change
1 alteration, modificationathrú masc cmuathrach masc1 cmu changes are required tá gá le hathruithe there's been a change of emphasis tá athrú béime ann the country has undergone huge changes tá athruithe ollmhóra tar éis tarlú sa tír, tá an tír athraithe as cuimse we made two changes to the team rinneamar dhá athrú ar an bhfoireann it's sensitive to temperature changes cuireann athruithe teochta isteach air, cuireann athrú sa teocht isteach airchange / changes for the betterchange / changes for the worse 9 become different intransitiveneamhaistreachathraigh verb cmu he's changed tá sé athraithe, tá athrú tagtha air, ní hé an duine céanna é my life changed beyond recognition d'athraigh mo shaol ó bhonn the weather is changing tá an aimsir ag athrú, tá claochlú ag teacht ar an aimsir some things never change seanscéal agus meirg air, an seanscéal céanna i gcónaí the focus changed from the product to the customer d'athraigh an bhéim ón táirge go dtí an custaiméir the small shop changed into a supermarket rinneadh ollmhargadh den siopa beag the boy had changed into a man d'fhás an buachaill ina fhear, bhí an gasúr ina fhear déanta rules must change caithfear rialacha a athrú it may change with time b'fhéidir go n-athródh sé in imeacht ama technology has changed overnight tá an teicneolaíocht tar éis athrú thar oíchechange back to change course governmentrialtas, polpol 1 do things differently they changed course thug siad faoi ar bhealach eile, d'athraigh siad a bport, ghabh malairt chúrsa to change direction 1 do things differentlydul ar mhalairt slídul ar mhalairt treo to change ends sportspórt taobhanna a mhalartú to change gear (also nó to change gears) 1 automotivegluaisteánaíocht, cyclingrothaíocht in car, bike etcgiar a athrú to change hands 1 of ownership the hotel changed hands chuaigh úinéir nua i mbun an óstáin, díoladh an t-óstán to change your mind d'intinn a athrúathchomhairle a dhéanamh what made you change your mind? cad a thug ort d'intinn a athrú? I was going to go but I changed my mind bhí mé chun dul ann ach tháinig athrú intinne orm he changed his mind about the job d'athraigh sé a intinn faoin bpost, rinne sé athchomhairle faoin bpost to change sb's mind intinn duine a athrúathrú intinne a chur ar dhuine his death changed my mind about the war d'athraigh a bhás m'intinn faoin gcogadh, chuir a bhás athrú intinne orm faoin gcogadh to change places áit a mhalartúáit a bhabhtáil I changed places with Micheál mhalartaigh mé áit le Micheál, bhabhtáil mé áit le Micheál to change sides dul leis an taobh eiletacú leis an taobh eileiompú go dtí an taobh eile the General changed sides chuaigh an Ginearál leis an taobh eile, d'athraigh an Ginearál taobh to change your tune informalneamhfhoirmeálta usually used ironicallyúsáid íorónta do phort a athrúathrú poirt a bheith agat she's changed her tune tá a port athraithe aici, tá athrú poirt aici a leopard doesn't change its spots (also nó a leopard can't change its spots) proverbseanfhocal briseann an dúchas trí shúile an chaitis treise dúchas ná oiliúint to change your ways do bhéasa a athrú she's changed her ways tá a béasa athraithe aici a change for the better athrú chun feabhais to change for the better my life has changed for the better tá mo shaol feabhsaithe a change for the worse athrú chun donaiscor chun donais the village has undergone a change for the worse tá an baile imithe chun donais to change for the worse éirí níos measadul in olcasdul chun donais my job changed for the worse d'éirigh mo phost níos measa, is in olcas a chuaigh mo phost for a change also used ironicallyúsáid íorónta mar athrú we ate potatoes last night for a change d'itheamar prátaí aréir mar athrú we went to the pub for a change chuamar chuig an bpub mar athrú; chuamar chuig an bpub, iontas na n-iontas a change is as good as a rest proverbseanfhocal is geall le scíth malairt oibre → change back→ change down→ change over→ change up Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...