Similar words :

bat

nounAinmfhocal 1 zoologyzó-eolaíocht animalialtóg fem2 cmusciathán leathair cmu bat colony coilíneacht ialtóg 2 sportspórt for hitting ballslacán masc1 cmubata masc4 cmumaide masc4 cmu table tennis bat slacán leadóg bhoird, bata leadóg tháblaat bat 3 sportspórt batsmanslacaí masc4 cmu 4 offensivemaslach womancailleach fem2 cmu offensivemaslachbáirseach fem2 cmu offensivemaslach verbbriathar 5 sportspórt hit ball intransitive/transitiveneamhaistreach/aistreachslac verb cmu 6 flutter transitiveaistreachcaoch verb cmu she batted her eyelashes at him chaoch sí an tsúil air 7 informalneamhfhoirmeálta push, pat transitiveaistreachboiseog a thabhairt do cmubrúigh verb cmu she was batted from pillar to post cuireadh ó thor go tom í, cuireadh ó phost go piléar í SubformsSainfhoirmeacha → bats PhrasesNathanna to bat one thousand (also to bat a thousand) (USSAM), informalneamhfhoirmeálta have perfect recordlánscór a bheith agat like a bat out of hell informalneamhfhoirmeáltamar a bheadh an ghaoth Mhárta annar nós na gaoithear luas lasrachsna featha fásaigh to have bats in the belfry informalneamhfhoirmeáltasiabhrán a bheith ort cmubheith corrmhéineachbheith áirid to not bat an eye (also to not bat an eyelid) informalneamhfhoirmeáltagan a dhath a ligean ort féingan dada a ligean ort féingan faic a ligean ort féin without batting an eye (also without batting an eyelid) gan a dhath a ligean ort féin she did it without batting an eyelid rinne sí é agus súil níor chaoch sí off your own bat informalneamhfhoirmeáltaar do chonlán féinas do stuaim féinas maoil do chonláinde mhaoil do mhainge to go to bat for sb informalneamhfhoirmeáltaseasamh le duinetacú le duinemaide as uisce a thógáil do dhuine right off the bat (USSAM), informalneamhfhoirmeáltaláithreach cmuláithreach bonn cmuar an bpointe boise cmu at bat (USSAM) sportspórt ag slacadh it was his first time at bat ba é a chéad uair dó a bheith ag slacadh Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ bat around→ bat away→ bat down→ bat out
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...