Similar words :

catch

verbbriathar 1 field ball etc transitiveaistreachceap verb cmubeir ar PhrV cmugreim a fháil ar VP cmugabh verb cmu he caught the ball rug sé ar an liathróid, fuair sé greim ar an mbál, cheap sé an liathróid 'Catch!' she shouted. 'Beir air seo!' a scairt sí. 2 stop sb falling transitiveaistreachbeir ar PhrV cmugreim a fháil ar cmu 3 (also catch out) sportspórt put batsman out transitiveaistreachcuir amach trí cheapadh he was caught for three cuireadh amach é nuair a ceapadh an liathróid agus trí rith aige 4 stop falling liquid, objects transitiveaistreachceap verb cmubeir ar PhrV cmubailigh verb cmu a bucket will catch the water ceapfaidh buicéad an t-uisce, béarfaidh buicéad ar an uisce 5 stop sb escaping transitiveaistreachbeir ar PhrV cmugreim a fháil ar cmu we couldn't catch him ní rabhamar in ann greim a fháil air 6 take hold of sb transitiveaistreachbeir ar PhrV cmugreim a bhreith ar cmugreim a fháil ar cmu to catch hold of sb/sth breith ar dhuine/rud, greim a fháil ar dhuine/rud, greim a bhreith ar dhuine/rud she caught him by the throat rug sí greim scornaí air 7 find and arrest sb transitiveaistreachbeir ar PhrV cmugabh verb cmugreim a fháil ar VP cmu the Gardaí caught them rug na Gardaí orthu, ghabh na Gardaí iad he got caught with the money rugadh air agus an t-airgead ina sheilbh 8 transportiompar get on train etc transitiveaistreachfaigh verb cmutéigh ar PhrV cmu I caught a plane to Cork fuair mé eitleán go Corcaigh, chuaigh mé go Corcaigh ar an eitleán 9 transportiompar arrive in time for train etc transitiveaistreachbheith in am do VP cmufaigh verb cmu I barely caught the train is ar éigean a bhí mé in am don traein excuse me, I have a bus to catch gabh mo leithscéal, tá bus le fáil agam 10 be in time to see or do sth transitiveaistreachfaigh verb cmubheith in am do VP cmu I just caught the end bhí mé díreach in am don deireadh, ní bhfuair mé ach an deireadh to catch the post bheith in am don phost 11 trap, hunt transitiveaistreachbeir ar PhrV cmuceap verb cmugreim a fháil ar VP cmu they caught the fox rug siad ar an sionnach 12 find sb doing sth wrong or illegal transitiveaistreachbeir ar PhrV cmugreim a fháil ar cmu he'd kill me if he caught me mharódh sé mé dá mbéarfadh sé orm, mharódh sé mé dá bhfaigheadh sé greim orm she caught me drinking rug sí orm ag ól I caught myself thinking about it bhí mé ag smaoineamh faoi gan fhios dom féin they caught him at it rug siad air á dhéanamh don't let me catch you at that again! ná feicim thú ag dul dó sin arís! 13 find sb in unexpected situation transitiveaistreachbeir ar PhrV cmubeir amuigh ar cmu the fleet was caught unprepared rugadh amuigh ar an gcabhlach, thángthas aniar aduaidh ar an gcabhlach don't get caught without insurance ná beirtear ort gan árachas you caught me at a bad time tháinig tú orm in antráth 14 see or smellfaigh verb cmu transitiveaistreach we caught a glimpse of the mountain fuaireamar spléachadh ar an gcnoc, fuaireamar amharc beag ar an gcnoc they caught a whiff of the sea fuair siad boladh na farraige I caught sight of them leaving fuair mé amharc orthu ag imeacht, chonaic mé iad ag imeacht 15 capture attention, imagination transitiveaistreach the price caught my attention tharraing an praghas m'aird my imagination was caught by the story mhúscail an scéal mo spéis, spreag an scéal mo shamhlaíocht 16 medicineleigheas get disease transitiveaistreachtolg verb cmufaigh verb cmutóg verb cmu he caught a virus tholg sé víreas, tháinig víreas air I caught a cold tháinig slaghdán orm, bhuail slaghdán mé, fuair mé slaghdán she caught the flu from somebody in work fuair sí an fliú ó dhuine éigin ag an obair, tholg sí an ulpóg ó dhuine éigin ag an obair you wouldn't know what you'd catch off him ní bheadh fhios agat cad a gheofá uaidh siúd 17 hear transitiveaistreachclois verb cmucluin verb cmu he shouted something I didn't catch bhéic sé rud éigin nár chuala mé I didn't catch your name níor chuala mé d'ainm, ní bhfuair mé d'ainm, níor thug mé liom d'ainm i gceart 18 understandtuig verb cmu transitiveaistreach Seán caught his meaning thuig Seán céard a bhí i gceist aige she knows the right people, if you catch my drift tá aithne aici ar na daoine cearta, má thuigeann tú leat mé 19 find sb you need to talk to transitiveaistreachbeir ar PhrV cmutar ar PhrV cmufaigh verb cmugreim a fháil ar VP cmu I'm glad I caught you here is maith mar a tharla anseo thú, is maith gur éirigh liom breith anseo ort you can catch me after work is féidir leat teacht orm tar éis na hoibre, gheobhaidh tú mé i ndiaidh na hoibre I was lucky to catch her in bhí an t-ádh liom teacht uirthi sa bhaile, bhí an t-ádh liom go raibh sí sa bhaile 20 discover problem, illness transitiveaistreachfaigh verb cmutar ar PhrV cmubeir ar PhrV cmuaimsigh verb cmu they caught the cancer in time tháinig siad ar an ailse in am, fuair siad an ailse in am 21 (especially USSAM), informalneamhfhoirmeálta see film, play, etc transitiveaistreach to catch a film féachaint ar scannán, dul chuig scannán I turned on the radio to catch the news chuir mé an raidió ar siúl le héisteacht leis an nuacht, chas mé air an raidió chun an nuacht a fháil 22 get stuck intransitiveneamhaistreachtéigh i bhfostú VP cmutéigh i ngreim VPgreamaigh verb cmu it caught on a bush chuaigh sé i bhfostú i sceach, ceapadh é i sceach, chuaigh sé in achrann i sceach his shirt caught in the machine chuaigh a léine i bhfostú san inneall, chuaigh a léine i ngreim san inneall 23 make sth get stuck transitiveaistreachgreamaigh verb cmuceap verb cmu he caught his coat on the handle cheap sé a chóta ar an hanla I caught my finger in the door ceapadh mo mhéar sa doras, chuaigh mo mhéar i ngreim sa doras, chuaigh mo mhéar i bhfostú sa doras the hook caught my sleeve chuaigh mo mhuinchille i bhfostú ar an gcrúca 24 shine in light transitiveaistreach her hair caught the light cheap a cuid gruaige an solas, bhí loinnir an tsolais ina cuid gruaige 25 of light: shine on sth transitiveaistreach the sun caught her ring lonraigh an ghrian ar a fáinne, bhain an ghrian drithlíní as a fáinne 26 of wind, wavebeir ar PhrV cmugabh verb cmu transitiveaistreach the wind caught the tent rug an ghaoth ar an bpuball, ghabh an ghaoth an puball the wave caught him rug an tonn air 27 hit sb on part of body transitiveaistreachbuail verb cmu the stone caught her on the head bhuail an chloch sa cheann í he caught me with a right hook to the chin bhuail sé le húc deasóige ar an smig mé she caught him with three punches bhuail sí trí dhorn air 28 hit part of body on sth transitiveaistreachbuail verb cmu she caught her hip on the counter bhuail sí a cromán in aghaidh an chuntair 29 describe, portray accurately transitiveaistreachtabhair leat cmu the film catches the spirit of the era tugann an scannán leis spiorad na linne, tugtar léiriú ar spiorad na linne sa scannán 30 start to burn intransitiveneamhaistreachlas verb cmuadhain verb cmu the paper caught quickly las an páipéar go gasta nounAinmfhocal 31 act of stopping ball etcceapadh masc cmugabháil fem3 cmu it was a great catch an-cheapadh a bhí ann, an-ghabháil a bhí ann she went up for the catch léim sí chun an liathróid a bhreith anuas, léim sí le breith ar an liathróid, léim sí chun an liathróid a cheapadh san aer 32 sportspórt game of throwing ball they were playing catch bhí siad ag caitheamh liathróide chuig a chéile 33 sportspórt in cricketceapadh masc cmu he dropped a catch lig sé ceapadh uaidh it was an easy catch ceapadh éasca a bhí ann 34 fishingiascaireacht fish caughtgabháil fem3 cmugabháil éisc cmu they sold the day's catch dhíol siad gabháil an lae 35 fastener for door etclaiste masc4 cmu 36 hidden problemlúb ar lár cmufadhb fem2 cmu it's very cheap, there must be some catch tá sé an-saor, caithfidh go bhfuil lúb éigin ar lár ann; tá sé an-saor, céard atá mícheart leis? 37 informalneamhfhoirmeálta desirable partner► (woman) bean bhreá cmu► (man) fear breá cmu he's a good catch is breá an fear a dhéanfadh sé do bhean éigin, ba mhaith ag bean é, is maith an éadáil é 38 usually literaturelitríocht emotion in voicetocht masc3 cmusnag masc3 cmu there was a catch in his voice as he sang bhí tocht ina ghlór agus é ag casadh, bhí tocht ina ghlór agus é ag amhrán 39 historystair, musicceol musical roundrothlam masc1 cmu PhrasesNathanna to catch fire dul trí thinelasadh cmudul le thine my coat caught fire chuaigh mo chóta le thine, las mo chóta to catch your breath 1 gasp in surprise he caught his breath in surprise baineadh an anáil de le teann iontais 2 recover after exercised'anáil a fháil leatd'anáil a fháil ar ais stop and catch your breath stop agus tarraing d'anáil we caught our breaths at the top fuaireamar ár n-anáil linn ag an mbarr, fuaireamar ár n-anáil ar ais ag an mbarr to catch your death (of cold) informalneamhfhoirmeálta come in or you'll catch your death of cold tar isteach as an bhfuacht nó gheobhaidh tú galar do bháis as, tar isteach nó beidh tú préachta, tar isteach nó beidh tú sioctha to catch it (also to catch hell USSAM) informalneamhfhoirmeálta 'Here she comes - you're going to catch it now!' he said. 'Seo chugainn í - gheobhaidh tú anois é!' a dúirt sé.; 'Seo chugainn í - beidh daor ort anois!' a dúirt sé. to catch sb later informalneamhfhoirmeálta I'll catch you later slán tamall, feicfidh mé thú, feicfidh mé ar ball thú, feicfidh mé níos déanaí thú to catch a ride (USSAM), informalneamhfhoirmeáltasíob a fháilmarcaíocht a fháilbealach a fháil he caught a ride on a lorry fuair sé marcaíocht i leoraí, fuair sé síob i leoraí you can catch a ride home with me tabharfaidh mise síob abhaile duit, tabharfaidh mise bealach abhaile duit, cuirfidh mise abhaile thú to catch the sun 1 be in sunny place this room catches the sun in the morning bíonn an ghrian ar an seomra seo ar maidin, faigheann an seomra seo an ghrian ar maidin 2 get burned by sunbheith dóite ag an ngrian her face had caught the sun bhí a haghaidh dóite ag an ngrian, bhí grian faighte aici ar a haghaidh to catch sb with their pants down (also to catch sb with their trousers down) informalneamhfhoirmeálta he was caught with his pants down fuarthas greim air agus a chuid brístí thíos aige, rugadh air agus a thóin leis, rugadh amuigh air agus é i mbun chúram an rí to be caught in the middle (of sth) the children are caught in the middle tá na páistí sáinnithe sa lár, tá na páistí gafa i lár báire he got caught in the middle of the fight gabhadh i lár an achrainn é to be caught in sth (also to be caught up in sth) bheith sáite i rudbheith gafa i rud she was caught in traffic bhí sí gafa sa trácht, bhí sí sáinnithe sa trácht he got caught up in the world of crime bhí sé sáite i ndomhan na coiriúlachta, tarraingíodh isteach i ndomhan na coiriúlachta é you won't catch sb doing sth (also you wouldn't catch sb doing sth) you won't catch Máire helping them is beag an baol go gcabhródh Máire leo, ní bhfaighfeá Máire ag cabhrú leo you wouldn't catch me doing that níl seans ar bith ann go ndéanfainnse é sin, ní dhéanfainnse é sin ar ór ná ar airgead to catch yourself on face reality transitiveaistreach he needs to catch himself on ba cheart dó ciall a bheith aige, ba cheart dó cuimhneamh air féin catch yourself on! bíodh ciall agat!, cuimhnigh ort féin!, bíodh trí splaideog agat! Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ catch at→ catch on→ catch out→ catch up→ catch up on→ catch up with
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...