Similar words :

burn

verbbriathar 1 for heat, energy, etc intransitiveneamhaistreachdóigh verb cmu turf burns efficiently dónn móin go maith transitiveaistreachdóigh verb cmu coal is burned as fuel dóitear gual mar bhreosla they're burning incense tá siad ag dó túiseburn downburn outburn up 2 convert into energy, use up transitiveaistreachídigh verb cmudóigh verb cmu it burns a lot of fuel ídíonn sé go leor breosla, tá sé trom ar bhreoslaburn offburn up 3 be alight or switched on intransitiveneamhaistreachbheith lastabheith ar lasadh cmu a candle was burning in the window bhí coinneal ar lasadh san fhuinneog the fires will burn all night beidh na tinte lasta ar feadh na hoícheburn downburn outburn up 4 set fire to, destroy with fire transitiveaistreachdóigh verb cmuloisc verb cmu he burned all around him loisc sé a raibh thart air they burn the waste dónn siad an dramhaíl the house was burned to the ground dódh an teach go talamh intransitiveneamhaistreachdóigh verb cmu the poor burned and looted d'fhan na daoine bochta ag loscadh agus ag creachadh rompuburn your bridgesmoney to burn 5 be destroyed by fire intransitiveneamhaistreachdóigh verb cmulas verb cmutéigh trí thinetéigh ar thine these may burn under certain conditions d'fhéadfaidís seo lasadh faoi chúinsí áirithe cars were burning by the roadside bhí carranna trí thine ar thaobh an bhóthairburn awayburn downburn intoburn off 6 cause chemical burn to transitiveaistreachdóigh verb cmuloisc verb cmu I burned my hand with acid dhóigh mé mo lámh le haigéad 7 create hole with fire or acid transitiveaistreachdóigh verb cmu I burned a hole in the carpet dhóigh mé poll sa chairpéadbe burning a hole in one's pocket 8 injure or kill by burning transitiveaistreachdóigh verb cmuloisc verb cmu they were burnt alive loisceadh ina mbeatha iad, dódh beo beathach iad he was burnt beyond recognition bhí sé curtha ó aithne ag an tine intransitiveneamhaistreachdóigh verb cmuloisc verb cmu the children burned under the hot sun scalladh na leanaí sa ghrian, loisceadh na páistí faoi theas na gréineburn sb at the stakehave your fingers burnt 9 cookingcócaireacht spoil (food) by heating too much transitive/intransitiveaistreach/neamhaistreachdóigh verb cmu 10 medicineleigheas sting or feel hot intransitiveneamhaistreachbheith ar dearglasadhbheith deargthabheith ag bruith the wound was burning bhí an chneá ar athlasadh, bhí dearglach sa chneá his face was burning with shame bhí a aghaidh lasta le náire, bhí sé deargtha suas le náire 11 be eager, keen intransitiveneamhaistreachbheith ar bís cmubheith bíogtha he was burning to prove himself bhí sé ar bís chun fear a dhéanamh de féin, bhí sé bíogtha chun gaisce a dhéanamh, bhí díocas air chun gaisce a dhéanamh I'm burning to tell you táim ar bís chun é a insint duit, tá pianta orm go n-inseoidh mé duit é, is fada liom go n-inseoidh mé duit é 12 with emotion intransitiveneamhaistreachbheith ar lasadh cmubheith lasta her eyes burned with fury bhí a súile lasta le fearg, bhí splanc feirge ina dhá súil 13 electronicsleictreonaic produce copy of transitiveaistreachdóigh verb cmuscríobh technical termtéarma teicniúil verb cmu to burn a CD CD a dhó, cóip a dhéanamh de CD 14 informalneamhfhoirmeálta travel very fast intransitiveneamhaistreachgluais go tapa cmugluais ar luas lasrach a motorbike came burning down the street tháinig gluaisrothar síos an tsráid ar luas lasrachburn (some) rubber nounAinmfhocal 15 consumption of energy masc cmu it has a very clean burn dó glan a dhéanann sé, ní bhíonn mórán salachair as agus é á dhó 16 mark masc cmu there was a burn on the mat bhí lorg dóite ar an mata, bhí spota dóite ar an mata 17 medicineleigheas injury masc cmu he had rope burns on his hands bhí a lámha tógtha ag an rópa, bhí léasacha ar a lámha ag an rópa, bhí a lámha scólta ag an rópa first-degree burn dó den chéad ghrád 18 geographytíreolaíocht streamsruthán masc1 cmuglaise fem4 cmu PhrasesNathanna to burn sb at the stake duine a dhó ag an stácaduine a loscadh ag an stáca to burn your bridges (also to burn your boats) you've burned your bridges now níl aon dul siar agat air anois, tá do chaiscín meilte anois agat, ní thig leat a dhath a dhéanamh faoi anois to burn the candle at both ends bheith ag iarraidh an dá thrá a fhreastalbheith ag dul thar d'fhulaingtbheith ag dul thar do chumas to burn the midnight oil coinneal an airneáin a chaitheamhbheith i do shuí go maidin ag obair to burn (some) rubber informalneamhfhoirmeáltatiomáint ar nós na gaoithetiomáint ar nós an diabhail to have your fingers burnt (also to get your fingers burnt) informalneamhfhoirmeáltaíoc go daor asdíol go daor as she had her fingers burnt dhíol sí go daor as money to burn informalneamhfhoirmeálta she has money to burn tá na múrtha airgid aici, tá dalladh airgid aici, tá airgead na hairí aici Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ burn away→ burn down→ burn into→ burn off→ burn out→ burn up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...