Similar words :

come

verbbriathar 1 move, travelcome (and) do somethingcome backcome over intransitiveneamhaistreachtar verb cmu the taxi is coming tá an tacsaí ag teacht come closer tar níos gaire they came to help us tháinig siad chun cabhrú linn, tháinig siad le cuidiú linn here comes Máire seo chugainn Máire in the door came Seán isteach an doras le Seán she came running in tháinig sí isteach de rith the bull came charging towards us tháinig an tarbh de ruathar inár dtreo transitiveaistreachtar verb cmu they came hundreds of miles to see it tháinig siad na céadta míle chun é a fheiceáil come the other way tar an bealach eile did you come far? ar tháinig tú i bhfad?, ar thaistil tú i bhfad? 2 attend, accompany intransitiveneamhaistreachtar verb cmu are you coming to my party? an bhfuil tú ag teacht go dtí mo chóisir? we're going for a walk, would you like to come? táimid ag dul ag siúl, ar mhaith leat teacht? will you come with me? an dtiocfaidh tú liom? she came fishing with us tháinig sí ag iascach linn 3 arrive intransitiveneamhaistreachtar verb cmu the bus finally came tháinig an bus ar deireadh if the money comes in time má thagann an t-airgead in am when did you come? cathain a tháinig tú? a letter came from Mícheál tháinig litir ó Mhícheál 4 happencome Christmas/Monday etccome easycome in twos/threes etccome to do sthcoming soon intransitiveneamhaistreachtar verb cmutarlaigh verb cmu when summer comes nuair a thagann an samhradh the day finally came tháinig an lá ar deireadh it couldn't have come at a worse time ní fhéadfadh sé tarlú ag am níos measa it came as a terrible blow to them ba mhór an buille dóibh é I knew what was coming next bhí a fhios agam cad a bhí ag teacht, bhí a fhios agam céard a bhí ar tí tarlú then came the death of my uncle ansin cailleadh m'uncail 5 reach sth physically intransitiveneamhaistreachtar verb cmu the water came up to my ankles tháinig an t-uisce go rúitín orm the jumper came down to her knees bhí an geansaí go dtí a dhá glúin uirthi 6 reach point, statecome alivecome cleancome closecome rightcome true intransitiveneamhaistreachtar verb cmu his laces came untied scaoileadh a bharriallacha she came to prominence bhain sí cáil amach di féin we came to a decision thángamar ar chinneadh, rinneamar cinneadh the bus came to a halt stop an bus, stad an bus I came into contact with him tháinig mé i dteagmháil leis 7 commercetráchtáil be sold etcAthaicmithe ó C go Bnot come cheapcome with intransitiveneamhaistreachbheith ar fáil cmu it comes in three sizes tá sé ar fáil i dtrí mhéid the printer came with a warranty bhí baránta leis an bprintéir 8 take formcome in many shapes (and sizes) intransitiveneamhaistreach most of their funding comes in the form of grants deontais atá i bhformhór a maoinithe it has to come as part of the deal caithfidh sé a bheith mar chuid den mhargadh 9 feature in priority, order, etc intransitiveneamhaistreachtar verb cmu he came sixth tháinig sé sa séú háit, bhí sé sa séú háit the farm comes before everything else tagann an fheirm roimh gach rud eile, tá tús áite ag an bhfeirm ar gach rud eile 10 very informalan-neamhfhoirmeálta orgasm intransitiveneamhaistreachtar verb cmu interjectionintriacht 11 persuadingcome come come children, it's time to go to sleep seo, a leanaí, tá sé in am dul a chodladh 12 expressing disapprovalcome come oh come, that was no accident seo anois, níorbh aon timpiste é sin nounAinmfhocal 13 very informalan-neamhfhoirmeáltaseamhan masc1 cmu PhrasesNathanna coming! (also I'm coming!; just coming!) táim ag teacht! to be as ... as they come bheith chomh ... lena bhfaca tú riamhbheith chomh ... agus a gheofá she's as honest as they come tá sí chomh macánta is a gheofá, tá sí chomh macánta le duine ar bith he was as thick as they come bhí sé chomh dúr leis an mballa, bhí sé chomh bómánta lena dhath as it comes mar atá sé she takes it as it comes glacann sí leis mar a fhaigheann sí é come again? informalneamhfhoirmeálta céard é sin?cad é sin?abair é sin arís? come on! informalneamhfhoirmeálta 1 encouraging sbseo leat! cmuar aghaidh leat! cmu come on, you're nearly finished! seo leat, tá tú beagnach críochnaithe! come on, we can do it! seo linn, is féidir linn é a dhéanamh! come on in! tar isteach!, bí istigh! come on over tar anall, gabh i leith, gabh anall 2 hurry updéan deifir! PhrV cmubrostaigh ort! cmutéanam ort! come on, we haven't got all day! brostaigh ort, níl an lá go léir againn!; déan deifir, níl an lá uilig againn! to come alive 1 placedúiseacht cmu the place comes alive at night tagann beocht san áit istoíche, dúisíonn an áit san oíche the pub came alive after midnight tháinig anam sa phub i ndiaidh an mheán oíche 2 persondúiseacht cmu she comes alive after a couple of coffees bíonn anam inti i ndiaidh cúpla cupán caife 3 idea, image, etc history comes alive in the old castle tugtar an stair chun beatha sa seanchaisleán 4 come to life againteacht chun beatha to come and do sth teacht agus rud a dhéanamh you should come and have a few drinks with us ba cheart duit teacht agus cúpla deoch a bheith agat linn you come and have a go if you're so clever tar thusa agus bain triail as má tá tú chomh cliste sin if she wants to come and join us más mian léi teacht in éineacht linn, má tá sí ag iarraidh teacht inár gcuideachta come and get it informalneamhfhoirmeálta tá an bia ar an mbordtá an bia réidh to come and go 1 move freelyteacht agus imeacht she was always coming and going bhí sí i gcónaí ag teacht agus ag imeacht he can come and go as he wishes tig leis teacht agus imeacht mar is mian leis, tá cead a choise aige 2 occur intermittentlyteacht agus imeacht the pain comes and goes bíonn an phian ag teacht agus ag imeacht others have come and gone but we're still here tá daoine eile tagtha agus imithe ach táimidne anseo i gcónaí to come as sth 1 in capacityteacht mar rud he's coming as an observer mar bhreathnóir atá sé ag teacht they came as enemies, not as friends mar naimhde a bhí siad ann, ní mar chairde 2 in costume he came as a pirate bhí sé gléasta mar a bheadh foghlaí mara ann to come as a ... to sb the refusal came as a shock to me tháinig an diúltú aniar aduaidh orm it'll come as a relief to him beidh sé ina fhaoiseamh dó it came as a big disappointment to her chuir sé an-díomá uirthi come back ..., all is forgiven used humorouslyúsáid ghreannmhar tar ar ais, a ..., tá do pheacaí maite duit come ... faoi ... she'll be fine come Monday beidh sí i gceart faoin Luan they'll be exhausted come the end of the course beidh siad traochta faoin am a mbeidh deireadh an chúrsa ann come the final whistle we'll all be celebrating nuair a shéidfear an fheadóg dheiridh beimid go léir ag ceiliúradh come the summer, he goes travelling nuair a thagann an samhradh téann sé ag taisteal come come (also come now) seo anois come here to me (also come here till I tell you) gabh i leithcogar anseo chugam to come in twos, threes, etc they come in twos tagann siad ina mbeirteanna bad things come in threes tagann an tubaiste ar mhuin na tubaiste, i dteannta a chéile a thagann na drochrudaí come off it! informalneamhfhoirmeálta ag magadh atá tú!éist leat! to come out and say sth (also to come right out and say sth; to come straight out and say sth; to come right out with sth; to come straight out with sth) rud a rá amachrud a rá amach díreachrud a rá go neamhbhalbh she never came out and said it ní dúirt sí amach riamh é he came right out with it níor chuir sé fiacail ann, ní dheachaigh sé ar chúl scéithe leis, dúirt sé amach go neamhbhalbh é to come right (also to come good) things are coming right again tá cúrsaí ag tosú ag gabháil i gceart arís it'll all come good beidh gach rud go breá, beidh gach rud togha to come the ... ligean ort féin gur ... thúgothaí ... a chur ort féin he was coming the big man with me bhí sé ag cur gothaí an fhir mhóir air féin liom, bhí sé ag déanamh fear mór de féin liom don't come the innocent with me ná lig ort nach raibh baint agat leis, ná bí ag ligean ort nach leáfadh an t-im i do bhéal to come to do sth 1 start doing sth they're coming to think we don't care tá siad ag tosú ag smaoineamh gur cuma linn we'd come to expect high wages bhíomar imithe i dtaithí ar phá ard I've come to realise that it was wrong tuigim anois go raibh sé mícheart 2 happen to do sth how did you come to meet her? cén chaoi ar casadh ort í? that's how he came to be a priest sin mar a tharla é a bheith ina shagart to come to this I regret that it has come to this is trua liom go bhfuil an scéal dulta chun donais mar seo I never thought it would come to this níor shíl mé riamh go mbeadh cúrsaí chomh holc seo come to that informalneamhfhoirmeálta (also if it comes to that) ach oiread leis sinach chomh beag cmu I didn't pay and nor did you, come to that níor íoc mise ná níor íoc tusa ach oiread leis come to think of it informalneamhfhoirmeálta anois nuair a smaoiním airanois ó chuimhním air to come up the hard way I came up the hard way ní bhfuair mé faic go bog, tháinig mé ó áit na leathphingine coming from you ag teacht uaitseuaitse thar aon duine eile that's funny, coming from you! tá sé sin greannmhar ag teacht uaitse!; tá sé sin barrúil, uaitse thar aon duine eile! that was generous, coming from her! ba mhaith uaithi é, ós ise a bhí ann!; níor chaill sí an fhéile riamh! coming soon ag teacht go luathag teacht gan mhoill coming up 1 (also coming right up) on the waytá sé ar an mbealachtá sé chugat anois 2 tv & radioteilifís & raidió to be aired laterag teacht go luathag teacht gan mhoill to have it coming to you informalneamhfhoirmeálta he had it coming to him bhí sé tuillte aige, bhí sé ag dul dó, tá sé rómhaith aige to have sth coming on (also to feel sth coming on) I have a cold coming on tá slaghdán ag teacht orm she could feel a headache coming on bhraith sí tinneas cinn ag teacht uirthi that's what comes of doing sth that's what comes of not practising sin an rud a tharlaíonn nuair nach mbítear ag cleachtadh to come in years to come sna blianta atá le teacht, sna blianta amach romhainn it'll be there for years to come beidh sé ansin go ceann na mblianta, beidh sé ansin go ceann i bhfad what came over sb I don't know what came over him níl a fhios agam céard a tháinig air, ní fheadar cén t-aiteas a bhuail é, níl a fhios agam cén spadhar a bhuail é what's come over you? céard atá ortsa?, cad atá mícheart leatsa?, cad é atá cearr leatsa? what is ... coming to? cad atá ag tarlú do ...? what's the game coming to? cad atá ag tarlú don chluiche? what's life coming to? nach bhfuil an saol ina chadás?, cad atá i ndán dúinn in aon chor? when it comes to ... i dtaca le ...maidir le ...chomh fada agus a bhaineann sé le ... she's the boss when it comes to money is ise atá i gceannas chomh fada agus a bhaineann sé le hairgead he's no slouch when it comes to computers ní haon dóithín é maidir le cúrsaí ríomhaireachta where sb is coming from informalneamhfhoirmeálta I don't know where she's coming from níl a fhios agam céard atá i gceist aici he understands where I'm coming from tuigeann sé mo chás Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ come about→ come across→ come across with→ come after→ come along→ come apart→ come around→ come at→ come away→ come back→ come back to→ come before→ come between→ come by→ come down→ come down on→ come down to→ come down with→ come for→ come forward→ come from→ come in→ come in at→ come in for→ come into→ come of→ come off→ come off as→ come on→ come on to→ come out→ come out in→ come out of→ come out with→ come over→ come over to→ come through→ come to→ come together→ come under→ come up→ come up against→ come up for→ come upon→ come up to→ come up with→ come with
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...