealach lena dhíomá a cheilt, folach ar a dhíomá ba ea an fhearg the salon is a cover for a brothel teach striapachais faoi cheilt atá sa salón, teach striapachais atá sa salón i ndáiríre the charity was a cover for criminal activity bealach a bhí sa charthanacht le coiriúlacht a choinneáil faoi cheilt the business is just a cover cur i gcéill atá sa ghnó, níl sa ghnó ach cur i gcéill the peace talks are a cover for discussing other things is seift atá sna cainteanna síochána le cúrsaí eile a phlé he went in under cover of buying a house chuaigh sé isteach agus é ag ligean air go raibh sé ag ceannach tí 22 story to hide identity is it all just a cover? an cur i gcéill ar fad atá ann? she blew his cover sceith sí air, rinne sí scéala air he's under cover tá obair faoi choim ar bun aige, tá sé ag obair faoi rún 23 protection from gun attackfoscadh masc1 cmufothain fem3 cmucosaint fem3 cmu they dived for cover chaith siad iad féin ar an talamh le go mbeadh foscadh acu, chaith siad iad féin ar an talamh le hiad féin a chosaint the wall gave cover to the gunmen bhí an balla ag tabhairt foscadh do na fir ghunna, bhí cosaint ag na fir ghunna faoin mballa 24 replacement serviceclúdach masc1 cmucumhdach masc1 cmu the company pays for temporary cover díolann an comhlacht as cumhdach sealadach they provide emergency cover cuireann siad clúdach éigeandála ar fáil, cuireann siad cumhdach ar fáil i gcás éigeandála 25 foodbia place in restaurantáit suí cmu covers were laid for nine réitíodh áit suí do naonúr, leagadh bord do naonúr 26 (USSAM) foodbia cover chargetáille sheirbhíse cmu 27 business administrationgnó & riarachán envelope it was sent to me under separate cover seoladh chugam é i gclúdach ar leith the cheque was sent under plain cover cuireadh an seic amach i ngnáthchlúdach litreach SubformsSainfhoirmeacha → covers PhrasesNathanna to cover your back (also to cover yourself; to cover your arse very informalan-neamhfhoirmeálta; to cover your ass very informalan-neamhfhoirmeálta) tú féin a chosaint they were only covering their backs ní raibh siad ach á gcosaint féin to cover all bases (also cover all the bases) gach rud a chlúdach he thought he'd covered all bases in the report shíl sé go raibh gach rud clúdaithe aige sa tuairisc to cover sb/sth with kisses duine/rud a bhá le pógaduine/rud a phógadh arís agus arís eile he covered her face with kisses phóg sé a haghaidh arís agus arís eile to cover your tracks an fhianaise a cheilt he made sure to cover his tracks chinntigh sé gur cheil sé an fhianaise, chinntigh sé nár fhág sé aon rian ina dhiaidh Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ cover for→ cover over→ cover up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...