Similar words :

at

prepositionréamhfhocal 1 specific locationag prep cmui prep cmu at the door ag an doras I was staying at my friend's bhí mé ag stopadh ag mo chara, bhí mé ag fanacht le mo chara enquire at reception cuir ceist ag an deasc fáilte turn left at the crossroads cas ar chlé ag an gcrosbhóthar at home sa bhaile we're staying at the Strand Hotel táimid ag stopadh in Óstán na Trá her dog was walking at her heels bhí a madra sna sála aici 2 location of arrival or residenceag prep cmui prep cmu the bus stops at the top of the road stopann an bus ag barr an bhóthair call in at your local office buail isteach ag d'oifig áitiúil, buail isteach chuig d'oifig áitiúil he lives at 20 Church Street tá sé ina chónaí ag 20 Sráid na hEaglaise the person who lives at number three an té atá ina chónaí in uimhir a trí she got off the train at Belfast tháinig sí den traein i mBéal Feirste the ship called in at Cork rinne an long stopadh i gCorcaigh, stop an long ar feadh tamaill i gCorcaigh 3 educationoideachas location of studyar prep cmuag prep cmui prep cmu at school ar scoil at college ar an gcoláiste to be at university bheith ag freastal ar an ollscoil a course at the National Maternity Hospital cúrsa ag an Ospidéal Náisiúnta Máithreachais 4 close toag prep cmu I sat at the computer shuigh mé ag an ríomhaire they were standing at the window bhí siad ina seasamh ag an bhfuinneog the prisoner appeared at the bar tháinig an príosúnach os comhair na cúirte 5 occasionag prep cmu we discussed that at breakfast yesterday phléamar é sin ag an mbricfeasta inné, phléamar é sin le linn an bhricfeasta inné who was at the wedding? cé a bhí ar an mbainis? he's at a conference in Scotland tá sé ag comhdháil in Albain, tá sé ag freastal ar chomhdháil in Albain 6 state she feels at ease here tá sí ar a suaimhneas anseo the two countries were at peace for 30 years bhí sé ina shíocháin idir an dá thír ar feadh 30 bliain the country was at war bhí an tír i mbun cogaidh to be at risk bheith i gcontúirt when she was at her best nuair a bhí sí ina neart, nuair a bhí sí i mbláth a maitheasa I had to leave when the crack was at its height bhí orm imeacht nuair ab fhearr a bhí an chraic he's at his peak tá sé i mbarr a réime you saw him when he was at his worst chonaic tú é an lá ba mheasa é 7 activity are you any good at maths? an bhfuil aon mhaith ionat i mbun mata? these are the things I'm good at seo iad na rudaí a bhfuil mé go maith ina gceann, seo iad na rudaí a bhfuil mé maith ina mbun, seo iad na rudaí a bhfuil mé go maith acu she's good at languages tá sí go maith ag na teangacha to be good at playing hockey bheith maith ag imirt haca, bheith go maith ag imirt haca to be good at fishing lámh mhaith a bheith agat ar an iascaireacht he excels at cooking tá sé ar fheabhas ag cócaireacht, scoth cócaire atá ann I failed at it sháraigh sé orm, chinn sé orm 8 precise timeag prep cmuar prep cmu she'll be here at 6 o'clock beidh sí anseo ag a 6 a chlog, beidh sí anseo ar a 6 a chlog at midnight ag an meán oíche, ag meán oíche he appeared at ten exactly nocht sé ar bhuille an deich 9 imprecise time at present faoi láthair at the moment i láthair na huaire, san am i láthair at the time san am, ag an am at that time an uair úd, an tráth úd at this time of the day ag an am seo den lá, ag an tráth seo den lá at the beginning of the century ag tús na haoise, i dtús na haoise 10 particular period at night san oíche, istoíche it happened at night tharla sé san oíche, tharla sé le linn na hoíche at the end of the week ag deireadh na seachtaine he comes home at weekends tagann sé abhaile ag an deireadh seachtaine at Christmas ag an Nollaig, um Nollaig, faoi Nollaig 11 age, time of life he came here at the age of eight tháinig sé anseo agus é ocht mbliana d'aois at our time of life san aois ina bhfuilimid 12 in response to to laugh at yourself gáire a dhéanamh fút féin there's nothing to laugh at! ní haon ábhar gáire é!, níl dada greannmhar fá dtaobh de! to be angry at sb fearg a bheith ort le duine he was annoyed at being disturbed bhí sé míshásta ar an ábhar gur cuireadh isteach air, bhí sé míshásta gur cuireadh isteach air she was surprised at it bhí ionadh uirthi faoi, bhí iontas uirthi mar gheall air at his own request ar a iarratas féin 13 level, rate tickets are on sale at €40 each tá ticéid ar díol ar €40 an ceann unemployment is at 25% tá an ráta dífhostaíochta ag 25% we clinched the deal at €500,000 rinneamar an margadh ag €500,000 at a higher rate ar ráta níos airde it'll melt at a very high temperature leáfaidh sé ag teocht an-ard at full speed ar lánluas, faoi lánsiúl she was driving at 125 km an hour bhí sí ag tiomáint ag 125 km san uair if things continue to improve at the present rate má leanann cúrsaí ag feabhsú faoi mar atá siad faoi láthair 14 precise direction to look at sth breathnú ar rud to stare at sb stánadh ar dhuine she smiled at him rinne sí gáire leis to shoot at sb scaoileadh le duine to aim at sth díriú ar rud 15 imprecise direction he hit out at her thug sé iarraidh í a bhualadh to lunge at sb fogha a thabhairt faoi dhuine to paw at sth crúbáil ar rud, rud a chrúbáil she struck at his shoulder tharraing sí buille ar a ghualainn 16 indicating contactar prep cmu he knocked at the window bhuail sé ar an bhfuinneog, chnag sé ar an bhfuinneog to bang at the door bualadh ar an doras, tailm a bhualadh ar an doras 17 means at gunpoint faoi dhíriú gunna 18 (USSAM) telecommunicationsteileachumarsáidar prep cmuag prep cmu we can be contacted at 7476996 is féidir teagmháil a dhéanamh linn ag 7476996 PhrasesNathanna at all 1 in any wayar chor ar bith cmuin aon chor cmu he didn't mention that at all níor luaigh sé sin ar chor ar bith, níor luaigh sé é sin in aon chor I don't know anything at all about computers níl a fhios agam dada ar chor ar bith faoi ríomhairí was it at all effective? an raibh aon éifeacht leis?, an raibh maith ar bith leis? I'm too tired, even if I were at all tempted tá mé róthuirseach, fiú amháin dá mbeadh cathú orm; tá mé róthuirseach, dá mbeadh cathú féin orm 2 at end of sentencear chor ar bith cmuin aon chor cmu what happened to her at all? cad é faoin spéir a tháinig uirthi sin?, céard faoi Dhia a tharla dise? at all at all used humorouslyúsáid ghreannmhar they're not to be found at all at all níl teacht orthu dubh bán ná riabhach she's not like you at all at all níl sí cosúil leat ar aon dóigh de na dóigheanna, níl aon dealramh in aon chor aici leat you're not allowed to do that at all at all níl cead agat é sin a dhéanamh ar chuntar ar bith ar domhan at that informalneamhfhoirmeáltachomh maith cmulena chois sin cmuar a bharr sin cmu and he was late at that agus bhí sé deireanach chomh maith, agus bhí sé mall lena chois sin at the hands of sb the process has suffered badly at their hands tá dochar mór déanta don phróiseas acu Cork suffered a heavy defeat at the hands of Kerry thug Ciarraí greadadh do Chorcaigh to be at sb 1 badgeringduine a chrá she's at him to take her on holidays tá sí á chrá chun í a thabhairt ar laethanta saoire you're always at him! bíonn tú i gcónaí ag gabháil dó!, bíonn tú i gcónaí ar a dhroim! 2 annoying his knee is at him tonight tá a ghlúin ag cur as dó anocht, tá a ghlúin ag cur air anocht to be at it 1 informalneamhfhoirmeálta doing sth unpleasant they were at it again bhí siad ar obair arís, bhí siad ar a seanphort arís 2 informalneamhfhoirmeálta working hard they're still at it tá siad fós ag obair leo, tá siad ag treabhadh leo go fóill to be at sth what are you at? cad é atá tú a dhéanamh?, cad atá ar siúl agat? she's at her work tá sí i mbun a cuid oibre while sb is at it informalneamhfhoirmeálta I brushed the floor while I was at it scuab mé an t-urlár fad is a bhí mé ag gabháil dó, scuab mé an t-urlár ó tharla mé ina cheann to not be at yourself informalneamhfhoirmeálta she's not at herself today níl sí aici féin inniu, níl sí ar fónamh inniu
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...